Добавить Субтитры к Видео- Инструмент Добавления Авто Субтитров- VEED.IO
Добавьте субтитры к видео чтобы сделать их более привлекательными и доступными
Добавьте Субтитры к ВидеоДобавьте Субтитры (Надписи) к своим Видео чтобы увеличить их просмотр
Субтитры помогают увеличить охват и доступность видео. Вы можете перевести речь в текст, если видео не на английском языке, чтобы сделать его понятным. Согласно опросу, 37% людей заявили, что они активируют звук, поскольку субтитры повышают привлекательность видео. В первые 30 секунд видео, зрители определяют, продолжать смотреть или нет. Включение субтитров в Ваше видео помогает более эффективно передать основную идею, позволяя зрителям быстро принять решение.
Мы знаем, как тяжело добавлять субтитры к видео с помощью сложных программ, таких как Adobe After Effects и Premiere Pro. Вот почему мы пришли на помощь. С VEED Вы можете нажать одну кнопку и Ваши субтитры волшебным образом появятся в видео. Затем, Вы можете внести дополнительные изменения. Просто нажмите на текст и начните печатать. Наблюдайте за изменениями в режиме реального времени. Теперь Вы можете добавлять субтитры к своему видео 3 различными способами:
- Вы можете ввести их вручную
- Вы можете авто сгенерировать субтитры (используя систему распознавания речи)
- Вы можете загрузить файл (например. SRT, VTT, ASS, SSA, TXT) и добавьте его в свое видео Какой бы вариант Вы не выбрали, Вы сможете легко вносить изменения в свои субтитры. Вы можете изменить время субтитров, изменить цвет, шрифт и размер субтитров и внести изменения в текст самих субтитров. Вы также можете добавить анимацию,стикеры и GIF ,чтобы сделать видео более привлекательным и веселым.
Как Добавить Субтитры к Видео:
Загрузите Файл Субтитров или Авто Транскрибируйте Субтитры
Выберите, к какому видео Вы хотите добавить субтитры. Затем нажмите «Субтитры» в меню боковой панели и загрузите файл субтитров (например. СТО). Вы также можете автоматически транскрибировать субтитры из аудио. VEED использует ИИ распознавания речи, чтобы помочь Вам.
Вручную Введите Субтитры, Анимируйте или Измените Цвет
Нажмите «Субтитры» в меню боковой панели, и Вы можете начать вводить субтитры. Вы также можете превратить их в голос за кадром с помощью опции преобразования текста в речь в разделе «Аудио». Внесите любые изменения в текст, шрифт, цвет, размер и время. Вы можете дополнительно анимировать текст для лучшего эффекта.
Переводите Аудио
Перевод и загрузка транскрипций доступны подписчикам премиум-класса. Посетите нашу страницу с ценами для дополнительной информации. Как только Вы закончите, просто нажмите кнопку «Экспорт» и загрузите свой видеофайл. Вы также можете поделиться этим файлом в рамках презентаций или в социальных сетях.
‘Добавление Субтитров к Видео’ Туториал
Увеличьте их Обхват
Добавление субтитров к Вашим видео означает, что Ваш контент будет доступен большему количеству людей. 85% всех видео Facebook просматриваются без звука. А в Snapchat 1 из 3 видео просматривается с выключенным звуком. Все больше и больше людей предпочитают смотреть видео без звука. Решение? Субтитры! Добавляя субтитры к своим видео, Вы можете сделать свой контент доступным для тысяч зрителей, включая глухих или слабослышащих.
Наблюдайте скачек в Обхватах
Добавление субтитров к видео создает еще один элемент для просмотра: изображение, звук и теперь текст. Субтитры — отличный способ привлечь внимание Вашей аудитории, Выделить определенные слова или фразы и привлечь Ваших зрителей к наиболее важным сообщениям. 91% видео с субтитрами просматриваются до конца, по сравнению с 66% видео без субтитров. Кроме того, видео с субтитрами имеют на 26% более высокий рейтинг переходов. Более того, 80% зрителей с большей вероятностью посмотрят полное видео, если у него есть субтитры. Создание мультимедиа означает наличие нескольких элементов, помимо изображения и звука. Создание привлекательного контента никогда не было проще с VEED.
Сделайте свое видео простым для поиска
Вы можете сделать свои видео ещё более доступными для поиска, включив текстовую транскрипцию всего видео. Все что Вам нужно сделать, это нажать «Субтитры»> «Автоматическая расшифровка», и наша система распознавания речи создаст (.txt) текстовый файл всего аудио в видео. Неплохо, правда ли? Вы можете просто скопировать и вставить текст в описание Вашего видео, и готово!, Вы только что сделали расшифровку своего видео доступного поиска. Это позволит большему количеству людей обнаружить Ваш контент и приведет к большему количеству просмотров, кликов и подписок. Чтобы лучше оптимизировать видео, Вы также можете добавить броский фон или шаблон из библиотеки VEED.
Часто Задаваемые Вопросы
Открыть больше:
- Добавить SRT в MKV
- Добавить Субтитры к Видео на Mac
- Добавление Субтитров к MKV
- Добавьте SRT к MP4
- Добавьте Субтитры к AVI
- Добавьте Субтитры к MP4
Что говорят про VEED
Инструмент видеоредактирования который уходит за пределы Добавления Субтитров
Вы можете сделать гораздо больше, чем просто добавить субтитры к своим видео с помощью VEED. VEED — это полноценная онлайн студия редактирования видео, которая работает с Windows, Mac и на всех мобильных устройствах. Вы можете использовать наш онлайн создатель фильмов для создания потрясающих видео — добавления текста, цветокоррекции, добавления индикаторов выполнения и многого другого. Измените размер Ваших видео в соответствии с любой платформой (YouTube, Instagram и т. Д.) Одним нажатием мыши.
Добавьте Субтитры к Видео3 лучших способа добавить субтитры к видео
Автор: Михаил Владимирович • 2023-03-06 15:36:20 • Проверенные решения
Возможно, вы смотрели одно видео, или фильм с субтитрами, а другой — без. Имея этот опыт, вы сможете четко провести различие между двумя ситуациями. Субтитры действительно играют решающую роль в улучшении качества просмотра. Необходимость в субтитрах мотивируется рядом причин, включая способность глухих или людей с проблемами слуха хорошо понимать что происходит на видео, отслеживать и понимать тексты песен, а также переводить видео на другой язык.
- Часть 1. Лучший инструмент создания субтитров для эффективного добавления субтитров к видео
- Часть 2. Как бесплатно добавлять субтитры к видео с помощью VLC Media Player
- Часть 3. Как добавлять субтитры к видео онлайн постоянно
Часть 1. Лучший инструмент создания субтитров для эффективного добавления субтитров к видео
Wondershare UniConverter- лучший инструмент для встраивания субтитров в ваше видео простым, но эффективным способом. Инструмент предоставляет ряд полезных функций редактирования, позволяющих пользователям получить лучший сервис в рамках универсального инструмента. Имея этот инструмент в вашем распоряжении, вы можете с легкостью добавлять субтитры в любом месте и в любое время к вашим любимым форматам видео, таким как MP4, MKV, цифровым DVD-фильмам, сериалам и к другим категориям видео. Кроме того, это не просто инструмент для встраивания субтитров, а, скорее, полный пакет решений для работы с аудио и видео. Вы можете записывать, скачивать, редактировать и конвертировать видео между различными медиаформатами с легкостью. С помощью этого инструмента вы можете достичь того, о чем даже не догадывались, поскольку пожелания почти каждого пользователя в том, что касается медиафайлов, были хорошо учтены.
Шаг 1 Загрузите видео
Запустите инструмент Wondershare Subtitle, перейдите в верхнюю часть главного окна, найдите значок добавления файлов в Wondershare UniConverter, нажмите на него, чтобы добавить видео, для которого вы хотите добавить субтитры. Затем вы увидите общую информацию, такую как размер файла, разрешение, а также Пусто, т.е. субтитры не распознаны.
Шаг 2 Откройте окно для редактирования видео
Переключитесь со вкладки Нет субтитров > на вкладку Добавить субтитры , где вы можете нажать на иконку Добавить, чтобы загрузить ваш файл с субтитрами.
Шаг 3 Сохраните видео с субтитрами
Когда вы настроите все желаемые параметры как надо, нажмите на кнопку Конвертировать или Начать все , чтобы начать преобразование видео с добавленными субтитрами.
Шаг 1 Загрузите видеофайл с субтитрами для редактирования.
Запустите Wondershare UniConverter на вашем ПК, затем нажмите на вкладку Видео конвертер . Далее, вам нужно нажать на кнопку Добавить файлы, чтобы загрузить видео из локальных папок, или нажмите Загрузить DVD чтобы импортировать видео DVD или Blu-ray. Более простой способ — перетащить видеофайл в окно конвертера видео.
Шаг 2 Откройте субтитры видео для редактирования.
Откройте раскрывающееся меню Субтитры , а затем выберите файл субтитров для редактирования в разделе Добавить субтитры . Теперь перейдите к открытию окна редактирования субтитров, нажав на иконку Редактировать рядом с файлом субтитров. Ваше видео откроется в окне субтитров, под которым будут перечислены несколько дорожек субтитров.
Шаг 3 Редактируйте текст и время субтитров как профессионал.
Щелкните текст субтитров, который вы хотите отредактировать, затем измените текстовое содержимое в текстовом поле в верхнем левом углу. Под текстовым полем вы можете изменить время начала и окончания субтитров. Если вы встретите тихую часть видео с запутанной дорожкой субтитров, просто выберите неподходящие субтитры, затем нажмите кнопку Удалить. И, конечно же, вы можете добавить новый текст и время для субтитров, нажав на иконку Добавить рядом с нужной дорожкой субтитров.
Шаг 4 Сохраните ваш новый видеофайл.
Нажмите на меню Формат выхода и выберите новый целевой видеоформат на вкладке Видео. Если вы закончили настройку и вас все устраивает, нажмите на кнопку Сохранить, и Wondershare Subtitle Editor начнет процесс сохранения вашего видеофайла.
Часть 2. Как бесплатно добавлять субтитры к видео с помощью VLC Media Player
Перед началом работы перейдите на официальный сайт, чтобы загрузить последнюю версию проигрывателя VLC. VLC является бесплатным, и процесс загрузки должен занять всего лишь несколько минут. Теперь перейдем к пошаговому руководству.
Шаг 1. VLC обычно воспроизводит субтитры, которые находятся в соответствии с видеофайлом, воспроизводимый в данный момент, при условии, что субтитры совпадают с соответствующим видео. Существует множество онлайн-источников для импорта файлов субтитров почти для каждого фильма или шоу, например isubtitles.in. Вам просто нужно найти файл заголовка, субтитров или SRT, общий формат субтитров, а также формат SSA.
Шаг 2. После того как вы найдете нужные субтитры, сохраните их в той же папке, что и соответствующее видео. Убедитесь, что названия субтитров и видео совпадают. Если нет, переименуйте файлы субтитров. Здесь стоит отметить, что папка видео может содержать другие видео.
Шаг 3. Загрузите нужное видео, чтобы проиграть в VLC. Вы можете сделать это, либо запустив программу VLC, либо в дальнейшем загрузив видео, или установив видеофайл для открытия в VLC по умолчанию.
Шаг 4. Когда видеофайл начнет воспроизведение, нажмите меню «Субтитры» и выберите Добавить файл субтитров. Используя проводник, найдите нужный файл с субтитрами и откройте его. Как только это будет сделано, программа внизу видео должна отображать субтитры. Помните, что программа не добавляла бы файл субтитров к видео. Это означает, что вам всегда придется сохранять файл субтитров, если вам нужно смотреть видео с субтитрами.
Часть 3. Как добавлять субтитры к видео онлайн постоянно
Если вам нужен быстрый способ добавить субтитры к вашему видео без загрузки и установки какого-либо инструмента, Kapwing Video Subtitle Maker — хороший выбор. Этот бесплатный и функциональный инструмент окажется жизненно важным как для использования в Интернете, так и в автономном режиме.
Шаг 1. Посетите онлайн-инструмент Kapwing и перейдите к основному интерфейсу, нажмите на кнопку Загрузить чтобы загрузить видео из вашего локального места хранилища
Советы
Если видео найдено на платформе для обмена видео, просто вставьте его URL-код в поле Вставить URL. Сайтами с которых вы берете URL могут быть: YouTube, Instagram, Facebook, Vimeo,Twitter и другие.
Шаг 2. Пока вы открывали свои видео, просто добавляйте их файлы субтитров по одному. Конечно, есть возможность для редактирования времени каждого субтитра с помощью онлайн-интерфейса. Кроме того, вы можете изменить такие парметры, как шрифт, размер и цвет текста, с помощью левой панели. Кроме того, если вы хотите настроить время более подробно, нажимайте на каждую метку времени для доступа к индивидуальному редактированию.
Шаг 3. Как только вы настроили нужные вам параметры, нажмите на кнопку Создать видео в нижней части окна, чтобы создать видео, над которым вы работали. Вы можете загрузить только что созданное видео прямо на свое устройство, чтобы поделиться им в социальных сетях.
Добавление субтитров к видео может быть выполнено с помощью медиаплеера VLC, с помощью Wondershare UniConverter, а также с помощью онлайн-инструмента, такого как Kapwing. Все эти варианты могут сэкономить вам время, но более выгодно использовать программное обеспечение Wondershare UniConverter, поскольку вы можете редактировать видео и передавать файлы на свое мобильное устройство.
Добавление субтитров в MKV — объединение субтитров с MKV Online
Автоматическое добавление субтитров, загрузка файла субтитров или ввод собственных. Создавайте глобально доступный контент!
Создавайте субтитрыРасширьте охват, добавив субтитры к своему контенту!
VEED позволяет быстро и безболезненно добавлять субтитры к видео! Вы можете добавить файл SRT к своему видео или жестко закодировать его в видеофайл, чтобы сделать ваш контент доступным для более широкой аудитории. VEED обеспечивает почти идеальную точность в нашем инструменте для работы с субтитрами на базе искусственного интеллекта! Легко редактируйте текст, цвет, шрифт и размер текста. Вы даже можете анимировать субтитры и выделять важные слова! Кроме того, у вас будет доступ к лучшему в мире онлайн-видеоредактору!
Способы добавления субтитров в файл MKV:
1
Автоматическое создание субтитровВыберите «Автоматическое создание субтитров» в инструменте субтитров, и программа начнет расшифровку. Вы также можете загрузить файл субтитров. (Вы также можете загрузить файл субтитров для редактирования или ввода субтитров вручную.)
2
Изменение стилей субтитров, персонализация, анимация и т. д.Вы можете изменить стиль, шрифт и цвет субтитров. Выберите из различных стилей анимации и фона. Вы можете анимировать свои субтитры и даже выделять определенные слова!
3
Экспортируйте видео или загрузите файл субтитровЭкспортируйте видео с жестко запрограммированными субтитрами или загрузите файл субтитров (SRT, VTT или TXT). Доступно для премиум-подписчиков.
Посмотрите это пошаговое руководство по нашему инструменту субтитров MKV:
Самый быстрый способ добавить субтитры к вашим видео онлайн!
Вам не нужно загружать приложение MKV Merger или любое другое программное обеспечение; Вы можете сделать все прямо в браузере с нашим онлайн видеоредактором! Это быстро, безболезненно и точно. Создавайте субтитры автоматически для ваших файлов MKV или загружайте существующий файл SRT! Вы даже можете перевести свои субтитры на любой иностранный язык. Поддерживается более 100 языков! (Доступно в премиум-версии.) Расширьте свою аудиторию в Интернете и сделайте свой контент более привлекательным.
Добавьте анимацию, логотипы и оставайтесь на бренде
VEED предлагает удобный инструмент Brand Kit, который позволяет добавлять логотип, фирменные цвета и шрифты. Оставайтесь на связи с брендом в своих маркетинговых кампаниях в социальных сетях. Вы также можете анимировать слова и даже логотип, а также выделять важные фразы с помощью выделения рамки или стиля караоке. Вы можете выбрать собственный стиль субтитров, который подходит вашему бренду! Наш фирменный комплект доступен для наших премиум-подписчиков. Проверьте нашу страницу с ценами для получения дополнительной информации.
Жесткие субтитры, субтитры и многое другое!
Независимо от того, хотите ли вы постоянно добавлять субтитры в файл MKV или создавать скрытые титры (загрузите файл субтитров отдельно, чтобы пользователи могли включать и выключать титры), вы можете сделать это с помощью VEED. Кроме того, наш мощный видеоредактор позволяет редактировать ваши видео, чтобы они выглядели профессионально. Это единственный инструмент, который вам нужен для создания потрясающего контента, который говорит с вашей аудиторией!
Часто задаваемые вопросы
Подробнее:
- Добавить SRT в MKV
- Добавить SRT в MP4
- Добавить субтитры в AVI
- Добавить субтитры в MP4
- Добавить субтитры в видео Mac
- Анимированные субтитры 9005 0
- Синхронизация субтитров
Что говорят о VEED
Подробнее о VEED
Что такое файл SRT? Как создавать и загружать файлы SRT [Полное руководство]
Как легко создавать, редактировать и загружать файлы субтитров SRT одним нажатием кнопки.
12 лучших шрифтов субтитров для редактирования видео (бесплатные и платные варианты)
Хотите, чтобы видео было более привлекательным, потому что за ним легче следить? Вот 12 лучших бесплатных и платных шрифтов для субтитров для лучшего видеоконтента.
Скрытые субтитры и субтитры: различия и когда их использовать
Узнайте, чем субтитры отличаются от субтитров, и как с легкостью добавлять их в собственные видео.
Больше, чем добавление субтитров в MKV
С онлайн-редактором видео VEED вы можете делать гораздо больше, чем просто добавлять сабвуферы в свои файлы MKV. Вы можете менять цвета, добавлять эффекты, добавлять текст, добавлять индикаторы выполнения и многое другое. Видео — это простая в использовании онлайн-платформа для редактирования видео, которая помогает создавать видеоролики для просмотра в любом месте в Интернете. Попробуйте наш видеоредактор сегодня и изучите все удивительные способы создания контента, который будет интересен вашей аудитории!
Создавайте субтитрыСинхронизируйте субтитры с видео онлайн — легко настраивайте синхронизацию
Синхронизируйте субтитры с вашими видео. Исправьте неудобное время, отредактируйте подписки и многое другое!
Синхронизация субтитровЕдинственный онлайн-инструмент для синхронизации субтитров с искусственным интеллектом, который вам нужен для ваших видео
Хотите исправить плохую или неудобную синхронизацию в вашем видео и субтитрах? Вы можете использовать редактор субтитров VEED для их синхронизации! VEED позволяет загружать файлы SRT и видео, а также синхронизировать субтитры или субтитры с видео за несколько шагов — с помощью искусственного интеллекта. Вы можете перетаскивать каждую строку кода на временной шкале, чтобы настроить их размещение. Вы даже можете редактировать субтитры! Добавляйте строки текста, удаляйте или редактируйте вручную. Вставьте субтитры в свое видео и загрузите его в формате mp4 для воспроизведения на VLC Media Player, Android TV и других медиаплеерах. Вы даже можете загрузить файл субтитров, если не хотите постоянно записывать его в свое видео! Переведите свои субтитры на разные языки, чтобы сделать ваш контент доступным для всех. Скачивание и перевод субтитров доступны для наших премиум-подписчиков. Проверьте нашу страницу с ценами для получения дополнительной информации.
Как синхронизировать субтитры:
1
Загрузите файлы видео и субтитровЗагрузите файлы видео и SRT в VEED. Вы также можете перетащить свое видео в редактор.
2
Синхронизация субтитровВы можете настроить размещение субтитров в любом месте временной шкалы. Просто нажмите на строку кода и поместите их в нужное место. Кроме того, вы можете анимировать субтитры и выделять важные слова!
3
Загрузите свое видео или продолжайте творить!Когда вы будете довольны своими изменениями, нажмите «Экспорт». Загрузите ваше видео в формате mp4. Или вы можете продолжить изучение наших инструментов для редактирования видео!
Посмотрите это пошаговое руководство по нашему онлайн-инструменту для создания субтитров:
Легко синхронизируйте субтитры и субтитры онлайн!
Если вы создатель контента и хотите получить больше просмотров, важно, чтобы ваше видео и субтитры были идеально рассчитаны по времени. VEED позволяет легко синхронизировать субтитры и титры с вашим видео. Вы можете сделать это онлайн — прямо из браузера. Вы даже можете редактировать строки кода, если хотите. Просто нажмите на строку текста и начните печатать! Если вам нужна идеальная синхронизация субтитров, вы можете перетащить субтитры в любое место на временной шкале. Вы даже можете добавить анимацию и основные моменты!
Создавайте общедоступный контент с автоматическими субтитрами
VEED также позволяет создавать контент, доступный во всем мире. Если в вашем видео нет субтитров, вы можете автоматически сгенерировать субтитры в один клик. Просто загрузите свое видео и нажмите «Автоматические субтитры»! Если синхронизация отключена, выполните тот же процесс для повторной синхронизации субтитров — просто перетащите строки кода в правильную временную метку на временной шкале.
Переведите субтитры и загрузите файлы SRT или TXT
Говоря о специальных возможностях, VEED также позволяет переводить субтитры на несколько языков; доступно более 100 диалектов и языков! Просто нажмите «Перевести» рядом с «Субтитры» в меню, выберите язык и нажмите «Перевести»! Наши премиум-подписчики могут использовать нашу функцию автоматического перевода и загружать свою переведенную транскрипцию. Проверьте нашу страницу с ценами для получения дополнительной информации.
Часто задаваемые вопросы
Узнать больше:
- Добавить SRT в MKV
- Добавить SRT в MP4
- Добавить субтитры в AVI
- Добавить субтитры в MKV
- Добавить субтитры в MP4
- Добавить субтитры в видео Mac
- Анимированные субтитры
Больше, чем синхронизация субтитров
VEED — это больше, чем просто инструмент для синхронизации субтитров! Это также мощное программное обеспечение для редактирования видео.