Содержание

Значение, Определение, Предложения . Что такое данная модель

  • Онлайн-переводчик
  • Грамматика
  • Видео уроки
  • Учебники
  • Лексика
  • Специалистам
  • Английский для туристов
  • Рефераты
  • Тесты
  • Диалоги
  • Английские словари
  • Статьи
  • Биографии
  • Обратная связь
  • О проекте

Примеры

Значение слова «ДАННЫЙ»

Этот, именно этот.

Смотреть все значения слова ДАННЫЙ

Значение слова «МОДЕЛЬ»

Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..

Смотреть все значения слова МОДЕЛЬ

Предложения с «данная модель»

В то же время данная модель предусматривает ряд типовых положений, которыми можно руководствоваться при разработке кодекса поведения.

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

Данная модель может применяться для любого вида бизнеса,от малого до крупного.

Данная модель предполагает выбор стиля лидерства групп при принятии решений.

Данная модель обеспечивает единый подход к регулированию профессии бухгалтера.

Данная модель относится к категории сложных, биопсихосоциальных подходов к личности.

Данная модель относится к категории сложных, биопсихосоциальных подходов к личности.

Другие результаты

Кроме того, в нем детально рассмотрены вопросы, касающиеся надежности данных о критических нагрузках и предварительных данных, полученных в ходе разработки динамических моделей.

В настоящее время имеется слишком малый объем данных наблюдений для удовлетворительной проверки достоверности моделей.

В настоящее время их мониторинг практически не ведется и данные о них получают лишь с помощью моделей.

Были подготовлены различные экспертные приложения для данных КТВ с целью классификации риска, разработки моделей и т.д.

Ожидаемые результаты: Доклады о достигнутом прогрессе в области мониторинга и обеспечения качества данных и разработки моделей.

Стойкость и потенциал биоаккумуляции подтверждаются рядом экспериментальных данных, моделей и результатами мониторинга.

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей — решать вам.

Данные о выбросах при высоком пространственном разрешении могут обеспечить существенное повышение результативности при использовании дисперсионных моделей с высоким разрешением.

Фактически эмпирические данные о критических нагрузках позволили глубже понять биологические механизмы при разработке моделей экосистем.

Разработаны методики, позволяющие сочетать данные оценки рисков, полученные с помощью разных моделей.

В рамках моделирования, проведенного в отношении Соединенного Королевства, изучалась возможность использования данной методологии в целях разработки моделей для комплексной оценки.

Вместе с тем данные, использовавшиеся для составления представленных в настоящем документе моделей, по-прежнему являются предварительными; поэтому полученные результаты носят лишь иллюстративный характер.

Особое значение для определения рамок моделей и их испытания, а также получения эмпирического подтверждения процесса восстановления имеют данные о соответствующих тенденциях, отражающих этот процесс.

Они предоставили ориентированные на изучение конкретных процессов средства для оценки времени восстановления лесных экосистем, а данные уровня II были использованы в качестве важных исходных данных для этих моделей.

Эти данные соответствовали тенденциям, которые были прослежены в данных, полученных при разработке моделей осаждения.

Второе ограничение применимости долгосрочных моделей состоит в следующем: их оценки делаются на основе исторических данных, и поэтому совершенно не учитывают резкие изменения структуры предложения или финансового окружения.

а к экономичности моделей только внутри данного класса с учетом экономии топлива в течение всех 14 лет срока эксплуатации, а не только первых двух или трёх.

Также в целом было отмечено, что в отношении Африканского региона в наличии имеется лишь небольшое количество разукрупненных данных для ограниченного числа моделей общей циркуляции (МОЦ) и сценариев.

Устройства для чтения карт включают, помимо самых последних моделей, считывающих биометрические данные и сетчатку глаза, системы для карт с магнитной полосой, бесконтактных и смарт-карт.

Ученые из Эксетерского и Сиднейского университетов с помощью математических моделей и данных лабораторных экспериментов в области синтетической биологии, научились прогнозировать бактериальные инвестиционные кризисы и циклы подъема-спада.

Или самым большим среди моделей данного класса люком?

В течение времени, которое студент тратит на изучение новой концепции, они тестируются на своих способностях, и базы данных отслеживают их прогресс, используя одну из моделей.

Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности.



На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «данная модель», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных. Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar. Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «данная модель», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «данная модель», просим написать нам в разделе «Обратная связь».

Примеры моделей предприятий

Типовые структуры процессов

Типовые структуры бизнес-процессов (Process Frameworks) разработаны Группой компаний «Современные технологии управления» в качестве методической основы для построения моделей бизнес-процессов реальных компаний. Типовые структуры представлены в формате PDF для ознакомления и в формате XML для использования в Business Studio (доступны для загрузки на странице Пакеты для самостоятельной загрузки).

Оказание услуг (PDF)
Проектная деятельность (PDF)
Производство (PDF)
Управляющая компания (PDF)

Уникальная возможность

Вы можете провести диагностику вашей компании на основе типовых структур процессов для выявления наиболее проблемных зон. Диагностика проводится при помощи онлайн системы организационной диагностики BIZDIAGNOSTICS.

Модели бизнес-процессов, созданные в системе Business Studio

В данном разделе размещены примеры бизнес-процессов — учебные модели и модели бизнес-процессов реальных предприятий, созданные в системе Business Studio.

Модели опубликованы в формате HTML-публикации, автоматически формируемой Business Studio. HTML-публикация содержит диаграммы бизнес-процессов предприятия, примеры организационных структур, основные регламентные документы (Регламент процесса, Регламент процедуры, Положение о подразделении, Должностная инструкция) и управленческую информацию с возможностью перехода между документами по гиперссылкам.

Внимание!

Шаблоны документов, используемые в бизнес-моделях, являются демонстрационными. Формат, структуру и состав информации выходных документов Business Studio, формируемых при построении бизнес-моделей, можно настраивать под потребности конкретной компании.


Модель производственного предприятия
Характеристика предприятия

Основные направления деятельности:

  • Производство и продажа алюминиевого профиля;
  • Производство и продажа автокомпонентов.

Численность персонала: 1200 человек.

Описание модели

Модель является локализацией 8-ми процессной нормативной модели бизнес-процессов организации. Цели создания модели — подготовка к автоматизации бизнес-процессов (создание модели «как будет» с учетом применения будущей информационной системы), формирование технического задания на автоматизацию.

Модель включает:

  • Модель бизнес-процессов и процедур;
  • Организационную структуру предприятия;
  • Перечень документов, используемых при выполнении бизнес-процессов предприятия;
  • Перечень функций будущей информационной системы.

Для планирования автоматизации в модели установлена связь процессов с функциями информационной системы. В результате, автоматически сформировано Техническое задание на автоматизацию, включающее:

  • Перечень бизнес-процессов предприятия, которые подлежат автоматизации;
  • Перечень документов и отчетов, которые должны быть получены при помощи информационной системы;
  • Перечень всех функций информационной системы;
  • Перечень планируемых рабочих мест.
Техническое задание на автоматизацию

Нормативная 8-процессная модель деятельности производственного предприятия

Модель разработана компанией «БКГ» и лично ведущим российским специалистом в области организационного развития компаний Т.Р. Кадыевым. Может применяться как основа для последующей локализации на конкретном предприятии.

Модель включает в себя:

  • Модель бизнес-процессов, описывающую деятельность предприятия;
  • Организационную структуру предприятия, построенную по процессному (кросс-функциональному) принципу;
  • Перечень документов, используемых в бизнес-процессах предприятия.

Принцип построения бизнес-модели заключается в выделении основных объектов управления бизнес-системы и проектировании процессов управления этими объектами: (бизнес-процессы, стратегия развития).

Объект управления Процесс первого уровня
Бизнес-система Выработка согласованных условий деятельности
Продукт Разработка и модификация продуктов
Клиент Продвижение и продажи
Производственный цикл Производство продукции
Ресурсы Материально-техническое обеспечение
Технология Воспроизводство средств производства
Персонал Воспроизводство трудовых ресурсов
Финансы Финансирование деятельности и расчеты по обязательствам

Результатом выполнения процессов первого уровня является объект управления, приведенный в требуемое состояние. Процессы первого уровня декомпозируются на подпроцессы, необходимые для последовательной трансформации состояния объекта управления из начального в требуемое. Для каждого подпроцесса установлены цели, которые необходимо достигнуть в рамках выполнения подпроцесса. Полученное таким образом дерево целей обеспечивает декомпозицию стратегических целей предприятия до уровня конкретных исполнителей.


Модель компании «ИнТехПроект»

Модель компании, осуществляющей деятельность по проектированию, монтажу и обслуживанию инженерно-технических систем.

Модель включает:

  • Модель бизнес-процессов и процедур, включая цели и показатели процессов;
  • Организационную структуру компании;
  • Финансовую структуру компании;
  • Бюджетную структуру компании;
  • Раздел СМК, содержащий требования стандартов ИСО 9001:2000 и ИСО/ТУ 16949, Руководство по качеству;
  • Структуру информационной системы и Техническое задание на автоматизацию.

Данная модель содержится в демо-версии системы Business Studio.


Модель производственной деятельности в соответствии со стандартом ИСО 9001:2000

Рост конкуренции между западными и отечественными компаниями за право преобладания на Российском рынке товаров и услуг заставляет последних активнее использовать современные методы управления, в частности, построение системы менеджмента качества (СМК), соответствующей требованиям ИСО 9001:2000 г. Данный стандарт представляет собой набор требований к подсистеме управления качеством выпускаемой продукции или оказания услуг организации. Функционирующая СМК позволяет утверждать, что организация способна выпускать качественную продукцию (оказывать услуги) на регулярной основе, а значит, имеет большие преимущества перед конкурентами. Однако построение СМК дело непростое, зачастую требующее от организации внесения значительных изменений в ее производственно-хозяйственную деятельность, в бизнес-процессы предприятия. Для облегчения понимания требований самого стандарта ИСО 9001:2000 г., а также в качестве примера построения СМК предлагается модель деятельности организации, осуществляющей производство продукции. Модель включает в себе все стандартные процессы, начиная от проектирования и заканчивая сервисным обслуживанием продукции.

Для описания модели организации использовалась нотация функционального моделирования IDEF0. Процессы верхнего уровня модели соответствуют ключевым разделам стандарта ИСО 9001:2000 г., далее они декомпозируются на подпроцессы нижнего уровня уже непосредственно в привязке к производственно-хозяйственной деятельности организации. Таким образом, модель представляет собой совокупность бизнес-процессов организации с интегрированными в них требованиями ИСО 9001:2000 г. При этом существуют ограничения в интерпретации требований стандарта (переложении их на деятельность организации), связанные с тем, что за основу была принята достаточно условная организация, без какой-либо отраслевой специфики. В связи с этим, на практике, такую модель можно использовать как основу для анализа соответствия деятельности предприятия (по зонам ответственности — разделы стандарта) требованиям ИСО 9001:2000, а также как нормативную модель для разработки и внедрения СМК.

Свои предложения и замечания по моделям бизнес-процессов Вы можете сообщить по электронной почте: [email protected]

Построить модель регрессии—ArcGIS Insights | Документация

Построить модель регрессии используется для моделирования отношений между двумя или несколькими независимыми переменными с одной стороны и зависимой переменной реакции – с другой путем подгонки линейного уравнения к наблюдаемым данным. Каждое значение независимой переменной (x) связано со значением зависимой переменной (y).

Построить модель регрессии в качестве типа регрессии использует Метод наименьших квадратов (OLS).

Пример

Экологическая организация изучает причину выбросов парниковых газов в стране с 1990 по 2015 год. Построить модель регрессии может использоваться для построения выражения, оценивающего объем выбросов тепличных газов по странам на основе описательных переменных, таких как численность населения и валовой внутренний продукт (ВВП).

Используйте возможность Создания модели регрессии

Выполните следующие действия, чтобы запустить возможность Построить модель регрессии:

  1. Создайте карту, диаграмму или таблицу, используя набор данных, с помощью которого хотите создать модель регрессии.
  2. Щелкните кнопку Действие .
  3. Вы можете сделать следующее:
    • Если ваша карточка является диаграммой или таблицей, щелкните Как оно связано на панели Аналитика.
    • Если ваша карточка является картой, щелкните на вкладке Найти ответы выберите Как оно связано.
  4. Щелкните Построить модель регрессии.
  5. Для Выбрать слой, выберите набор данных, с помощью которого вы хотите создать модель регрессии.
  6. Для Выбрать зависимую переменную выберите поле, которое вы хотите объяснить с помощью своей модели. Поле должно быть числовое или доля/отношение.
  7. Щелкните Выбрать независимые переменные, чтобы отобразить меню доступных полей.
  8. Выберите поля для использования их в качестве независимых переменных (также называемых объясняющими переменными).
  9. Щелкните Выбрать, чтобы применить независимые переменные.
  10. Щелкните кнопку Визуализировать, чтобы просмотреть точечную диаграмму (рассеяния) или матрицу точечной диаграммы зависимых и независимых переменных, если они доступны. Точечные диаграммы (рассеяния) можно использовать как часть исследовательского анализа для вашей модели.
  11. Щелкните Запустить.

Регрессионная модель создается для выбранных зависимых и независимых переменных. Теперь можно использовать выходные данные и статистику для продолжения проверки достоверности модели с помощью исследовательского и подтверждающего анализа.

Примечания по использованию

Построить модель регрессии можно открыть с помощью кнопки Действие в разделе Как оно связано на вкладке Найти ответы.

В качестве зависимой переменной можно выбрать одно поле чисел или одно поле доля/отношение. Зависимая переменная – это поле чисел, которое вы пытаетесь объяснить с помощью модели регрессии. Например, если вы создаете модель регрессии, чтобы определить причину детской смертности, коэффициент детской смертности является зависимой переменной.

В качестве независимых (объясняющих) переменных можно выбрать до 20 полей чисел или полей доля/отношение. Объясняющие переменные являются независимыми переменными, которые можно выбрать как часть модели регрессии для объяснения зависимой переменной. Например, если вы создаете модель регрессии, чтобы определить причины детской смертности, к описательным переменным могут относится уровни бедности, заболеваемости и вакцинации. Если число выбранных описательных переменных четыре или меньше, диаграмму рассеяния или матрицу диаграммы рассеяния можно создать, щелкнув Визуализировать.

Следующие выходные значения даются в разделе Статистика модели:

  • Уравнение регрессии
  • R2
  • Выровненные R2
  • Тест Durbin-Watson
  • p-значение
  • Стандартная ошибка невязки
  • F-статистика

Выходные данные и статистика могут быть использованы для анализа точности модели.

После создания модели, новый набор данных функции добавляется на панель данных. Набор данных функции можно использовать в Переменной прогнозирования. Построить модель регрессии также создает итоговый набор данных, который содержит все поля из входных, а также поля estimated, residual и standardized_residual. Эти поля содержат следующую информацию:

  • estimated — значение зависимой переменной, оцененное с помощью модели регрессии
  • residual- разница между исходным значением поля и интерполируемым значением зависимой переменной
  • standardized_residual- соотношение невязки и среднеквадратичного отклонения невязок

Как работает инструмент Построить модель регрессии

Стандартную модель наименьших квадратов можно создать, если соблюдаются следующие условия:

  • Данная модель должна быть линейной по параметрам.
  • Данные представляют собой случайную выборку населения.
  • Независимые переменные не слишком сильно коллинеарны.
  • Степень точности измерения независимых переменных настолько высока, что ошибкой измерения можно пренебречь.
  • Ожидаемое значение остатков всегда равно нулю.
  • Остатки имеют постоянную дисперсию (однородную дисперсию).
  • Распределение остатков – обычное.

Построить модель регрессии часто срабатывает успешно, даже если одно или несколько предположений не выполняются. Поэтому, предположения для OLS должны быть проверены перед применением инструмента Построить модель регрессии. Если предположения не выполняются, модель может оказаться невалидной.

Модель не может быть создана, если третье предположение — независимые переменные не являются слишком коллинеарными — не выполняется. В этом случае появляется сообщение Две или больше описательных переменных являются связанными. Удалите одну из коллинеарных переменных и попробуйте снова. Вы можете определить, какие переменные являются коллинеарными с помощью диаграммы рассеяния или матрицы диаграммы рассеяния. Коллинеарные переменные будут иметь линейное отношение и одна из них будет явно зависеть от другой. Удалите зависимую коллинеарную переменную из модели.

Дополнительные сведения и рекомендации по применению моделей OLS см. в разделе Регрессионный анализ.


Отзыв по этому разделу?

FBM, FBS, DBS: как селлеру выбрать модель фулфилмента исходя из ассортимента

Теги: логистика, Wildberries, Ozon, e-commerce, маркетплейсы, возврат товаров, доставка, Фулфилмент, Яндекс Go, Антон Ларин, XWAY

Сегодня продавцы маркетплейсов сталкиваются с большим количеством вопросов от сборки и маркировки до хранения и доставки товаров. Все эти действия объединяет фулфилмент — блок логистических задач, который помогает в масштабировании бизнеса на онлайн-площадках. Какие преимущества и недостатки скрывают разные модели и как селлеру определить оптимальную схему работы исходя из ассортимента магазина?

Рассказывает Антон Ларин, СЕО операционного партнера российских маркетплейсов

XWAY

.

Фулфилмент включает в себя приемку и хранение товара на складе, сборку, упаковку и доставку до покупателя. Помимо этого, туда входит обработка и оформление возвратов, работа с документацией.

Организация всех этапов логистического процесса — один из ключевых факторов успешных продаж на маркетплейсах. Грамотное распределение ресурсов и делегирование ряда операционных задач помогают селлеру сфокусироваться на основной задаче — масштабировании бизнеса.

Модели фулфилмента на площадках

Маркетплейсы используют несколько основных моделей фулфилмента. Помимо онлайн-платформ подобные услуги предлагают и специализированные партнеры. Каждая из схем работы имеет свои преимущества и недостатки, которые селлеру стоит учитывать.

FBM – Fulfillment by Marketplace

Данная модель предполагает, что продавец поставляет товар на склад маркетплейса. Далее всеми операциями по выполнению заказа занимается сама площадка — хранение, комплектация, доставка, упаковка и оформление возвратов. 

Плюсы:

● Быстрый старт. Работая по такой схеме, продавец значительно сокращает сроки запуска продаж, так как площадка предоставляет необходимые транспортные и складские услуги.

● Экономия времени. Селлер не тратит время на операционные задачи, а фокусируется на развитии магазина, поиске новых товаров и расширении ассортимента.

● Сокращение затрат. Услуги фулфилмента от площадки обойдутся продавцу дешевле, чем аренда склада, поиск сотрудников и оплата персонала.

● Увеличение скорости доставки. За счет единой логистической цепочки заказы прибывают к пользователям намного быстрее по сравнению с другими схемами фулфилмента.   

Минусы:

● Высокая комиссия. Зачастую данная модель работы предполагает комиссию выше, чем остальные опции. Это обусловлено бóльшим функционалом задач, который берет на себя маркетплейс. 

● Риски при обновлении ассортимента. Если новый товар не получит хорошие продажи, селлеру придется оплачивать хранение до тех пор, пока его не приобретут. Вывоз продукции со склада маркетплейса также займет какое-то время — сделать это оперативно не всегда возможно.

● Трудности с поставками в праздники. В разгар распродаж или крупных праздников на складах могут возникать сложности из-за отсутствия слотов на погрузку.

FBS – Fulfillment by Seller

Продавец сам занимается обработкой заказов и хранит продукцию на своем складе. Далее, после покупки клиентом, продавец поставляет товар в сортировочный центр или на склад маркетплейса. Здесь важно правильно упаковать, указать маркировку и оформить соответствующие документы при передаче заказа — на каждой платформе действуют свои правила. После этого товар доставляется получателю — за этот этап уже отвечает площадка. 

Плюсы:

● Низкая комиссия. В этом случае селлер платит маркетплейсу меньшую комиссию, так как часть логистических задач он реализует самостоятельно. 

● Доступ к остаткам и сроку годности. Продавец сам определяет остатки и принимает решения о последующих закупках. Это снижает переплаты и риск поиска партии в последний момент. 

● Снижение складских затрат. Вся продукция находится на складе у селлера — при низкой оборачиваемости товара продавцу не придется дополнительно платить маркетплейсу за хранение. Кроме того, продавец не платит за приемку и отгрузку.

● Проще внедрять новинки в ассортимент. В этой модели удобнее экспериментировать с продукцией магазина и выходом в другие ниши. Селлер может проанализировать, что более популярно у покупателей и влиять на продажи.

Реклама на New Retail. Медиакит

Минусы:

● Нагрузка на операционные процессы. Ключевой недостаток — большой объем рутинной работы. Селлеру понадобятся сотрудники, чтобы оформлять, отслеживать, упаковывать заказы для каждого из складов маркетплейса согласно требованиям. Стоит учитывать и финансовые затраты — зарплаты членам команды.

● Увеличение сроков доставки. Учитывая, что логистика заказов усложняется, до покупателя они будут доходить позже. Увеличивается риск сбоя и ошибок при транспортировке. 

● Санкции для магазина. Если селлер не выполняет доставку в обозначенные сроки, то его рейтинг на площадке может снизиться. Кроме того, при частых замечаниях личный кабинет продавца могут заблокировать.

DBS, Delivery by Seller

В рамках этой схемы маркетплейс выступает как витрина для товаров и взимает с ритейлера только комиссию за продажу. Весь процесс сборки, упаковки и доставки до пользователей продавец реализует сам либо с помощью курьерских служб.

Плюсы:

● Отсутствие складских затрат. Селлер занимается всеми процессами самостоятельно, начиная обработкой заказов и заканчивая доставкой до получателей. В обязанности продавца входят также хранение и упаковка — это позволяет минимизировать затраты и не платить маркетплейсу за все процессы. 

● Дополнительные категории. Есть ряд позиций, которые нельзя продавать по FBO и FBS – крупногабаритная мебель, некоторые виды бытовой техники, товары со специальными условиями хранения. DBS расширяет возможности ассортимента для селлера. 

● Контроль возвратов. Благодаря отсутствию посредника в виде маркетплейса, работает ускоренная обработка возвратов. Кроме того, эти процессы не требуют от селлера дополнительных вложений. 

● Работа с несколькими площадками. Модель DBS дает возможность продавцу размещать товары на нескольких маркетплейсах и работать по разным схемам, используя один склад. 

● Индивидуальный подход. Нет требований к упаковке и комплектации, как в других моделях, поэтому предприниматели могут персонализировать заказы и включать рекламные материалы и бонусы для покупателей.


Читайте также: 

Селлерам на заметку: 7 шагов к лояльности клиента на маркетплейсе


Минусы 

● Большие нагрузки. Продавец берет на себя весь спектр работ, для которых обычно требуется отдельная команда и финансовые ресурсы. На его плечи ложится оформление, хранение, сборка и упаковка продукции, доставка и оформление возвратов, отслеживание заказов. 

● Сторонние службы. Продавцу придется самостоятельно договариваться и оплачивать услуги партнерских курьерских служб, если у него нет своей. Ответственность перед покупателем за сроки и качество доставки в такой ситуации несет сам продавец.

● Штрафы и санкции. Маркетплейсы строго следят за соблюдением сроков доставки, поддержанием качества товаров. При нарушении договоренностей продавцу грозит понижение в рейтинге на площадке, возможны штрафы и блокировка магазина. 

Работа с фулфилмент-оператором

Работа со специализированным партнером позволяет полностью делегировать задачи по фулфилменту. Такой оператор берет на себя полное сопровождение заказа от его получения и передачи на склад для хранения до момента доставки покупателю. Помимо этого, возможно предоставление дополнительных услуг по продвижению и обновлению контента. 

Плюсы:

● Единое окно. Оператор одновременно занимается всеми этапами торговли на площадках, поэтому селлер получает доступ сразу ко всем аспектам: логистика, сборка, упаковка, вопросы с документацией и др.

● Решение технических вопросов. Компетентный партнер имеет экспертизу в интеграциях разных систем и маркетплейсов, а также опыт в автоматизации процессов для налаживания продаж. 

● Дополнительные опции. Кроме основных задач, оператор может давать консультации по продвижению товаров, обновлять карточки на маркетплейсе, делать профессиональные фото продукции, отрабатывать фидбек в отзывах. Все эти факторы помогают продавцу эффективно вести продажи. 

Минусы:

● Стоимость. За счет широкого набора функций затраты на услуги таких операторов значительные. Несмотря на это, к таким специалистам стоит присмотреться. 

● Нет погружения в детали. При делегировании задач селлер может упустить мелкие аспекты в операционной деятельности. Тем не менее так продавец может сфокусироваться на масштабировании и развитии бизнеса. 

Выбираем модель фулфилмента исходя из ассортимента

Некоторые товарные категории имеют свою специфику. Чтобы эффективно выстроить продажи, необходимо правильно подобрать модель фулфилмента, учитывая их особенности:

Сезонные товары

● Грамотно рассчитайте объем поставки, чтобы не остаться с огромным стоком. Лучше сочетать модели FBМ и FBS. 

● Часть продукции реализуйте через FBМ — так срок доставки в период повышенного спроса будет быстрее. За счет схемы FBS останется возможность экстренно пополнить стоки при необходимости. 

● Не проставляйте остатки по FBМ и по FBS одновременно — есть риск, что заказы будут приходить именно по FBS, что неудобно. Ozon утверждает: если один товар представлен и на FBМ, и на FBS, то приходить заказ будет на FBМ. Однако в реальности это не так — поэтому проставляйте остатки на FBS, когда на FBМ они составляют менее 3 штук. 

● Помните, что остатки влияют на место в выдаче. Если вовремя их не отследить — они закончатся, и маркетплейс не будет показывать карточку в топе выдачи.

Крупногабаритные изделия

● Модель FBS лучше подойдет для крупногабаритной продукции — это низкооборачиваемые товары и сложно заранее учесть расходы на хранение и логистику. Груз может лежать на складе и не продаваться, а селлер будет нести расходы. При использовании FBS все этапы контролируются, чтобы товар не испортили на складе или в процессе транспортировки. 

● И для модели FBМ, и для FBS на каждом маркетплейсе есть ряд ограничений для больших грузов. Учитывайте требования площадки при продаже в этой нише. Если схемы FBМ и FBS не подходят — рассмотрите опцию DBS. 

На Ozon предусмотрен максимальный вес крупногабаритных товаров — 125 кг, размеры в упаковке — 2,5 × 2,2 × 1,2 м. На Wildberries вес должен составлять не больше 25 кг, а размеры — не более 115 см по одной из сторон, сумма трех сторон не более 200 см.

Мелкая продукция (бьюти, предметы для дома)

Для мелких товаров выгоднее и дешевле использовать модель FBM — такие вещи нужны здесь и сейчас. В этом случае маркетплейс быстрее доставит изделие покупателю.

Одежда, обувь, аксессуары

● Селлеру-новичку в этой нише важно понять, какие позиции пользуются бóльшим спросом. По этой причине на старте продаж используйте модель FBS. Fashion-retail — это большой ассортимент, много размеров и цветов. Продавцу сложно предсказать, какие вещи станут популярными, а какие будут занимать место на складе и съедать средства за хранение.

● По прошествии нескольких месяцев определите популярные позиции, найдите товары-локомотивы и поставляйте их по FBМ. Остальные опции — по модели FBS. 

Продукты питания

● То, что не требует особых условий хранения, соблюдения температурного режима и не подлежит обязательной сертификации реализуйте по модели FBМ или FBS.  

● Скоропортящиеся продукты можно продавать только по схеме DBS.

● Еще одна опция для этой категории — воспользоваться схемой экспресс-доставки, например, как OzonExpress или Яндекс Go.

Чек лист: критерии выбора подходящей схемы для селлера

1. Количество маркетплейсов. Определите количество площадок, на которых хотите запустить продажи. Если таких несколько — подумайте о модели DBS.

2. Складские мощности платформы. Проанализируйте расположение складов площадки, их вместимость и ограничения — это особенно важно для продаж крупногабаритных товаров. 

3. Размер команды. Учитывайте количество специалистов в вашей команде — какие задачи вы сможете реализовать сами, а какие следует делегировать. 

4. Ассортимент магазина. При наличии большого выбора продукции сочетайте модели FBМ + FBS, чтобы минимизировать затраты на хранение. 

5. Оборачиваемость товара. Определите тип вашей продукции — для повседневных предметов лучше использовать модель FBM, а для вещей, которые продаются реже — FBS.  

Антон Ларин, 
СЕО операционного партнера российских маркетплейсов XWAY.

Для New Retail


Данная модель используется для анализа стратегии, она применима в

Данная модель используется для анализа стратегии, она применима в

ситуации любой сложности, связанной с изменениями:

a) модель переходного периода

b) модель EASIER

c) модель постепенного наращивания

Менеджер осуществляет стратегические изменения, мало привлекая других

сотрудников и почти не отступая от первоначального плана при применении:

a) директивной стратегии

b) стратегии, основной на переговорах

c) нормативной стратегии

d) аналитической стратегии

Определение команды влиятельных руководителей, которые могут

успешно возглавить изменения это:

a) разработка перспективы

b) создание группы единомышленников

c) создание коалиции

d) институализация нового образа действий

8. Модель СТВ предусматривает следующие фазы:

a) диагностика, проектирование, внедрение

b) проектирование, внедрение

c) диагностика, проверка, внедрение

9 . Аналитическая стратегия подразумевает:

a) четкое определение проблемы, сбор, изучение информации, использование

экспертов

b) общее определение проблемы, попытка найти решение, которое

модифицируется в свете полученных результатов, большее вовлечение

заинтересованных людей

c) выяснение общего отношения к изменению, частое использование


внешних агентов по изменению

10. Готовность подчинить личные интересы интересам команды, это:

a) эгоизм

b) командность

c) принуждение

11. Проблема, имеющая единственное решение является:

a) открытой

b) закрытой

c) уникальной

12 . «Агент изменений» — это:

a) человек, играющий роль проводника изменений в организации

b) человек, сопротивляющийся изменениям

c) представитель сторонней организации, консультант

Проверить в ограниченном масштабе обоснованность мероприятий

изменения позволяет:

a) новое организационное подразделение

b) целевая группа

c) эксперимент

d) специальный проект или задание

14. Модель EASIER состоит из _ этапов:

a) 6

b) 5

c) 7

Нарушение стабильного баланса, который поддерживает существующие

типы поведения и установки это:

a) размораживание

b) изменение

c) решение проблемы

d) замораживание

Набор основных ценностей, убеждений, взглядов и норм, общих для всех

работников — это:

a) технологии

b) размер

c) культура

d) внешняя среда

Содержание понятия «организационное развитие» с точки зрения теории

управления организацией:

a) набор основных ценностей, убеждений, взглядов и норм, общих для всех

работников

b) это мероприятия в области менеджмента, направленное на осуществление

крупных изменений в организациях

c) задачи организации и соответствующие способы их выполнения,

отличающие данную организацию от других

Выявление общего отношения к изменению, частое использование

внешних агентов по изменениям, это подход, основанный на использовании:

a) стратегии, основанной на переговорах

b) стратегии, ориентированной на действия

c) аналитической стратегии

d) директивной стратегии

e) нормативной стратегии

Модель процесса успешного управления организационными изменениями,

разработанная Л. Гейнером, состоит из _ этапов:

a) 6

b) 5

c) 4

d) 7

Первый этап модели управления организационными изменениями БКГ

называется:

a) подготовка

b) реализация

c) проверка на прочность

d) застой

e) достижение цели

21. К основным видам организационных изменений относится:

a) изменение целей и продукта.

b) именение структуры и технологии.

c) верные ответы: «a», «b».

d) изменение внешней среды.

e) верные ответы: «a», «b», «d».

22.Предоставление личности желаемой роли при планировании и

осуществлении изменений это:

a) кооптация

b) манипуляция

c) лидерство

d) явное принуждение

Когда отдельный служащий или группа явно теряют что-либо при

осуществлении изменений, применяют подход:

a) участие и вовлеченность

b) информирование и общение

c) переговоры и соглашения

d) помощь и поддержка

Данная модель используется для анализа стратегии, она применима в

ситуации любой сложности, связанной с изменениями:

a) модель переходного периода

b) модель EASIER

c) модель постепенного наращивания

Как создать переводчик, который переводит лучше, чем Google Translate / Хабр

Помню, как еще в школе на Basic я писал программу-переводчик. И это было то время, когда ты сам составлял словарь, зашивал перевод каждого слова, а затем разбивал строки на слова и переводил каждое слово в отдельности. В то время я, конечно же, не мог и представить, как сильно продвинутся технологии, и программы-переводчики станут в основе использовать механизмы глубокого обучения с архитектурой трансформера и блоками внимания.

В это раз я решил окунуться немного в прошлое и сделать то, что хорошо сделать тогда у меня не получилось.

В современных задачах системы перевода нужны достаточно часто, а специалисту, занимающемуся машинным обучением, возможно чаще, чем в других видах деятельности. Потребность в переводчике стала мне необходима, и я решил прибегнуть к использованию облачных решений, в частности Google Translate.

Я программирую на python, и в python есть отличная библиотека translators. Данная библиотека позволяет использовать множество различных сервисов по переводу. Причем абсолютно бесплатно. Однако, все же данное решение не идеально по нескольким причинам:

  1. Перевод выполняется достаточно долго.

  2. При большом количестве запросов, переводчик начинает пропускать предложения, т.е. оставляет их в непереведенном виде. Причем никаких ошибок при этом не выводится.

  3. Качество перевода не самое высокое, как я это проверял, я расскажу в своей статье ниже.

Конечно же, не стоит изобретать велосипед, поэтому я стал использовать отличное готовое решение Argos Translate. Это open-source бесплатное решение для машинного перевода. Поддерживается огромное количество языков. Может работать в разных режимах: и как десктоп приложение, и как веб приложение, и как библиотека к python.

Автор сам обучает и совершенствует модели для различных языков, однако мне нужна была модель по переводу с английского на русский язык, но данная модель в этой программе не достаточно хороша и никем не поддерживается. Поэтому я решил поддержать проект и взяться за обучение модели перевода с английского на русский язык, чтобы существенно повысить качество перевода имеющейся модели.

Автор проекта Argos Translate поставляет свой скрипт обучения, доступный всем желающим. Для обучения своей модели я взял его за основу, однако в процессе несколько его видоизменил. Далее я покажу основные составляющие процесса обучения модули машинного перевода и разобью их на составные части для лучшего понимания.

Этап 1: Подготовка данных для обучения

Для обучения модели машинного перевода необходимо большое количество параллельных корпусов текстов, к счастью, в сети есть очень большое количество параллельных корпусов текста, за основу я взял датасеты с сайта https://opus.nlpl.eu/

В качестве данных для обучения я использовал список корпусов текстов: ada83.en-ru, bible-uedin.en-ru, Books.en-ru, CCMatrix.en-ru, ELRC_2922.en-ru, EUbookshop.en-ru, GlobalVoices.en-ru, GNOME.en-ru, infopankki.en-ru, KDE4.en-ru, MultiUN.en-ru, News-Commentary.en-ru, OpenSubtitles.en-ru, ParaCrawl.en-ru, PHP.en-ru, QED.en-ru, Tanzil.en-ru, Tatoeba.en-ru, TED2013.en-ru, TED2020.en-ru, tico-19. en-ru, TildeMODEL.en-ru, Ubuntu.en-ru, UN.en-ru, WikiMatrix.en-ru, wikimedia.en-ru, WMT-News.en-ru

В общем итоге у меня получилось собрать тренировочный корпус размером более 80 млн пар предложений.

Для последующей тренировки все данные нам необходимо собрать в файлы:

  1. src-train.txt — все исходные предложения на русском языке,

  2. tgt-train.txt — все переводы предложений на английском языке,

  3. all.txt — все предложения корпуса на двух языках, данный файл необходим для генерации общего словаря,

  4. src-val.txt — 2000 предложений для валидации,

  5. tgt-val.txt — 2000 переводов предложений для валидации.

Этап 2: Генерация словаря токенов

В качестве основного движка модели используется библиотека нейронного машинного перевода OpenNMT-py с открытым исходным кодом на pytorch.

Библиотека для тренировки использует yml конфигурационные файлы, в которых описываются параметры тренировки модели.

Я использовал стандартный конфиг из репозитория argos-train: https://github.com/argosopentech/argos-train/blob/master/config.yml

В моделях перевода argos translate используется общий словарь для обоих языков.

Для генерации словаря, используется следующий скрипт, в нем берутся первые 10 млн случайных предложений из корпуса, и генерируется из них словарь размером в 50 тысяч токенов.

#!/bin/bash
spm_train --input=run/split_data/all.txt --model_prefix=run/sentencepiece --vocab_size=50000 --character_coverage=0.9995 --input_sentence_size=10000000 --shuffle_input_sentence=true --split_digits

В качестве генерации словаря используется очень популярный токенизатор SentencePiece, который использует в качестве словаря наиболее частотные единицы подслов.

Для перевода модели токенизатора SentencePiece в словарь модели используется команда:

#!/bin/bash
onmt_build_vocab -config config.yml -n_sample -1

и часть конфига отвечающая за формирование словаря:

#config. yml
## Where the samples will be written
save_data: run/opennmt_data
## Where the vocab(s) will be written
src_vocab: run/opennmt_data/openmt.vocab
tgt_vocab: run/opennmt_data/openmt.vocab
# Should match the vocab size for SentencePiece
# https://forum.opennmt.net/t/opennmt-py-error-when-training-with-large-amount-of-data/4310/12?u=argosopentech
src_vocab_size: 50000
tgt_vocab_size: 50000
share_vocab: True
# Corpus opts:
data:
    corpus_1:
        path_src: run/split_data/src-train.txt
        path_tgt: run/split_data/tgt-train.txt
        transforms: [sentencepiece, filtertoolong]
    valid:
        path_src: run/split_data/src-val.txt
        path_tgt: run/split_data/tgt-val.txt
        transforms: [sentencepiece, filtertoolong]
### Transform related opts:
#### https://opennmt.net/OpenNMT-py/FAQ.html#how-do-i-use-the-transformer-model
#### Subword
src_subword_model: run/sentencepiece.model
tgt_subword_model: run/sentencepiece.model
src_subword_nbest: 1
src_subword_alpha: 0.0
tgt_subword_nbest: 1
tgt_subword_alpha: 0. 0
#### Filter
src_seq_length: 150
tgt_seq_length: 150

Этап 3: Тренировка модели

В качестве архитектуры обучаемой модели используется архитектура трансформера, состоящая из кодировщика и декодировщика, каждый размером 6 слоев. 8 голов самовнимания. Размером эмбединга – 512, и размером скрытого связующего состояния между кодировщиком и декодировщиком – 2048.

#config.yml
# Model
encoder_type: transformer
decoder_type: transformer
position_encoding: true
enc_layers: 6
dec_layers: 6
heads: 8
rnn_size: 512
word_vec_size: 512
transformer_ff: 2048
dropout_steps: [0]
dropout: [0.1]
attention_dropout: [0.1]

В качестве оптимизатора используется Adam, в начале обучения в течение первых 8000 шагов используется прогрев модели, с последующим снижением скорости обучения.

Для запуска процесса обучения используется команда:

#!/bin/bash
onmt_train -config config.yml

Обучение моей модели длилось 100 000 шагов и в общем случае занимает от 2 до 5 дней, в зависимости от конфигурации оборудования.

Этап 4: Тестирование качества модели

После обучения нам необходимо проверить, насколько хорошо переводит наша модель.

Для оценки качества модели я использовал отдельный параллельный корпус «Yandex Translate corpus 1m version 1.3» размером в 1 млн пар предложений, в качестве метрики я использовал метрику BLEU Score.

Я использовал следующий скрипт для тестирования модели

#!/bin/bash
#тестирование модели по метрике BLEU
#https://opennmt.net/OpenNMT-py/examples/Translation.html?highlight=bleu
echo "Step 001 Токенизируем наш корпус тестирования" 
spm_encode --model=run/sentencepiece.model \
     < argos-train/csv/test_crps/src-test.txt \
     > argos-train/csv/test_crps/src-test.txt.sp
spm_encode --model=run/sentencepiece.model \
     < argos-train/csv/test_crps/tgt-test.txt \
     > argos-train/csv/test_crps/tgt-test.txt.sp
echo "Step 002 Переведем наш корпус с помощью модели"
for checkpoint in run/openmt.model_step*.pt; do
    echo "# Translating with checkpoint $checkpoint"
    base=$(basename $checkpoint)
    onmt_translate \
        -gpu 0 \
        -batch_size 8192 -batch_type tokens \
        -beam_size 5 \
        -model $checkpoint \
        -src argos-train/csv/test_crps/src-test. txt.sp \
        -tgt argos-train/csv/test_crps/tgt-test.txt.sp \
        -output run/wmt/test.ru.hyp_${base%.*}.sp
done
echo "Step 003 Декодируем перевод из токенов обратно в текст"
for checkpoint in run/openmt.model_step*.pt; do
    base=$(basename $checkpoint)
    spm_decode \
        -model=run/sentencepiece.model \
        -input_format=piece \
        < run/wmt/test.ru.hyp_${base%.*}.sp \
        > run/wmt/test.ru.hyp_${base%.*}
done
echo "Step 004 Сравним два корпуса по оценке BLEU Score"
for checkpoint in run/openmt.model_step*.pt; do
    echo "$checkpoint"
    base=$(basename $checkpoint)
    sacrebleu argos-train/csv/test_crps/tgt-test.txt < run/wmt/test.ru.hyp_${base%.*}
done
echo "Step End"

По итогам обучения моя модель получила метрику BLEU: 21.6

Для сравнения с другим переводчиком, я перевел 1 млн предложений из тестового корпуса Yandex через библиотеку translators, и переводчиком Google Translate.

Отдельно сравнил качество с помощью команды:

#!/bin/bash
sacrebleu argos-train/csv/test_crps/tgt-test. txt < argos-train/csv/test_crps/tgt-test_google.txt

В итоге получил метрику BLEU Score полученного перевода бесплатного Google переводчика BLEU: 18.7

Что означает, что полученная мною модель переводит с русского на английский лучше, чем бесплатный Google Translate.

Этап 5: Упаковываем модель в Argos Translate

Для упаковки модели в формат Argos Translate, необходимо выполнить ряд преобразований.

  1. Конвертация модели из checkpoint:

    #!/bin/bash
    ./../OpenNMT-py/tools/average_models.py -m run/openmt.model_step_100000.pt run/openmt.model_step_100000.pt -o run/averaged.pt
  2. Квантизация модели:

#!/bin/bash
ct2-opennmt-py-converter --model_path run/averaged.pt --output_dir run/model --quantization int8
  1. Конвертация модели в формат argos translate:

    #!/usr/bin/env python3
    from pathlib import Path
    import json
    import subprocess
    import shutil
    import sys
    import argostrain
    from argostrain. dataset import *
    from argostrain import data
    from argostrain import opennmtutils
    from argostrain import settings
    import stanza
    from_code = input("From code (ISO 639): ")
    to_code = input("To code (ISO 639): ")
    from_name = input("From name: ")
    to_name = input("To name: ")
    version = input("Version: ")
    package_version = version
    argos_version = "1.5"
    package_version_code = package_version.replace(".", "_")
    model_dir = f"translate-{from_code}_{to_code}-{package_version_code}"
    model_path = Path("run") / model_dir
    subprocess.run(["mkdir", model_path])
    subprocess.run(["cp", "-r", "run/model", model_path])
    subprocess.run(["cp", "run/sentencepiece.model", model_path])
    # Include a Stanza sentence boundary detection model
    stanza_model_located = False
    stanza_lang_code = from_code
    while not stanza_model_located:
        try:
            stanza.download(stanza_lang_code, dir="run/stanza", processors="tokenize")
            stanza_model_located = True
        except:
            print(f"Could not locate stanza model for lang {stanza_lang_code}")
            print(
                "Enter the code of a different language to attempt to use its stanza model. "
            )
            print(
                "This will work best for with a similar language to the one you are attempting to translate."
            )
            print(
                "This will require manually editing the Stanza package in the finished model to change its code"
            )
            stanza_lang_code = input("Stanza language code (ISO 639): ")
    subprocess.run(["cp", "-r", "run/stanza", model_path])
    subprocess.run(["cp", "run/metadata.json", model_path])
    subprocess.run(["cp", "run/README.md", model_path])
    package_path = (
        Path("run") / f"translate-{from_code}_{to_code}-{package_version_code}.argosmodel"
    )
    shutil.make_archive(model_dir, "zip", root_dir="run", base_dir=model_dir)
    subprocess.run(["mv", model_dir + ".zip", package_path])
    # Make .argoscheckpoint zip
    latest_checkpoint = opennmtutils.get_checkpoints()[-1]
    print(latest_checkpoint)
    print(latest_checkpoint.name)
    print(latest_checkpoint.num)
    print(f"Package saved to {str(package_path.resolve())}")

Далее мы получаем готовую модель файла в виде «translate-en_ru-1_7. argosmodel», которую можно подгрузить и использовать в продукте Argos Translate.

В качестве заключения

В рамках данной статьи я показал, что обучить свою модель машинного перевода, которая переводит лучше, чем бесплатный Google Translate, не так уж и сложно, и под силу практически каждому.

Кроме того, я показал, что существуют бесплатные продукты вроде Argos Translate, с помощью которых можно переводить тексты, не прибегая к облачным вычислителям.

Так как продукт Argos Translate является бесплатным, то я поделился с сообществом своей обученной моделью в комьюнити продукта. Разработчики Argos Translate приняли мою модель Russian — English и включили в основной репозиторий моделей машинного перевода в качестве основной модели под версией 1.7.

Если у вас есть идеи, как еще можно улучшить качество перевода данной модели, пишите их в комментариях, и мы вместе сможем еще сильнее улучшить данную модель!

Эксперт по Машинному обучению в IT-компании Lad.

The Model (2016) — IMDb

  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia

IMDbPro

  • 20162016
  • UnratedUnrated
  • 1h 45m

IMDb RATING

5. 7/10

3.9K

ВАША ОЦЕНКА

Воспроизвести трейлер1:37

1 Видео

24 Фото

Эмма, начинающая модель, изо всех сил пытается попасть на парижскую сцену моды и развивает опасную одержимость модным фотографом Шейном Уайтом. Эмма, начинающая модель, изо всех сил пытается выйти на парижскую модную сцену и развивает опасную одержимость модным фотографом Шейном Уайтом. Эмма, начинающая модель, изо всех сил пытается выйти на парижскую модную сцену и развивает опасную одержимость модным фотографом Шейном Уайтом.

IMDb RATING

5.7/10

3.9K

YOUR RATING

  • Director
    • Mads Matthiesen
  • Writers
    • Anders Frithiof August
    • Mads Matthiesen
    • Martin Zandvliet
  • Stars
    • Мария Пальм
    • Эд Скрейн
    • Иво Мюллер
  • Режиссер
    • Мадс Маттисен
  • Сценаристы
    • Anders Frithiof August
    • Mads Matthiesen
    • Martin Zandvliet
  • Stars
    • Maria Palm
    • Ed Skrein
    • Yvo Muller
  • See production, box office & company info
    • 15User reviews
    • 22Critic обзоры
    • 58Metascore
  • Подробнее на IMDbPro
    • Награды
      • 1 победа и 1 номинация

    Видео1

    Trailer 1:37

    The Model

    Photos24

    Top cast

    Maria Palm

    Ed Skrein

    • Shane White

    Yvo Muller

    • André
    • (as Yvonnick Muller)

    Dominic Allburn

    • Sebastien

    Guillaume Babouin

    Virgile Bramly

    • Marcel

    Marie Carrour

    904

    -900 Художник по макияжу

    Alexia Chicot

    • l’amie d’Olivia

    Thierry Dufournaud

    • Joggeur * Jogger

    Thierry Hancisse

    • Bernard

    Marco Ilsø

    • Frederik

    Kara Kamari

    Leonardo Lacaria

    • Леонардо

    Энн Лорен

    Дэвид Л. Прайс

    • Агент по недвижимости

    Мехди Сенусси

    • Man on motorbike

    Charlotte Tomaszewska

    • Zofia
    • (as Charlotte Tomaszewiska)

    Claire Tran

    • Director
      • Mads Matthiesen
    • Writers
      • Anders Frithiof August
      • Mads Matthiesen
      • Martin Zandvliet
    • Все актеры и съемочная группа
    • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

    Еще нравится это

    Озеро Бодом

    Break

    A Blast

    Kill Command

    Flocken

    The Lover

    Rattlesnakes

    Aftershock

    Swift Justice

    Here Alone

    Newness

    Room for Rent

    Storyline

    Did you know

    • Общая информация

      Мария Пальм, играющая главную героиню Эмму, является реальной международной фотомоделью и участвовала в рекламных кампаниях таких брендов, как Marc by Marc Jacobs, Diesel, YSL, H&M, Etro, Zara и L’Oreal, а также в редакционных статьях для журналов. такие как Vogue, ELLE и Harper’s Bazaar.

    Обзоры пользователей15

    Обзор

    Избранный обзор

    7/

    10

    Неоновая модель

    Возможно, без Неона и определенно я не так хорош, как Рефн. Но все же неплохо для фильма категории B с похожим сюжетом. Жизнь моделей тяжелая, ты видишь? Но насколько жестко и как люди справляются с возникающими проблемами, зависит от самого человека и от того, как он действует и реагирует на те или иные ситуации.

    Сказав это, имейте в виду, что есть нагота, хотя это не должно быть ни основным аргументом в пользу продажи, ни основной причиной, по которой вам следует избегать этого (надеюсь). Очень мощное исполнение и действительно хорошо продуманный сценарий (конечно, как всегда, с добавлением некоторых клише для хорошей меры), которые будут держать в напряжении до самого конца.

    полезно•10

    11

    • kosmasp
    • 2 сентября 2016 г.

    Подробнее

    • Дата выпуска
      • February 11, 2016 (Denmark)
    • Country of origin
      • Denmark
    • Official site
      • Official Site
    • Languages ​​
      • English
      • Danish
      • French
    • Also known as
      • Топ-модель
    • Компании-производители
      • Film i Väst
      • Zentropa Entertainments
    • Посмотреть другие кредиты компании на IMDbPro

    Кассовые сборы

    Технические спецификации

    • Средства выполнения

      1 час 45 минут

    • Цвет
    • Связанный с
      • 1,85: 1

    News

    21121
  • 110110110110110110120110110110110120110110110 гг. добавить отсутствующий контент

    Top Gap

    Под каким названием The Model (2016) была официально выпущена в Канаде на английском языке?

    Ответить

    Еще для изучения

    Недавно просмотренные

    У вас нет недавно просмотренных страниц

    Миф о «образцовом меньшинстве» снова используется как расовый клин между азиатами и чернокожими: Переключатель кода: NPR

    Восприятие всеобщего успеха среди американцев азиатского происхождения используется для того, чтобы преуменьшить роль расизма в упорной борьбе других групп меньшинств, особенно чернокожих американцев. Челси Бек/NPR скрыть заголовок

    переключить заголовок

    Челси Бек/NPR

    Восприятие всеобщего успеха среди американцев азиатского происхождения используется для того, чтобы преуменьшить роль расизма в постоянной борьбе других групп меньшинств, особенно чернокожих американцев.

    Челси Бек/NPR

    Статья Эндрю Салливана из New York Magazine на выходных закончилась старым, избитым клише: американцы азиатского происхождения с их «твердой семейной структурой с двумя родителями» являются ярким примером того, как можно преодолеть дискриминацию. Эссе, начавшееся с размышлений о том, почему демократы жалеют Хиллари Клинтон, а затем обратившееся к политике президента Трампа, перешло к такому тревожному концу:

    «Сегодня американцы азиатского происхождения являются одной из самых преуспевающих, хорошо образованных и успешных этнических групп в Америке. Что дает? другой, придавал огромное значение образованию и упорному труду и тем самым превращал ложные, негативные стереотипы в истинные, позитивные, не так ли? Не может быть, чтобы все белые не были расистами или что американская мечта все еще жива?»

    Статья Салливана, изобилующая обобщениями о столь разнообразной группе, как американцы азиатского происхождения, по праву вызвала раздражение. Его статья не только неверна, но и распространяет идею о том, что американцы азиатского происхождения как группа являются монолитными, хотя анализ данных по этническому признаку обнаруживает множество различий; например, американцы бутанского происхождения имеют гораздо более высокий уровень бедности, чем другие азиатские группы населения, такие как американцы японского происхождения. И в основе пагубного аргумента Салливана лежит идея о том, что неудачи чернокожих и успехи азиатов нельзя объяснить неравенством и расизмом, и что они одно и то же; это позволяет части белой Америки избежать любой ответственности за борьбу с расизмом или ущербом, который он продолжает наносить.

    «Комментарии Салливана демонстрируют классическую и настойчивую консервативную стратегию», — написала в электронном письме Джанель Вонг, директор азиатско-американских исследований Университета Мэриленда в Колледж-Парке. Эта стратегия, по ее словам, включает в себя «1) игнорирование той роли, которую выборочная вербовка высокообразованных иммигрантов из Азии сыграла в успехе американцев азиатского происхождения, за которым следует 2) ошибочное сравнение американцев азиатского происхождения с другими группами, особенно с чернокожими американцами, чтобы доказать, что расизм , в том числе более двух столетий черного порабощения, можно преодолеть упорным трудом и сильными семейными ценностями».

    «Это похоже на Energizer Bunny», — сказала Эллен Д. Ву, профессор азиатско-американских исследований в Университете Индианы и автор книги «Цвет успеха». Большая часть работы Ву сосредоточена на развенчании мифа о «образцовом меньшинстве», и ей неоднократно поручали публично опровергать аргументы, подобные аргументам Салливана, которые, по ее словам, непрестанны. «Дело в том, что произведение Салливана в том, что это такой старомодный рендеринг. Он очень ретро в том, что он сделал».

    После окончания Второй мировой войны многие белые люди использовали американцев азиатского происхождения и их воспринимаемый коллективный успех как расовый клин. Эффект? Сведение к минимуму роли расизма в постоянной борьбе других групп расовых/этнических меньшинств, особенно чернокожих американцев.

    В Твиттере люди подвергли сомнению «старомодный рендеринг» Салливана.

    4. Важно: превознесение американцев азиатского происхождения как «достойных» и «трудолюбивых» было тактикой для очернения афроамериканцев

    — Джефф Гуо (@_jeffguo) 15 апреля 2017 г.

    что японцы восстали из пепла [после пребывания в лагерях для заключенных] и доказали, что у них есть правильные культурные ценности», — сказала Клэр Джин Ким, профессор Калифорнийского университета в Ирвине. «И это сразу же стало отражением чернокожих: почему же это делали не чернокожие, а азиаты?»

    По словам Ким, эти аргументы ложно объединяют антиазиатский расизм с античерным расизмом. «Расизм, с которым столкнулись американцы азиатского происхождения, — это не то, что испытали чернокожие», — сказал Ким. «Салливан прав в том, что азиаты сталкивались с различными формами дискриминации, но никогда с систематической дегуманизацией, с которой чернокожие сталкивались во время рабства и продолжают сталкиваться сегодня». Ким указал, что азиатам запрещают въезд в США и получение гражданства, и их отправляют в лагеря для заключенных, но все это отличается от сегрегации, жестокости полиции и дискриминации, которым подвергаются афроамериканцы.

    Многие ученые утверждают, что некоторые азиаты начали «добиваться успеха» только тогда, когда дискриминация в отношении них уменьшилась — и только тогда, когда это было политически выгодно. На фоне опасений, что законы об исключении китайцев конца 1800-х годов нанесут ущерб союзничеству с Китаем в войне против империалистической Японии, в 1943 году был подписан Закон Магнусона, разрешающий 105 китайским иммигрантам въезжать в США каждый год. Как Ву писал в 2014 году в Los Angeles Times, Гражданский комитет по отмене исключения китайцев «стратегически переформулировал китайцев в своих рекламных материалах как «законопослушных, миролюбивых, вежливых людей, тихо живущих среди нас» вместо «желтых опасность полчища кули «. В 1965, Национальный закон об иммиграции заменил систему квот по национальному происхождению системой, которая отдавала предпочтение иммигрантам с семейными отношениями в США и определенными навыками.

    В 1966 году Уильям Петерсен, социолог из Калифорнийского университета в Беркли, помог популяризировать сравнения между американцами японского происхождения и афроамериканцами. Его статья New York Times под заголовком «История успеха в японско-американском стиле» считается одной из самых влиятельных статей, написанных об американцах азиатского происхождения. Это укрепило преобладающий стереотип об азиатах как о трудолюбивых и законопослушных, что резко контрастировало с афроамериканцами, которые все еще боролись с фанатизмом, бедностью и историей, уходящей корнями в рабство. В первых абзацах Петерсен быстро противопоставляет афроамериканцев и американцев японского происхождения:

    «На вопрос, какое из этнических меньшинств страны подверглось наибольшей дискриминации и наибольшей несправедливости, очень немногие люди даже подумают ответить: «Американцы японского происхождения» … Тем не менее, если вопрос относится к живым людям сегодня это вполне может быть правильным ответом.Как и негры, японцы были объектом цветных предрассудков … Когда открываются новые возможности, даже равные возможности, реакция меньшинства на них, вероятно, будет отрицательной — либо саморазрушительная апатия, либо ненависть, настолько всепоглощающая, что может привести к саморазрушению.Что касается благонамеренных программ и бесчисленных научных исследований, теперь сосредоточенных на неграх, мы едва знаем, как возместить ущерб, причиненный работорговцами. история американцев японского происхождения, однако, бросает вызов любому такому обобщению об этнических меньшинствах».

    Но, как показывает история, американцам азиатского происхождения предоставлялась лучшая работа не только из-за их уровня образования, но отчасти потому, что с ними лучше обращались.

    «Более высокий уровень образования поможет несколько сократить разрыв в заработной плате между расами, но не решит проблемы лишенных возможностей», — написал прошлой осенью репортер Джефф Го в газете Washington Post . «Американцы азиатского происхождения — по крайней мере, некоторые из них — добились огромных успехов в Соединенных Штатах. Но самое замечательное, что с ними когда-либо случалось, было не то, что они усердно учились, или то, что они извлекли пользу из мам-тигриц или конфуцианских ценностей. Американцы стали относиться к ним с большим уважением».

    В основе аргументов в пользу расового прогресса лежит концепция «расового недовольства», которая отличается от «расизма», как недавно написал Джамель Буи из Slate в своем анализе статьи Салливана. «Расовое негодование» относится к «моральному чувству того, что чернокожие нарушают такие традиционные американские ценности, как индивидуализм и уверенность в себе», как это определили политологи Дональд Киндер и Дэвид Сирс.

    И, как отмечает Буйе, «расовое недовольство» — это просто инструмент, который люди используют, чтобы избавиться от сложностей расизма:

    «На самом деле расовое недовольство отражает противоречие между эгалитарным представлением о себе большинства белых американцев и анти-черным аффектом. В конце концов, «расист» — это фигура стигмы. Немногие люди хотят, чтобы был one, даже несмотря на то, что они склонны полагать, что измеримые недостатки, с которыми сталкиваются чернокожие, вызваны чем-то другим, а не структурным расизмом. Представление черных как неполноценных и патологических, а не неполноценных, предлагает выход для тех, кто попал в этот ментальный лабиринт».

    Аргументы Петерсена, а теперь и Салливана регулярно всплывали на поверхность на протяжении последнего столетия. И они, скорее всего, будут всплывать на поверхность до тех пор, пока люди будут искать способы снять с себя ответственность за расизм и выбраться из этого «ментального лабиринта». Как сказал писатель Фрэнк Чин об американцах азиатского происхождения в 1974 году: «Белые любят нас, потому что мы не черные».

    Иногда полезно взглянуть на прошлые опровержения заезженных аргументов — в конце концов, в свете истории они гораздо лучше выдерживают критику.

    3.2 Модели связи – Введение в профессиональные коммуникации

    Часть 3: Планирование сообщений

    Общение — сложный процесс, и трудно определить, где или с кем начинается и заканчивается общение. Иногда может быть полезно рассмотреть различные модели коммуникации. Ниже приведены некоторые вопросы, которые помогут вам пройти через эту главу.

    • Почему модели (чего угодно) имеют значение в реальном мире?
    • Какое значение имеют модели коммуникации?
    • Какие модели коммуникации вы уже знаете?
    • Чем вам может помочь изучение моделей общения?

    Модели общения упрощают процесс, обеспечивая визуальное представление различных аспектов общения. Некоторые модели объясняют коммуникацию более подробно, чем другие, но даже самые сложные модели не воссоздают то, что мы переживаем даже в момент общения. Модели по-прежнему служат ценной цели для изучающих коммуникацию, потому что они позволяют нам видеть конкретные концепции и этапы в процессе коммуникации, определять коммуникацию и применять коммуникативные концепции. Когда вы осознаете, как функционирует общение, вы сможете более обдуманно мыслить во время своих коммуникативных встреч, что поможет вам лучше подготовиться к будущему общению и извлечь уроки из предыдущего общения. Мы обсудим три модели коммуникации: модели передачи, взаимодействия и транзакций.

    Хотя эти модели связи различаются, они содержат некоторые общие элементы. Первые две модели, которые мы обсудим, модель передачи и модель взаимодействия, включают следующие части: участники, сообщения, кодирование, декодирование и каналы. В коммуникативных моделях участники являются отправителями и/или получателями сообщений в коммуникативной встрече. Сообщение – это вербальное или невербальное содержание, передаваемое от отправителя к получателю. Например, когда вы говорите «Привет!» своему другу, вы отправляете приветственное сообщение, которое будет получено вашим другом.

    Внутренний когнитивный процесс, который позволяет участникам отправлять, получать и понимать сообщения, представляет собой процесс кодирования и декодирования. Кодирование — это процесс превращения мыслей в сообщение. Как мы узнаем позже, уровень сознательного мышления, который идет на кодирование сообщений, варьируется. Декодирование — это процесс превращения сообщения в мысли. Например, вы можете понять, что голодны, и закодировать следующее сообщение, чтобы отправить его соседу по комнате: «Я голоден. Хочешь съесть сегодня пиццу?» Когда ваш сосед по комнате получает сообщение, он расшифровывает ваше сообщение и превращает его обратно в мысли, чтобы придать ему смысл. Конечно, мы общаемся не только вербально — у нас есть различные варианты или каналы для общения. Закодированные сообщения отправляются через канал или сенсорный маршрут, по которому передается сообщение, получателю для декодирования. В то время как общение может быть отправлено и получено с использованием любого сенсорного пути (зрение, обоняние, осязание, вкус или звук), большая часть общения происходит через визуальные (зрение) и/или слуховые (звуковые) каналы. Если ваш сосед по комнате в наушниках и увлечен видеоигрой, вам может понадобиться привлечь его внимание, помахав рукой, прежде чем вы сможете спросить его об ужине.

    Линейная модель связи

    Линейная или передаточная модель связи, показанная на рис. 2.2.1, описывает связь как линейный односторонний процесс, в котором отправитель намеренно передает сообщение получателю (Ellis & McClintock, 1990). Эта модель фокусируется на отправителе и сообщении в рамках коммуникативной встречи. Хотя получатель включен в модель, эта роль рассматривается скорее как цель или конечная точка, а не как часть текущего процесса. Нам остается предположить, что получатель либо успешно принимает и понимает сообщение, либо нет. Ученые, разработавшие эту модель, расширили линейную модель, предложенную Аристотелем за столетия до этого, которая включала говорящего, сообщение и слушающего. На них также повлияло появление и распространение новых коммуникационных технологий того времени, таких как телеграфия и радио, и вы, вероятно, можете увидеть эти технические влияния в модели (Shannon & Weaver, 19).49). Подумайте о том, как человек в радиостудии передает вам радиосообщение, которое вы слушаете в своей машине. Отправитель — это диктор, который кодирует устное сообщение, которое передается радиомачтой через электромагнитные волны (канал) и в конечном итоге достигает ваших ушей (получателя) через антенну и динамики для декодирования. Диктор на самом деле не знает, получили вы его сообщение или нет, но если оборудование работает и на канале нет помех, то велика вероятность, что сообщение было успешно получено.

    . сложные модели и теории коммуникации.

    Интерактивная модель коммуникации

    Интерактивная или интерактивная модель коммуникации, как показано на рис. 2.2.2, описывает коммуникацию как процесс, в котором участники чередуют позиции отправителя и получателя и генерируют смысл, отправляя сообщения и получая обратную связь в физическом и психологические контексты (Шрамм, 1997). Вместо того, чтобы иллюстрировать коммуникацию как линейный односторонний процесс, интерактивная модель включает в себя обратную связь, которая делает коммуникацию более интерактивным, двусторонним процессом. Обратная связь включает сообщения, отправленные в ответ на другие сообщения. Например, ваш инструктор может ответить на вопрос, который вы подняли во время обсуждения в классе, или вы можете указать на диван, когда ваш сосед по комнате спросит вас, где пульт дистанционного управления. Включение цикла обратной связи также приводит к более сложному пониманию ролей участников коммуникативной встречи. Вместо того, чтобы иметь одного отправителя, одно сообщение и одного получателя, в этой модели есть два отправителя-получателя, которые обмениваются сообщениями. Каждый участник чередует роли отправителя и получателя, чтобы общение продолжалось. Хотя это кажется ощутимым и преднамеренным процессом, мы переключаемся между ролями отправителя и получателя очень быстро и часто неосознанно.

    Интерактивная модель также меньше ориентирована на сообщения и больше ориентирована на взаимодействие. В то время как линейная модель сосредоточена на том, как сообщение было передано и было ли оно получено, интерактивная модель больше связана с самим процессом коммуникации. На самом деле эта модель признает, что одновременно отправляется так много сообщений, что многие из них могут даже не быть получены. Некоторые сообщения также отправляются непреднамеренно. Таким образом, в этой модели общение не считается эффективным или неэффективным на основании того, было ли успешно передано и получено одно сообщение.

    Рисунок 2.2.2 Интерактивная модель общения

    Интерактивная модель учитывает физический и психологический контекст. Физический контекст включает в себя факторы окружающей среды при общении. Размер, планировка, температура и освещение помещения влияют на наше общение. Представьте себе различные физические условия, в которых проходят собеседования, и то, как это может повлиять на ваше общение. Я проходил собеседования по телефону, собирался вокруг стола с восемью интервьюерами и сидел с несколькими людьми за очень большим столом для совещаний. Меня также ходили по офису, чтобы неожиданно провести интервью один на один с несколькими членами поискового комитета в течение трех часов. Будь то размер комнаты или другие факторы окружающей среды, важно учитывать роль, которую физический контекст играет в нашем общении. Психологический контекст включает в себя психические и эмоциональные факторы коммуникативной встречи. Стресс, тревога и эмоции — это лишь некоторые примеры психологических воздействий, которые могут повлиять на наше общение. Кажущиеся положительными психологические состояния, такие как переживание чувства любви, также могут влиять на общение. Обратная связь и контекст помогают сделать модель взаимодействия более полезной иллюстрацией процесса общения, но модель транзакций рассматривает общение как мощный инструмент, который формирует нашу реальность за пределами индивидуальных коммуникативных встреч.

    Транзакционная модель общения

    По мере развития изучения общения модели расширялись, чтобы учитывать больше коммуникативного процесса. Многие ученые рассматривают общение как нечто большее, чем процесс, который используется для ведения разговоров и передачи смысла. Мы не отправляем сообщения, как компьютеры, и мы не переключаемся четко между ролями отправителя и получателя по мере развития взаимодействия. Мы также не можем сознательно прекратить общение, потому что общение — это больше, чем отправка и получение сообщений. Модель транзакции существенно отличается от моделей передачи и взаимодействия, включая концептуализацию коммуникации, роль отправителя и получателя и роль контекста (Barnlund, 19). 70).

    Трансакционная модель коммуникации описывает коммуникацию как процесс, в котором коммуникаторы создают социальные реальности в социальном, реляционном и культурном контекстах. В этой модели, показанной на рис. 2.2.3, мы общаемся не только для обмена сообщениями; мы общаемся, чтобы создавать отношения, формировать межкультурные союзы, формировать наше представление о себе и вступать в диалог с другими для создания сообществ.

    Роли отправителя и получателя в транзакционной модели коммуникации существенно отличаются от других моделей. Вместо того, чтобы обозначать участников как отправителей и получателей, люди, участвующие в коммуникативной встрече, называются коммуникаторами. В отличие от интерактивной модели, которая предполагает, что участники чередуются позициями отправителя и получателя, транзакционная модель предполагает, что мы одновременно являемся отправителями и получателями. Это важное дополнение к модели, потому что оно позволяет нам понять, как мы можем адаптировать наше общение — например, вербальное сообщение — в середине его отправки на основе сообщения, которое мы одновременно получаем от нашего партнера по общению.

    Рисунок 2.2.3 Транзакционная модель связи

    Транзакционная модель также включает более сложное понимание контекста. Модель взаимодействия изображает контекст как физические и психологические воздействия, которые усиливают или препятствуют общению. Хотя эти контексты важны, они сосредоточены на передаче и приеме сообщений. Поскольку транзакционная модель коммуникации рассматривает коммуникацию как силу, которая формирует нашу реальность до и после конкретных взаимодействий, она должна учитывать контекстуальные влияния за пределами одного взаимодействия. Для этого трансакционная модель рассматривает, как социальные, реляционные и культурные контексты формируют и влияют на наши коммуникативные встречи.

    Социальный контекст относится к установленным правилам или неустановленным нормам, которые определяют общение. Нормы — это социальные условности, которые мы усваиваем посредством наблюдения, практики, проб и ошибок. Мы можем даже не знать, что нарушаем социальную норму, пока не заметим, что люди смотрят на нас странно, или кто-то не поправляет или не дразнит нас. Реляционный контекст включает предыдущую межличностную историю и тип отношений, которые у нас есть с человеком. Мы по-разному общаемся с кем-то, кого только что встретили, и с кем-то, кого знаем давно. Первоначальные взаимодействия с людьми, как правило, более четко прописаны и регулируются установленными нормами и правилами, но когда у нас есть установленный контекст отношений, мы можем легче изменять или нарушать социальные нормы и правила. Культурный контекст включает в себя различные аспекты идентичности, такие как раса, пол, национальность, этническая принадлежность, сексуальная ориентация, класс и способности. У всех нас есть несколько культурных особенностей, которые влияют на наше общение. Некоторые люди, особенно те, чья идентичность исторически была маргинализирована, регулярно осознают, как их культурная идентичность влияет на их общение и влияет на то, как другие общаются с ними. И наоборот, люди с доминирующей или преобладающей идентичностью редко, если вообще когда-либо, задумываются о роли, которую их культурная идентичность играет в их общении. Культурный контекст находится под влиянием многочисленных аспектов нашей идентичности и не ограничивается расой или этнической принадлежностью.

    Ссылки

    Барнлунд, округ Колумбия (1970). Транзакционная модель коммуникации в К.К. Серено и К.Д. Мортенсон (ред.), Основы теории коммуникации (стр. 83–92). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Харпер и Роу.

    Эллис, Р. и МакКлинток, А. (1990). Вы понимаете, что я имею в виду: Теория на практике в человеческом общении . Лондон: Эдвард Арнольд.

    Шрамм, В. (1997). Начало изучения коммуникации в Америке . Тысяча дубов, Калифорния: Sage.

    Шеннон, К. и Уивер, В. (1949). Математическая теория связи . Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press.

    Атрибуция

    Эта глава содержит материалы, взятые из главы 1.2 «Процесс коммуникации» книги «Общение в реальном мире: введение в исследования коммуникации» и используется в соответствии с международной лицензией CC-BY-NC-SA 4. 0.

    Как нам всем вредит миф о образцовом меньшинстве американцев азиатского происхождения

    Лицо То Тао не дает мне покоя. Американский полицейский хмонг стоял спиной к Дереку Шовену, своему партнеру, когда Шовен стоял коленом на шее Джорджа Флойда в течение 8 минут и 46 секунд и убил его.

    На видео, которое я видел, Тоу Тао находится на переднем плане, а Шовен частично виден на заднем плане, голова Джорджа Флойда прижата к земле. Прохожие умоляют Тоу Тао что-то сделать, потому что Джордж Флойд не двигался и, как он сам говорил, не мог дышать.

    Лицо Тоу Тао похоже на мое и не на мое, хотя лицо Джорджа Флойда похоже на мое и не на мое тоже. Расизм заставляет нас сосредоточиться на различиях в наших лицах, а не на сходстве, и в алхимическом эксперименте в США расовые различия смешиваются с трудовой эксплуатацией, создавая взрывоопасную смесь прибыли и жестокости. В ответ на эндемичный американский расизм те из нас, кто подвергся расовой стигматизации, объединяются вокруг наших расовых различий. Мы берем то, что белые люди ненавидят в нас, и превращаем стигматы в гордость, общность и силу. Так что То Тао и я — «американцы азиатского происхождения», потому что мы оба «азиаты», что лучше, чем быть «восточными» или «гуками». Если из-за того, что мы азиаты, над нами смеются, а из-за того, что мы гуки, нас могут убить, быть американцем азиатского происхождения может нас спасти. Наша сила в количестве, в солидарности, несмотря на наши многочисленные различия в языке, этнической принадлежности, культуре, религии, национальном происхождении и многом другом, является основой того, чтобы быть американцами азиатского происхождения.

    Но в другой реальности То Тао — хмонг, а я вьетнамец. Он был офицером полиции, а я профессор. Объединяет ли нас то, что мы азиаты, несмотря на эти этнические и классовые различия? Означает ли то, что то, что мы являемся Юго-Восточной Азией, обе наши общины, принесенные сюда американской войной в наших странах, означает, что мы видим мир одинаково? Испытывал ли То Тао антиазиатский расизм, который делает всех нас азиатами, хотим мы этого или нет?

    Позвольте мне вернуться в то время, которое повторяется сегодня. Даже если я уже не помню, сколько мне было лет, когда я увидел эти слова, я никогда их не забуду: Еще один американец, которого вьетнамцы выгнали из бизнеса. Возможно, мне было 12 или 13. Это было в начале 1980-х, и кто-то написал их на вывеске в витрине недалеко от магазина моих родителей. Этот знак смутил меня, потому что, хотя я родился во Вьетнаме, я вырос в Пенсильвании и Калифорнии и впитал в себя все виды Америки: Mayflower и Pilgrims; ковбои и индейцы; Оди Мерфи и Джон Уэйн; Джордж Вашингтон и Бетси Росс; залог верности; Декларация Независимости; гарантия жизни, свободы и стремления к счастью; вся фантазия и фольклор американской мечты.

    Два офицера иммиграционной службы допрашивают китайских иммигрантов, подозреваемых в том, что они коммунисты или дезертиры моряков на острове Эллис.

    Bettmann Archive/Getty Images

    Частью этой мечты было выступать против коммунизма и за капитализм, что идеально устраивало моих родителей. Они родились в бедных сельских семьях и без специального образования, используя только свою изобретательность и упорный труд, стали успешными торговцами. Они бежали из коммунистического Вьетнама в 1975 году, потеряв все свое имущество и большую часть своего состояния. На то, что они взяли с собой, включая золото и деньги, зашитые в края одежды, они купили дом рядом с автострадой в Сан-Хосе и открыли там второй вьетнамский продуктовый магазин в 1919 году.78. В порыве оптимизма и ностальгии они назвали свой магазин «Новый Сайгон».

    Сейчас я старше, чем были мои родители, когда им пришлось начинать жизнь заново в этой стране, лишь немного говоря по-английски. То, что они сделали, осталось в моей памяти почти невообразимым подвигом. В эпоху коронавируса я не знаю, как сшить маску, и беспокоюсь о покупке продуктов. Мои родители, пережившие войну, боролись за то, чтобы снова жить как инопланетяне в чужой стране, учиться читать ипотечные документы на другом языке, записывать нас с братом в школу, сдавать экзамены на водительские права. Но не было инструкции, объясняющей им, как купить магазин, который не был объявлен как распродажа. Они звонили незнакомцам и обходились с бюрократией, чтобы найти владельцев и убедить их продать, при этом страдая от травмы потери своей страны и оставив почти всех своих родственников. К тому времени, когда мои родители купили магазин, мать моей матери умерла во Вьетнаме. Эта новость чуть не сломала ее.

    Каким-то образом человек, написавший этот знак, видел в таких людях, как моя мать и мой отец, недочеловеков, врагов. Вот почему я не удивлен растущей волной антиазиатского расизма в этой стране. Да, противно слышать, что на пороге женщину облили кислотой; мужчина и его сын порезаны нападавшим с ножом в клубе Сэма; многих людей называют «китайским вирусом» или «вирусом чинка» или им советуют ехать в Китай, даже если они не китайского происхождения; люди, на которых плевали за то, что они азиаты; люди боятся выходить из дома не только из-за пандемии, но и из-за страха подвергнуться словесному или физическому насилию или просто косо посмотрят. Каталогизируя эти инциденты, поэт и эссеист Кэти Пак Хонг написала: «У нас нет коронавируса. Мы коронавирус».

    Оглядываясь назад, я могу вспомнить низкоуровневый расизм моей юности, глупые шутки, которые рассказывали мои одноклассники из католической школы, например: «Ваша фамилия Нам?» и «Вы на войне АК-47 носили?» а также более непристойные. Интересно: слышал ли То Тао подобные шутки в Миннесоте? Что он думает о Фонге Ли, американце народности хмонг, 19 лет, в которого полицейский Миннеаполиса Джейсон Андерсен выстрелил восемь раз, четыре раза в спину, в 2006 году? Андерсен был оправдан полностью белыми присяжными.

    Класс, состоящий из китайских детей в Нью-Йорке, 1900

    Keystone-France/Gamma-Keystone/Getty Images

    Столкнувшись с антиазиатским расизмом со стороны белых людей, хмонги, приехавшие в США в качестве беженцев в 1970-х и 1980-х годах, часто переселялись в различные городские районы, некоторые преимущественно в Черные сообщества, где они также противостояли расизму. «В нашем сообществе было много историй о побоях, грабежах и запугивании со стороны наших черных соседей», — написал недавно Ия Вью. «Люди хмонги живут бок о бок со своими афроамериканскими соседями в более бедных районах города, и с обеих сторон до сих пор прочно укоренились поколения непонимания и стереотипы». Тем не менее, когда Фонг Ли был убит, черные активисты сплотились на его стороне. «Это были самые громкие голоса для нас», — сказала сестра Ли Шоуа. «Они не просили явиться. Они просто появились».

    В отличие от инженеров и врачей, которые в основном приехали из Гонконга, Тайваня, Китая и Индии — образцового меньшинства в американском воображении — многие беженцы-хмонги прибыли из сельской жизни Лаоса, опустошенного войной. Травмированные, они были переселены посреди нищеты и сложной истории расового угнетения, о которой они мало знали. Даже хмонги, которые осуждают Тоу Тао и выступают за солидарность с Black Lives Matter, настаивают на том, что их не следует рассматривать через призму опыта образцового меньшинства, не следует подвергать либеральной азиатско-американской вине и заламыванию рук по отношению к Тоу Тао как символ соучастия. Христианский священник Эшли Гаозонг Бауэр, по происхождению хмонг, пишет: «Мы должны были разделить коллективный позор образцового меньшинства, но когда американцы азиатского происхождения разделяли боль и страдания повествования о беженцах хмонг и угрозы депортации?»

    Как и хмонги, вьетнамцы, как и я, пострадали от войны, а некоторым сейчас грозит депортация. В отличие от многих хмонгов, многие вьетнамские беженцы, намеренно или нет, стали частью образцового меньшинства, включая меня. Низкоуровневый расизм, который я испытал, произошел в элитной среде. К тому времени, когда я поступил в свою преимущественно эксклюзивную частную среднюю школу для белых, смысл был ясен и мне, и тем немногим из нас, кто был азиатского происхождения. Большинство из нас каждый день собирались в уголке кампуса и называли себя со смехом или, может быть, морщась, «азиатским вторжением». Но если это была шутка, которую мы устроили за свой счет, то это было также и пророчество, потому что, когда я вернулся в кампус пару лет назад, чтобы прочитать лекцию о расах перед собравшимся студенческим сообществом, примерно 1600 молодым людям, я понял, что если бы мы не полностью взяли верх, нас было намного больше почти 30 лет спустя. Мы больше не представляли угрозы азиатского вторжения, вместо этого мы были образцовым меньшинством: желанным одноклассником, любимым соседом, безопасным цветным человеком.

    Или были? Несколько азиатско-американских студентов позже поговорили со мной и сказали, что до сих пор чувствуют это. Атмосфера. Ощущение чужеземца, особенно если они были или считались мусульманами, коричневыми или ближневосточными. Атмосфера. Расизм — это не только физическое насилие. Я никогда не подвергался физическому насилию из-за моей внешности. Но на меня напали расизм радиоволн, шуточки радио-шокеров, злодейские или комичные шуточки, шутки и придурки из американских военных фильмов и комедий. Как и многие американцы азиатского происхождения, я научился стыдиться того, что якобы делало нас чужими: нашей еды, нашего языка, наших причесок, нашей моды, нашего запаха, наших родителей.

    Что усугубляло эти чувства, утверждает Хонг, так это то, что мы говорили себе, что это «второстепенные чувства». Как мы могли иметь что-то обоснованное, чтобы чувствовать или говорить о расе, когда мы, как образцовое меньшинство, были якобы приняты американским обществом? В то же время антиазиатские настроения оставались резервуаром больших чувств, из которых американцы всегда могли черпать во время кризиса. Американцы азиатского происхождения по-прежнему не обладают достаточной политической властью или культурным присутствием, чтобы заставить многих наших соотечественников колебаться в развертывании расистской идеи. Наша неважность и наш исторический статус вечного иностранца в США — это одна из причин, по которой президент и многие другие считают, что они могут называть COVID-19«китайский вирус» или «кунг-грипп».

    Жители Лос-Анджелеса японско-американского происхождения машут на прощание родственникам и друзьям, депортированным в Японию в октябре 1941 года.

    Hulton-Deutsch Collection/Corbis/Getty Images

    в Азии, независимо от того, сколько поколений мы на самом деле жили в неазиатских странах, или что мы могли бы сделать, чтобы доказать свою принадлежность к неазиатским странам, если бы мы не родились там. Указание пальцем на азиатов в Азии или азиатов в неазиатских странах долгое время было проверенным и верным методом расизма; в США это датируется 19век.

    Именно тогда США импортировали тысячи китайских рабочих для строительства трансконтинентальной железной дороги. Когда их полезность закончилась, американские политики, журналисты и бизнес-лидеры демонизировали их в расовом отношении, чтобы успокоить белых рабочих, которые чувствовали угрозу со стороны китайской конкуренции. В результате белые толпы линчевали китайских мигрантов, массово изгоняли их из городов и сжигали китайские кварталы. Кульминацией антикитайских настроений стало принятие в 1882 году Закона об исключении китайцев, первого дискриминационного по расовому признаку закона об иммиграции в американской истории, который превратил китайцев, въезжающих в США, в первую нелегальную иммигрантскую группу в стране. Была создана Служба иммиграции и натурализации, которая следила за китайской иммиграцией и определяла китайцев, приехавших в США, как «бумажных сыновей», заявлявших о фиктивных отношениях с китайцами, которым уже удалось приехать в страну. Как говорит мне политолог Джанель Вонг, хотя «иммигранты из Европы сталкивались с широко распространенной враждебностью, они никогда не сталкивались с правовыми расовыми ограничениями на иммиграцию и натурализацию, с которыми сталкивались американцы азиатского происхождения».

    Американская история была отмечена циклом, когда крупный бизнес полагался на дешевую азиатскую рабочую силу, что угрожало белому рабочему классу, страхи которого подогревались политиками и СМИ, преследующими расовую травлю, что привело к катастрофическим событиям, таким как Закон об исключении китайцев и интернирование американцев японского происхождения в 1942 году. Человек, написавший тот знак, который я видел в детстве, обвиняя вьетнамцев в разрушении американского бизнеса, просто рассказывал историю о желтой опасности, которая всегда была доступна для напуганных американцев.

    Реальность такова, что центр Сан-Хосе в 1970-х и 1980-х годах был обветшалым, захудалым местом, где почти никто не хотел открывать новый бизнес, кроме вьетнамских беженцев. Сегодня американцы полагаются на Китай и другие азиатские страны в поисках дешевых товаров, которые помогают американцам воплощать в жизнь американскую мечту, а затем поворачиваются и обвиняют китайцев в потере американских рабочих мест или росте уязвимости Америки перед экономической конкуренцией.

    Легче обвинить иностранное государство или меньшинство, или даже политиков, которые заключают торговые соглашения, чем определить реальную власть: корпорации и экономическую элиту, которые меняют работу, максимизируют прибыль за счет рабочих и не заботятся о работающих американцах. . Признание этой реальности слишком тревожит многих американцев, которые прибегают к обвинению азиатов в качестве более простого ответа. Американцы азиатского происхождения не забыли эту антиазиатскую историю, и все же многие надеялись, что она осталась позади. Очернение «китайского вируса» показало, насколько хрупким было наше принятие и включение.

    Перед лицом возобновившихся нападок на нашу американскую принадлежность бывший кандидат в президенты Эндрю Янг предложил такое решение: «Мы, американцы азиатского происхождения, должны принять и продемонстрировать нашу американскость так, как никогда раньше… Мы должны показать без тени сомнения что мы американцы, которые сделают свою часть работы для нашей страны в это трудное время». Многие американцы азиатского происхождения обиделись на его звонок, который, казалось, извинялся за наше азиатско-американское существование. Критики Янга указывали, что американцы азиатского происхождения буквально завернули себя в американский флаг во времена антиазиатского кризиса; сделали пожертвования белым соседям и согражданам в чрезвычайных ситуациях; и умер за эту страну, сражаясь в ее войнах. И есть ли что-нибудь более американское, чем работа в полиции? Думал ли Тоу Тао, что докажет свою принадлежность, став полицейским?

    Ни одно из этих усилий не предотвратило упрямого упорства антиазиатского расизма. Призывы к большим жертвам просто повторяют ощущение того, что американцы азиатского происхождения не являются американцами и должны постоянно доказывать свою американскость, которую не нужно доказывать. Американцам японского происхождения приходилось доказывать свое американское происхождение во время Второй мировой войны, сражаясь против немцев и японцев, пока их семьи находились в заключении, но американцам немецкого и итальянского происхождения никогда не приходилось доказывать свое американское происхождение в такой степени. Американцы немецкого и итальянского происхождения были выборочно заключены в тюрьму за предполагаемую или фактическую нелояльность, в то время как американцы японского происхождения были заключены в тюрьму в массовом порядке, поскольку их раса помечала их как неамериканцев.

    Американцы азиатского происхождения находятся между убеждением, что мы неизбежно чужие, и искушением, что мы можем стать союзниками белых людей в стране, построенной на превосходстве белых. В результате расизм, направленный против чернокожих (и против коричневых, и против коренных жителей), глубоко укоренился в азиатско-американских сообществах. Иммигранты и беженцы, в том числе азиатские, знают, что обычно нам приходится начинать с самых низов на лестнице американского успеха. Но как бы низко мы ни были, мы знаем, что Америка позволяет нам стоять на плечах черных, коричневых и коренных жителей. На протяжении всей азиатско-американской истории иммигрантам из Азии и их потомкам как чернокожие, так и белые предлагали возможность выбрать сторону в расовом разделении черных и белых, и мы слишком часто выбирали сторону белых. Американцы азиатского происхождения, хотя и активно критиковали антиазиатский расизм, не всегда выступали против античерного расизма. Часто мы соглашаемся со статус-кво и присоединяемся к белым людям.

    Японский владелец этого продуктового магазина в Окленде, штат Калифорния, демонстрирует знак, напоминающий прохожим о его приверженности Америке, а не Японии, в 1944 году.

    Library of Congress/Corbis/VCG/Getty Images

    громкие американцы азиатского происхождения, призывающие к солидарности с чернокожими и другими цветными людьми, от активиста Юрия Котиямы, который баюкал умирающего Малкольма Икса, до активистки Грейс Ли Боггс, поселившейся в Детройте и занимавшейся серьезной, радикальной организацией и теоретизированием. со своим чернокожим мужем Джеймсом Боггсом. Кочияма и Ли Боггс были далеко не единственными американцами азиатского происхождения, которые утверждали, что американцы азиатского происхождения не должны стоять в одиночестве или стоять только за себя. Сам термин американец азиатского происхождения, придуманный в 19 в.60-х годов Юдзи Ичиока и Эммы Ги и принятый студенческими активистами, был доведен до национального сознания движением, которое было больше, чем просто защита американцев азиатского происхождения от расизма и продвижение азиатско-американской идентичности.

    Американские активисты азиатского происхождения считали свое движение также антивоенным, антиимпериалистическим и антикапиталистическим. Черпая вдохновение из Бандунгской конференции 1955 года, встречи неприсоединившихся африканских и азиатских стран, а также из Мао, они заняли место в международной борьбе против колониализма с другими колонизированными народами. Мао также вдохновлял радикальных афроамериканцев, а конец XIX в.60-е годы в США были моментом, когда радикальные активисты любого происхождения считали себя частью движения третьего мира, которое связывало восстания расовых меньшинств с глобальным восстанием против капитализма, расизма, колониализма и войны.

    Наследие движений стран третьего мира и азиатско-американских движений продолжается и сегодня среди азиатско-американских активистов и ученых, которые давно утверждают, что американцы азиатского происхождения, из-за их истории расизма и трудовой эксплуатации, предлагают радикальный потенциал для борьбы с худшими стороны американского общества. Но более 22 миллионов американцев азиатского происхождения, более 6% населения Америки, имеют разное национальное и этническое происхождение, родословную и время иммиграции или поселения. В результате у нас часто расходятся политические взгляды. Сегодняшним американцам азиатского происхождения предлагается два пути: радикальное будущее, воображаемое азиатско-американским движением, и потребительская модель, символизируемая чаем боба и прослушиванием K-pop. В то время как американцы азиатского происхождения все больше склоняются к демократам, далеко не все мы радикальны.

    Что обычно объединяет американцев азиатского происхождения и приводит нас в ярость, так это антиазиатский расизм и убийства, начиная с антикитайского насилия и вирулентности 19-го века и продолжаясь такими инцидентами, как белый стрелок, убивший пятерых вьетнамских и камбоджийских детей-беженцев в Стоктоне, Калифорния, школа в 1989 году, и еще один белый стрелок, убивший шестерых членов сикхской гурдвары в Висконсине в 2012 году. Убийство Винсента Чина, убитого в 1982 году белыми детройтскими рабочими-автомобилистами, которые приняли его за японца, остается боевым кличем. Как и бунты или восстания в Лос-Анджелесе 1992, когда большая часть корейского квартала была сожжена в основном черными и коричневыми мародерами под наблюдением полиции Лос-Анджелеса. Корейско-американские торговцы понесли около половины экономического ущерба. Два американца азиатского происхождения были убиты в результате насилия.

    Все это повод для скорби, памяти и возмущения, но есть и другое: 61 человек, которые погибли, не были азиатами, и большинство из них были черными или коричневыми. Большинство из более чем 12 000 арестованных также были черными или коричневыми. Короче говоря, американцы корейского происхождения понесли экономические потери, а также эмоциональный и психический ущерб, который будет продолжаться в течение многих лет после этого. Но им было что терять, и они не расплачивались за свою незначительную американскость такой же потерей жизни или свободы, как их черные и коричневые клиенты и соседи.

    Многие корейские американцы были разгневаны, потому что они чувствовали, что городские правоохранительные органы и политическое руководство принесли их в жертву, не позволив беспорядкам достичь более белых частей города, заставив корейских американцев нести на себе всю тяжесть закипающей ярости чернокожих и коричневых Angelenos против бедности, сегрегации и жестокого обращения со стороны полиции. После этого Корейский квартал был восстановлен, хотя не все владельцы магазинов восстановили свои средства к существованию. По иронии судьбы часть денег на восстановление корейского квартала поступила из Южной Кореи, которая за десятилетия превратилась в экономический центр. Южнокорейская столица и, в конечном итоге, южнокорейская поп-культура, особенно кино и K-pop, стали круче и моднее, чем корейские иммигранты, уехавшие из Южной Кореи ради американской мечты. Даже если экономическая борьба по-прежнему определяла значительную часть жизни корейских иммигрантов, она была омрачена общим американским восприятием азиатско-американского успеха и новым фактором азиатского капитала и конкуренции.

    Вот что значит быть образцовым меньшинством: быть невидимым в большинстве случаев, потому что мы делаем то, что должны делать, как мои родители, пока мы не станем сверхвидимыми, потому что делаем то, что делаем слишком хорошо, например корейские лавочники. Тогда образцовым меньшинством становится азиатское вторжение, а азиатско-американское образцовое меньшинство, которое доказывало успех капитализма, берет на себя вину, когда капитализм терпит неудачу.

    Национальная гвардия на параде корейской гордости в Лос-Анджелесе 29 апреля., 1992 год, после беспорядков, охвативших город после того, как с трех из четырех полицейских, обвиненных в избиении Родни Кинга в 1991 году, были сняты все обвинения.

    Тед Сокуи—Corbis/Getty Images

    Нельзя сказать, что мы несем на себе основную тяжесть капитализма. Находясь в центре напряженных расовых отношений Америки, мы получаем в целом больше выгод от американского капитализма, чем чернокожие, коричневые или коренные народы, даже если многие из нас также страдают от бедности и маргинализации. Хотя некоторые из нас действительно умирают от жестокого обращения со стороны полиции, это не происходит в тех же масштабах, что и случаи, направленные против чернокожих, коричневых или коренных народов. Хотя мы сталкиваемся с сегрегацией, расизмом и враждебностью, мы также с большей вероятностью будем жить в интегрированных районах, чем чернокожие или коренные народы. В той мере, в какой мы получаем преимущества из-за нашей расы, мы также участвуем в поддержании системы, которая ставит в невыгодное положение чернокожих, коричневых и коренных жителей из-за их расы.

    Учитывая наше незначительное место в американском обществе, неудивительно, что так много американцев азиатского происхождения хотят доказать свою американскую принадлежность, или мечтают о признании обществом, где доминируют белые, или осуждают То Тао как не одного из «нас». Но когда американцы азиатского происхождения говорят о своем огромном коллективе, происходящем от Восточной до Западной Азии и от Южной до Юго-Восточной Азии, кто такие «мы», которые мы используем? Элитный мультикультурализм цветных лиц в высших эшелонах власти — это благородная политика репрезентации, направленная на ассимиляцию. Так долго исключенные из американской жизни, отмеченные как неусвояемые чужаки и вечные иностранцы, спрашивавшие, откуда мы пришли, и хвалившие наших англичан, азиатские иммигранты и их потомки страстно стремились сделать эту страну своей. Но с точки зрения многих чернокожих, коричневых и коренных народов, эта страна была построена на их порабощении, их лишении собственности, их уничтожении, их принудительной миграции, их заключении, их сегрегации, их жестоком обращении, их эксплуатируемом труде и их колонизации.

    Для многих, если не для всех чернокожих, коричневых и коренных жителей, Американская мечта — это не только трагедия, но и фарс. Мультикультурализм может заставить нас чувствовать себя хорошо, но он не спасет американскую мечту; репарации, экономическое перераспределение и прекращение финансирования или упразднение власти полиции.

    Если опыт хмонгов больше соответствует краху американской мечты, то что это значит для некоторых американцев азиатского происхождения, которые все еще хотят получить свою долю? Если мы требуем Америку, то мы должны требовать всю Америку, ее надежду и ее лицемерие, ее прибыль и ее боль, ее свободу и ее потери, ее несовершенный союз и ее продолжающуюся сегрегацию.

    Поэтому быть американцем азиатского происхождения парадоксально, поскольку быть американцем азиатского происхождения одновременно необходимо и недостаточно. Быть американцем азиатского происхождения необходимо, имя и идентичность дают нам что-то, вокруг чего можно организоваться, позволяя нам испытывать больше, чем «второстепенные чувства». Я хорошо помню, как стал американцем азиатского происхождения на втором курсе, когда перевелся в Калифорнийский университет в Беркли, ступил на кампус и сразу же был поражен интеллектуальной и политической молнией. Благодаря моим курсам азиатско-американских исследований и моим сокурсникам-активистам Азиатско-американского политического альянса я больше не был безликой частью «азиатского вторжения». Я был американцем азиатского происхождения. У меня было лицо, голос, имя, движение, история, сознание, ярость. Эта ярость является основным чувством, заставляющим меня отказаться от покорной политики извинений, которой требует некритическое принятие американской мечты.

    Но ярость, которая лежит в основе азиатско-американского движения — праведная ярость, гнев за справедливость, признание, искупление — не смогла преодолеть трансформацию движения в разбавленную, хотя и усиливающую идентичность. В своей наиболее разбавленной форме азиатско-американская идентичность также открыта античерному расизму, принятию колонизации и подпитке американской военной машины с вечным двигателем, которую американцы из Демократической и Республиканской партий принимают как часть США

    Беженцы из Вьетнама спускаются по лестнице с самолета в Окленде, Калифорния, апрель 1975 г.

    Тед Стрешинский — Corbis/Getty Images Хмонг, связано с так называемой вьетнамской войной в Юго-Восточной Азии, которую США помогли вести. Войну в Лаосе называли «Секретной войной», потому что ЦРУ вело ее и держало в секрете от американского народа. В Лаосе хмонги были меньшинством без гражданства, у которого не было страны, которую они могли бы назвать своей собственной, и советники ЦРУ пообещали хмонгам, что, если они будут сражаться вместе с ними, США позаботятся о хмонгах как в победе, так и в поражении, возможно, даже помогут им добиться успеха. их собственная родина. Около 58 000 хмонгов, сражавшихся на стороне американцев, погибли, сражаясь с коммунистами и спасая сбитых американских пилотов, выполнявших секретные бомбардировки Лаоса. Когда война закончилась, ЦРУ бросило большую часть своих союзников-хмонгов, вывезя лишь небольшое количество из страны в Таиланд. Те, кто остался, подверглись преследованиям со стороны своих врагов-коммунистов.

    Вот почему лицо Тоу Тао не дает мне покоя. Не только потому, что мы внешне похожи как американцы азиатского происхождения, но и потому, что он и я здесь из-за этой американской истории войны. Война была трагедией для нас, как и для чернокожих американцев, которых послали «гарантировать свободы в Юго-Восточной Азии, которых они не обрели в юго-западной Джорджии и Восточном Гарлеме», как страстно утверждал Мартин Лютер Кинг-младший в своей речи 1967 года. «За пределами Вьетнама». В этой радикальной речи он осуждает не только расизм, но и капитализм, милитаризм, американский империализм и американскую военную машину, «величайшего поставщика насилия в современном мире». В другом выступлении он требует, чтобы мы подвергли сомнению наше «все общество», что означает «в конечном итоге прийти к пониманию того, что проблема расизма, проблема экономической эксплуатации и проблема войны связаны друг с другом».

    Мало что изменилось. США по-прежнему являются страной, построенной на войне и для войны. Вот почему «Вьетнам», означающий войну во Вьетнаме, продолжает преследовать эту страну, застрявшую в вечной войне. И вот почему лицо Тоу Тао не дает мне покоя. Это лицо того, кто разделяет мою историю и сделал то, чего я боюсь сделать, столкнувшись с несправедливостью, — ничего. Обращаясь к Тоу Тхао, поэтесса Май Дер Ванг, тоже хмонг, написала в своей поэме «В год перестановок»: «Иди живи с собой после того, что ты не сделал». Тао была «замешана в добавлении к/ совершению силы на шее… Никогда по-настоящему не принималась/ всегда была пешкой». Хотя жизнь американского полицейского хмонг, потомка беженцев, отличается от жизни стереотипного модельного инженера китайско-американского меньшинства или вьетнамско-американского писателя вроде меня, моральный выбор остается прежним. Солидарность или соучастие. Поднимитесь против злоупотребления властью или встаньте спиной к злоупотреблению властью. Если мы, американцы азиатского происхождения, выбираем последнее, мы действительно являемся образцовым меньшинством и заслуживаем как его привилегий, так и его опасностей.

    Наша задача состоит в том, чтобы одновременно быть американцем азиатского происхождения и представить мир за его пределами, в котором быть американцем азиатского происхождения необязательно. Это не проблема ассимиляции или мультикультурализма. Это противоречие, унаследованное от фундаментального противоречия, которое связывает воедино американское политическое тело, его стремление к равенству для всех, связанное с его потребностью в эксплуатации земли и расово отмеченных людей, начиная с самых истоков американского общества и его завоевания. Коренные народы и ввоз африканских рабов. США являются примером успешного проекта колонизации, только мы не называем здесь колонизацию этим именем. Вместо этого мы называем успешную колонизацию «американской мечтой». Вот почему, как говорит Май Дер Ванг, «американская мечта нас не спасет».

    «Американцы азиатского происхождения» не должны существовать в стране, где все равны, но из-за живучести расизма и потребности капитализма в дешевой расовой рабочей силе «американцы азиатского происхождения» действительно существуют. Конец американцев азиатского происхождения произойдет только с концом расизма и капитализма. Столкнувшись с этой проблемой, американцы азиатского происхождения могут быть образцом извинений, пытаясь доказать свою американскую принадлежность, которую невозможно доказать. Или мы можем быть образцом справедливости и требовать большего экономического и социального равенства для нас и для всех американцев.

    Если мы недовольны неудачами и ограничениями нашей страны, которые со всей ясностью открылись нам во время коронавируса, то сейчас самое время изменить нашу страну к лучшему. Если вы думаете, что Америка в беде, вините акционеров, а не иммигрантов; смотрите на генеральных директоров, а не на иностранцев; возмущаться корпорациями, а не меньшинствами; кричать на политиков обеих партий, а не на слабых, у которых мало власти или богатства, которыми можно поделиться. Многие американцы любого происхождения понимают это сейчас лучше, чем в 1992. Затем разгневанные протестующие сожгли корейский квартал. Теперь они мирно окружают Белый дом.

    Требование того, чтобы сильные и богатые делили свою власть и свое богатство, сделает Америку великой. До тех пор раса будет продолжать разделять нас. Поместить Тоу Тхао посреди разделения между черными и хмонгами или между черными и азиатами, как если бы раса была единственной проблемой и единственным ответом, затемняет фатальную статистику: национальный уровень бедности составлял 15,1% в 2015 году, в то время как показатель для афроамериканцев составлял около 24,1%, а для американцев хмонгов — 28,3%.

    Юа Ванг Ли выступает перед тысячами людей, пришедших на митинг памяти Джорджа Флойда в Капитолии штата Миннесота 31 мая 2020 года. страна, почти всегда воюющая за границей, которая затем сталкивает бедняков всех рас и эксплуатируемые меньшинства друг с другом во внутренней войне за скудные ресурсы. Пока эта гибридная система превосходства белой расы и капиталистической эксплуатации остается на месте, всегда будет кто-то, кто напишет этот знак: «Еще один американец, изгнанный из бизнеса [заполните пропуск], потому что расизм всегда предлагает искушение обвинить слабый, а не сильный. Люди, которые пишут эти вывески, участвуют в самой опасной политике идентичности, в националистической американской политике, которая с момента основания этой страны была белой и состоятельной. Полиция была создана для защиты белых, имущих и их союзников, и продолжает это делать. Чернокожие слишком хорошо это знают, многие из них произошли от людей, которые были собственностью.

    Мои родители, впервые приехавшие в Америку, хорошо усвоили этот урок. Когда открыли Новый Сайгон, мне сказали не звонить в полицию, если возникнут проблемы. Во Вьетнаме полиции нельзя было доверять. Полиция была коррумпирована. Но через несколько лет, когда к нам в дом ворвался вооруженный (белый) боевик и направил пистолет нам всем в лицо, и после того, как моя мать выскочила на улицу и спасла нам жизнь, я вызвала полицию. Пришедшие полицейские были белыми и латиноамериканцами. Они были нежны и уважительны с нами. У нас была собственность. Мы были жертвами. И все же наш статус как людей с собственностью, как беженцев, воплощающих американскую мечту, как хороших соседей для белых людей, всегда хрупок, пока этот знак всегда можно повесить.

    Но люди, которые повесят эту вывеску, неправильно понимают один из основных фактов американской жизни: Америка построена на том, чтобы вытеснить другие предприятия из бизнеса. Это жизненный цикл капитализма, в который идеально вписывается (азиатская) американская мечта, мультикультурная, транстихоокеанская и корпоративная. Мои родители, натуральные капиталисты, преуспели в этом жизненном цикле, пока их, в свою очередь, не выгнали из бизнеса. Город Сан-Хосе, который игнорировал центр города, когда приехали мои родители, изменил свой подход с появлением Силиконовой долины. Понимая, что центр города должен отражать образ современного технологического мегаполиса, городские власти использовали именитые владения, чтобы заставить родителей продать свой магазин. Напротив того места, где когда-то стоял Новый Сайгон, теперь возвышается совершенно новая ратуша, перед которой должен был стоять совершенно новый симфонический зал.

    Мне нравится идея, что симфония могла возникнуть из-за беженских корней Нового Сайгона, где мои родители пролили не только пот, но и кровь, будучи однажды застреленными там в канун Рождества. Но на протяжении многих лет все, что стояло на территории моих родителей, представляло собой унылую автостоянку. В конце концов город продал недвижимость за много миллионов долларов, и теперь на месте борьбы моих родителей за американскую мечту возводится башня дорогих кондоминиумов. Симфония так и не была услышана. Это тоже Америка.

    Так и это: мать Фонга Ли, Юа Ванг Ли, марширует с хмонгом 4 Black Lives в Капитолии штата Миннесота после убийства Джорджа Флойда. — Я должна быть там, — сказала она. Она говорила на хмонге, но ее чувства можно было понять и без перевода.

    «То же самое случилось с моим сыном».

    Нгуен — писатель, лауреат Пулитцеровской премии и профессор Университета Южной Калифорнии

     

    Исправление, 29 июня, 2020

    В первоначальной версии этой истории было искажено написание фамилии полицейского, убившего Фонга Ли. Это Андерсен, а не Андерсон.

    Это опубликовано в выпуске TIME от 06 июля 2020 года.

    Свяжитесь с нами по телефону по адресу [email protected]

    Как улучшить | IHI

    • Ресурсы
      • Как улучшить
      • Меры
      • Изменения
      • Истории улучшений
      • Инструменты
      • Публикации
      • Белые книги IHI
      • Аудио и видео
      • Тематические исследования

    IHI использует Модель улучшения в качестве основы для руководства работой по улучшению.

    Модель улучшения*, разработанная Associates in Process Improvement — это простой, но мощный инструмент для ускорения улучшений. Эта модель предназначена не для замены моделей изменений, которые организации могут уже использовать, а скорее для ускорения улучшений.

    Узнайте об основах модели улучшения и тестирования изменений в небольших масштабах с помощью циклов «Планируй-Делай-Изучай-Действуй» (PDSA).

    • Введение
    • Формирование команды
    • Постановка целей
    • Установление мер
    • Выбор изменений
    • Тестирование изменений
    • Внедрение изменений
    • Распространение изменений

     

    *Источник:

    Лэнгли Г.Л., Моэн Р., Нолан К.М., Нолан Т.В., Норман К.Л., Провост Л.П. Руководство по улучшению: практический подход к повышению эффективности организации  (2-е издание). Сан-Франциско: Издательство Джосси-Басс; 2009.

     

    **Для запросы на разрешение на использование рисунка «Модель для улучшения» и/или связанного с ним контента, пожалуйста, обращайтесь к издателю книги, Jossey-Bass (Wiley).

     

     

     

    первый < > последний

    первый < > последний

    • Основа для распространения: от локальных улучшений к общесистемным изменениям

      Ключевым фактором в сокращении разрыва между передовой практикой и общепринятой практикой является способность поставщиков медицинских услуг и их организаций быстро распространять инновации и новые идеи.

    • Сравнение бережливого производства и повышения качества

      В этом официальном документе IHI содержится подробное описание бережливого производства и подхода IHI к повышению качества, включая основные концепции и принципы каждого подхода, их сходство и различие (в истории и подходе), а также для каких целей каждый подход является наиболее подходящим. .

    • Вовлечение врачей в общую программу обеспечения качества

      В этом информационном документе представлена ​​структура, на основе которой руководители больниц могут составить письменный план участия врачей в обеспечении качества и безопасности.

    • Выполнение инициатив по стратегическому совершенствованию для получения результатов на системном уровне

      В этом документе описываются основные элементы стратегического улучшения Воля (желание улучшить), Идеи (альтернативы существующему положению дел) и Исполнение (реализация портфеля проектов, приносящих результаты).

    • Планирование масштаба: руководство по разработке крупномасштабных инициатив по улучшению

      Этот технический документ может быть использован в качестве подготовительного инструмента теми, кто планирует использовать эффективные методы лечения в одном месте или изолированной среде и сделать их повсеместными в системе здравоохранения, регионе, штате или стране.

    • Семь рычагов лидерства для улучшения здравоохранения на уровне организации (второе издание)

      В рамках работы IHI по поддержке и поощрению лидеров инновационных систем здравоохранения в этом техническом документе представлены, по нашему мнению, некоторые важные точки опоры для лидеров, которые хотят добиться значительного улучшения производительности на системном уровне.

    • Устойчивое улучшение

      В этом техническом документе представлена ​​структура, которую организации здравоохранения могут использовать для поддержания улучшений, сосредоточив внимание на повседневной работе передовых менеджеров, поддерживаемых системой стандартных задач и обязанностей для менеджеров на всех уровнях организации.

    • Серия прорывов: совместная модель IHI для достижения революционных улучшений

      Компания IHI разработала серию Breakthrough Series, чтобы помочь организациям здравоохранения добиться прорывного улучшения качества при одновременном снижении затрат.

    • Измерения всей системы

      В этом техническом документе описывается и пропагандируется использование системы метрик, называемой «Показатели всей системы», для измерения общего качества системы здравоохранения и согласования работы по улучшению в больнице, групповой практике или крупной системе здравоохранения.

    первый < > последний

    • Инструментарий по основам повышения качества

      Загрузите эти десять основных инструментов улучшения качества, которые помогут вам в ваших проектах по улучшению, постоянном совершенствовании и управлении качеством, независимо от того, используете ли вы модель улучшения, бережливое производство или шесть сигм.

    • Сравнение бережливого производства и повышения качества

      В этом официальном документе IHI содержится подробное описание бережливого производства и подхода IHI к повышению качества, включая основные концепции и принципы каждого подхода, их сходство и различие (в истории и подходе), а также для каких целей каждый подход является наиболее подходящим. .

    • Модель улучшения (часть 1)

      Роберт Ллойд, директор по повышению эффективности в IHI, использует свою надежную доску, чтобы анализировать науку улучшения. В коротких видеороликах он разбирает все, начиная от системы глубоких знаний Деминга и заканчивая циклом PDSA и составлением диаграмм.

    • Наука улучшения на доске!

      Доктор Роберт Ллойд, вице-президент Института улучшения здравоохранения, объясняет ключевые элементы Науки улучшения с помощью белой доски в этих коротких видеороликах.

    • Рабочий лист «Планируй-Делай-Изучай-Действуй» (PDSA)

      Рабочий лист Plan-Do-Study-Act (PDSA) — полезный инструмент для документирования теста изменений; разработан Институтом улучшения здравоохранения (Кембридж, Массачусетс, США).

    • Форма планирования проекта

      Форма планирования проекта — это полезный инструмент для планирования всего проекта улучшения, включая список всех изменений, которые тестирует команда, все циклы планирования-выполнения-исследования-действия (PDSA) для каждого изменения, ответственное лицо для каждого теста изменений и временных рамок для каждого теста.

    Ленд Ровер Дефендер | Модели

    МОДЕЛИ КУЗОВА

    Форма и длина автомобиля определяют его общие характеристики.

    МОДЕЛИ​

    Набор уникальных характеристик определяет внешний вид каждой модели.

    ПАКЕТЫ СПЕЦИФИКАЦИЙ

    Каждый пакет содержит дополнительные спецификации и эксклюзивные функции.

    EDITIONS

    Эксклюзивная интерпретация автомобиля. Ограничено временем или количеством.

    ВЫБЕРИТЕ СВОЮ МОДЕЛЬ

    ВЫБЕРИТЕ СТИЛЬ КУЗОВА

    • ЗАЩИТНИК 90
    • ЗАЩИТНИК 110
    • ЗАЩИТНИК 130
    • ЖЕСТКИЙ ВЕРХ DEFENDER

    ВЫБЕРИТЕ МОДЕЛЬ

    • ЗАЩИТНИК
    • ЗАЩИТНИК X-DYNAMIC
    • ИЗДАНИЕ DEFENDER XS
    • ЗАЩИТНИК Х
    • ЗАЩИТНИК V8
    • DEFENDER V8 КАРПАТСКОЕ ИЗДАНИЕ
    • ОГРАНИЧЕННАЯ СЕРИЯ DEFENDER 75 
    • ЗАЩИТНИК 110
    • ЗАЩИТНИК X-DYNAMIC
    • ЗАЩИТНИК 75-Й ОГРАНИЧЕННОЙ СЕРИИ​
    • DEFENDER 130 ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
    • DEFENDER 90 ЖЕСТКИЙ ВЕРХ
    • DEFENDER 90 HARD TOP X-DYNAMIC
    • DEFENDER 90 ХАРД ТОП X
    • DEFENDER 110 ЖЕСТКИЙ ВЕРХ
    • DEFENDER 110 HARD TOP X-DYNAMIC
    • DEFENDER 110 ХАРД ТОП X

    DEFENDER 90

    Превосходен как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 S

    Еще более прочный салон. Особенности есть в дополнении к Defender 90.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни пошли. Функции являются дополнительными к Defender 90 S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 HSE

    Приключения. В комфорте. Особенности есть в дополнении к Defender 90 SE.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    X-DYNAMIC S

    Превосходны как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    X‑DYNAMIC SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Функции являются дополнительными для Defender 90 X‑Dynamic S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    X‑DYNAMIC HSE

    Приключения. В комфорте. Особенности есть в дополнении к Defender 90 X‑Dynamic SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 XS EDITION

    Уникальная интерпретация современного Defender.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 X

    Чрезвычайно прочный в любых условиях.​

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90 V8

    Мощность соответствует возможностям.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    V8 CARPATHIAN EDITION

    Идеальное сочетание мощности, возможностей и дизайна.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    ОГРАНИЧЕННАЯ СЕРИЯ 75th

    Празднование 75-летия Land Rover Series I; автомобиль, с которого все началось.

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110

    Превосходны как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 S

    Еще более прочный салон. Функции являются дополнительными к Defender 110.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни пошли. Функции являются дополнительными к Defender 110 S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 HSE

    Приключение. В комфорте. Особенности есть в дополнении к Defender 110 SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    X-DYNAMIC S

    Превосходны как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    X‑DYNAMIC SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Функции являются дополнением к Defender 110 X‑Dynamic S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    X‑DYNAMIC HSE

    Приключения. В комфорте. Особенности есть в дополнение к Defender 110 X‑Dynamic SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 XS EDITION

    Уникальная интерпретация современного Defender.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 X

    Чрезвычайно прочный в любых условиях.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110 V8

    Мощность соответствует возможностям.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    V8 CARPATHIAN EDITION

    Идеальное сочетание мощности, возможностей и дизайна.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    ОГРАНИЧЕННАЯ СЕРИЯ 75th

    Празднование 75-летия Land Rover Series I; автомобиль, с которого все началось.

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130 S

    Еще более прочный салон. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130 SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Функции являются дополнительными к Defender 130 S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130 HSE

    Приключения. В комфорте. Особенности есть в дополнении к Defender 130 SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130
    X-DYNAMIC S

    Еще более прочный салон.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130
    X‑DYNAMIC SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Функции являются дополнительными к Defender 130 S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130
    X‑DYNAMIC HSE

    Приключения. В комфорте. Особенности есть в дополнении к Defender 130 SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130 X

    Чрезвычайно прочный в любых условиях.​

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 130
    FIRST EDITION

    Идеальное сочетание возможностей, комфорта и пространства.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    ЖЕСТКИЙ ВЕРХ

    Превосходны как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    HARD TOP SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни пошли.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    HARD TOP HSE

    Adventure. В комфорте. Особенности есть в дополнение к Defender 90 Hard Top SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    ЖЕСТКИЙ ВЕРХ X-DYNAMIC SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    HARD TOP X-DYNAMIC HSE

    Adventure. В комфорте. Функции являются дополнением к Defender 90 Hard Top X‑Dynamic SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 90
    HARD TOP X

    Чрезвычайно прочный в любых условиях.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    ЖЕСТКИЙ ВЕРХ

    Превосходен как на бездорожье, так и на дороге. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    ЖЕСТКИЙ ВЕРХ S

    Еще более прочный салон. Функции являются дополнением к Defender Hard Top 110.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    HARD TOP SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни пошли. Функции являются дополнением к Defender Hard Top 110 S.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    HARD TOP HSE

    Adventure. В комфорте. Особенности в дополнение к Defender 110 Hard Top SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    ЖЕСТКИЙ ВЕРХ X-DYNAMIC SE

    Лучшая видимость, куда бы вы ни отправились. Характеристики стандартны для всех моделей.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    HARD TOP X-DYNAMIC HSE

    Adventure. В комфорте. Особенности в дополнение к Defender 110 Hard Top X-Dynamic SE.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    DEFENDER 110
    HARD TOP X

    Чрезвычайно прочный в любых условиях.

     

    КРАТКИЙ ОБЗОР ХАРАКТЕРИСТИК

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    CLASSIC DEFENDER WORKS V8 TROPHY II

    25 АВТОМОБИЛЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ СЕРИИ. СОЗДАН ДЛЯ НЕВЕРОЯТНЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ

    УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

    ПОДКЛЮЧАЕМЫЙ ГИБРИД

    Откройте для себя подключаемый гибрид.

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    Посмотрите факты и цифры.

    ОПЦИИ И АКСЕССУАРЫ

    Персонализируйте свой Land Rover Defender.

    КОМПЛЕКТЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

    Выберите один из четырех наборов.

    • ПОСТРОЙ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ

      Воспользуйтесь конфигуратором, чтобы собрать идеальный Land Rover Defender

    • ГАЛЕРЕЯ

      Особое внимание к деталям всегда было основой наших автомобилей

    • СКАЧАТЬ БРОШЮРУ

      Просмотрите и загрузите последние брошюры Land Rover

    • ДЕРЖИ МЕНЯ В КУРСЕ

      Подпишитесь на все последние новости Land Rover

    Максимальная скорость 209км/ч (130 миль в час) с колесами 22 дюйма.
    ‡‡ В сочетании с электродвигателем.​
    Максимальная скорость составляет 191 км/ч (119 миль в час) с колесами 20 дюймов.

     

    1 19-дюймовый стиль 6009 входит в стандартную комплектацию двигателей D300 и P400e.
    2 Центральная консоль с подлокотником входит в стандартную комплектацию двигателей P400e. у дилера Land Rover
    4 Только совместимые смартфоны. Ваш автомобиль подготовлен для Apple CarPlay. Услуги, предлагаемые Apple CarPlay, зависят от доступности функций в вашей стране. Дополнительную информацию см. на странице https://www.apple.com/uk/ios/feature-availability/#apple-carplay. Ваш автомобиль подготовлен для Android Auto. Услуги, предлагаемые Android Auto, зависят от доступности функций в вашей стране. Дополнительную информацию см. на странице https://www.android.com/intl/en_uk/auto/. App Store является товарным знаком Apple Inc. Google Play Store является товарным знаком Google LLC.
    5 Remote содержит услуги по подписке, которые могут быть продлены по истечении первоначального срока, рекомендованного вашим дилером Land Rover. Приложение Remote необходимо загрузить из Apple App Store/Google Play Store. Только для совместимых смартфонов.
    6 Может применяться политика добросовестного использования. Стандартная подписка на 1 год, которую можно продлить по истечении первоначального срока, рекомендованного вашим дилером Land Rover.
    7 Электронная пневматическая подвеска с адаптивной динамикой входит в стандартную комплектацию P400e.
    8 В соответствии с местным законодательством. Если бифокальные или варифокальные пользователи не могут легко настроить фокус на цифровом изображении заднего вида ClearSight, они могут вернуться в режим зеркала заднего вида в любое время. Изображение не живое. Проверьте окрестности на предмет безопасности. В соответствии с местным законодательством.
    9 На некоторых рынках требуется солнцезащитное стекло. Навигационные указания на лобовом стекле отображаются только в том случае, если Pivi Pro установлен на автомобиле.

     

    Модели Defender V8 имеют грузоподъемность крыши 0 кг. Варианты аксессуаров ограничены. Подробную информацию можно получить у местного дилера Land Rover.

     

    Обратите внимание, что стандартные функции могут быть заменены при выборе альтернативных комплектаций. Стандартные функции также могут различаться в зависимости от страны покупки, варианта двигателя и трансмиссии.

     

    Функции, опции, сторонние услуги и доступность Pivi и InControl зависят от рынка. Уточните у дилера Land Rover наличие на местном рынке и полные условия. Для некоторых функций требуется соответствующая сим-карта с подходящим контрактом на передачу данных, который потребует дополнительной подписки по истечении первоначального срока, рекомендованного вашим продавцом. Подключение к мобильной сети не может быть гарантировано во всех местах. Информация и изображения, отображаемые в связи с технологией InControl, включая экраны или последовательности, подлежат обновлению программного обеспечения, контролю версий и другим системным/визуальным изменениям в зависимости от выбранных параметров.