Содержание

server error — русский перевод

Server error

Ошибка сервераHTTP error

Server error

Ошибка сервера

Internal server error.

Внутренняя ошибка сервера.

Server Internal Error

Внутренняя ошибка сервераComment

CUPS server error

Ошибка сервера CUPS

Internal Error in Server

Внутренняя ошибка сервера

Error connecting to server.

Ошибка связи с сервером.

GPG UI Server Error

Ошибка сервера интерфейса в GPG

Error connecting to MusicBrainz server.

Ошибка соединения с сервером MusicBrainz.

Cannot start INDI server port error.

Не удаётся запустить сервер INDI ошибка порта.

Error while querying the server status.

Ошибка при запросе статуса сервера.

MySQL server error log not tested.

Журнал сервера MySQL не проверен.

Current Akonadi server error log found.

Обнаружен журнал ошибок сервера Akonadi.

Previous Akonadi server error log found.

Обнаружен журнал ошибок предыдущего запуска сервера Akonadi.

Error, nonexistent host or name server down.

Ошибка сервера с таким именем нет или он не запущен.

Error failed to connect, server not responding

Ошибка не удалось подключиться, так как сервер не отвечает

Error failed to connect, server not responding

Ошибка подключения, сервер не отвечает

Error while deleting messages on the server

Ошибка при удалении сообщений на сервере

Error while retrieving message on the server

Ошибка при получении сообщения на сервере

Error while retrieving messages from the server.

При получении сообщений произошла ошибка.

No current Akonadi server error log found.

Журнал ошибок сервера Akonadi не найден.

No previous Akonadi server error log found.

Журнал ошибок предыдущего запуска сервера Akonadi не найден.

Error The server sends an error packet if a request is invalid.

Error Сервер посылает пакет с описанием ошибки, если запрос является неправильным.

Error while uploading status of messages to server

Ошибка при передаче статуса сообщений на сервер

This may be an error on the server side.

Вероятно, на сервере произошла ошибка.

Error connection timeout. Unable to communicate with an INDI server

Ошибка истекло время ожидания подключения к серверу INDI

An error has occurred during the connection to the NX server.

Произошла ошибка при попытке соединения с сервером NX.

Login failed, but the GroupWise server did not report an error

Ошибка подключения пользователя без указания причины

A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection as a response to the error.

Могла произойти ошибка протокола, которая привела к закрытию соединения сервером.

A 404 error indicates that the server itself was found, but that the server was not able to retrieve the requested page.

Ошибка 404 означает, что сам сервер был найден, но не смог найти запрашиваемую страницу.

Lion Server includes new versions of iCal Server, Wiki Server, and Mail Server.

Хронология версий OS X Server См.

Server Gamma 10. Server Gamma 11. Server Gamma 12.

7 Гамма 10… 7 Гамма 11… 7 Гамма 12…

The complete application needs 6 servers (Teleform server, WEB server, Input Mail server, Output Pop server, FAX server, DB server) linked in a network.

Verifier, использующийся операторами для проверки качества введенных данных.

The complete application needs 6 servers (Teleform server, WEB server, Input Mail server, Output Pop server, FAX server, DB server) linked in a network.

Input Mail, сервер Output Pop, сервер FAX и сервер DB), объединенных в сеть.

CUPS server configuration dialog Server logging

Окно параметров журналирования

Server family features The Windows 2000 server family consists of Windows 2000 Server, Windows 2000 Advanced Server, and Windows 2000 Datacenter Server.

Кроме того, существует ограниченное издание Windows 2000 Advanced Server Limited Edition и Windows 2000 Datacenter Server Limited Edition, предназначенное для работы на 64 разрядных процессорах Intel Itanium.

Server

Система ERP

Server

Сервер

Server

СерверThe user definable name of an Ampache server

Server

Сервер The username to use for logins to an Ampache server

Server

Сервис

Server

Сервер

Server

Сервер

Server

Теперь вы можете стрелять.

Server

Server

500 Internal server error перевод на русский • Вэб-шпаргалка для интернет предпринимателей!

Содержание

  • 1 Диагностика ошибки 500 Internal Server Error
  • 2 Устранение ошибки на популярных платформах
  • 3 Устранение ошибки на стороне серверных скриптов
  • 4 Попросите помощи у системного администратора
  • 5 Ошибку 500 Internal Server Error довольно легко устранить
  • 6 Что за ошибка http error 500
  • 7 Рекомендации для исправления со стороны пользователя
  • 8 Исправляем на стороне сервера
    • 8. 1 Меняем тему WordPress
    • 8.2 Деактивируем плагины
    • 8.3 Изменяем конфигурацию .htaccess
    • 8.4 Меняем права доступа
    • 8.5 Нехватка памяти на сервере
    • 8.6 Исправляем скрипты CGI
    • 8.7 Исправляем ошибку при входе в админку Joomla
    • 8.8 Оптимизируем скрипты
    • 8.9 Изменение версии PHP
    • 8.10 Включаем отображение ошибок
    • 8.11 Используем отладку на WordPress
    • 8.12 Восстанавливаем резервную копию сайта
  • 9 Что это за проблема 500 Internal Server Error в WordPress?
  • 10 Проверка целостности файла .htaccess в WordPress
  • 11 Увеличиваем память PHP
  • 12 Проблема, связанная с ошибкой 500 Internal Server Error, кроется в плагинах WordPress
  • 13 При входе в админ-панель Joomla появляется ошибка 500 Internal Server Error
  • 14 Другие причины появления ошибки 500 Internal Server Error
  • 15 Причина ошибки 500 – неверно настроены права доступа
    • 15.1 Рекомендуем к прочтению

Разработчики и люди, профессионально работающие с веб-приложениями, боятся 500 Internal Server Error . Оптимальный способ её устранения зависит от сервера и того, что на нём запущено. В данной статье приводятся советы по диагностике и исправлению ошибки 500 .

Диагностика ошибки 500 Internal Server Error

Важно помнить, что эта ошибка происходит на стороне сервера. Это значит, что HTML-код , выполняемый на стороне клиента, а также JavaScript или любые другие запущенные в браузере объекты, не могут быть источником ошибки 500 Internal Server Error . Само название ( Internal Server Error – ‘внутренняя ошибка сервера’ ) говорит о том, что ошибка происходит на сервере.

Устранение ошибки на популярных платформах

Многие пользователи устанавливают на свой сервер популярные CMS-системы , такие как WordPress , Joomla , Drupal и они не должны вызывать ошибку 500 , если всё настроено правильно. Однако она всё равно всплывает – из-за несовместимости версий, некачественных установок или сбоя прав доступа на сервере.

Вот некоторые распространённые проблемы, которые могут вызывать подобную ошибку в часто используемых CMS :

  • Если вы только что обновили движок до новой версии, вероятно, обновление прошло с ошибками и необходимо провести его повторно. Скорее всего, на сайте разработчика есть инструкции, как это правильно сделать.
  • Если вы только что активировали новый плагин или новую тему, стоит попробовать отменить эти изменения. Даже профессионально написанные плагины могут конфликтовать с другими и вызывать 500 Internal Server Error nginx
  • Если вы обновляли CMS , старые плагины и темы могут быть с ней несовместимы. Единственное, что можно сделать в таком случае — отключать их по очереди, пока ошибка 500 не исчезнет.
  • Неправильно заданные права доступа на сервере или ошибки в файле .htaccess . Серверу не удаётся получить доступ к скриптам, файлам и другим ресурсам, поэтому он выдаёт ошибку.

Когда причиной ошибки 500 Internal Server Error являются скрипты и плагины, лучше всего искать ответы на сайтах их разработчиков.

Устранение ошибки на стороне серверных скриптов

Другой причиной ошибки 500 Internal Server Error может стать разработка и тестирование собственных скриптов.

Чтобы справиться с такой ошибкой, попробуйте следующие решения :

  • Настройка прав на сервере : часто неверная настройка прав доступа к файлу или папке приводит к тому, что сервер выдаёт ошибку 500 Internal Server Error . Из-за того, что ему не удаётся запустить скрипт. Выясните, какие права должны быть настроены, и выставьте их соответствующим образом.
  • Превышено время ожидания : возможно, истекло время ожидания ответа от PHP или другого серверного скрипта. Это происходит из-за того, что недоступен определённый ресурс или коде была допущена ошибка, запускающая бесконечный цикл.
  • Превышено время ожидания соединения с сервером: если сервер был занят, перезагружался или потерял соединение, скрипт может выдать ошибку 500 Internal Server Error . Возможно, в следующий раз ошибки не будет. Но если ошибка появляется при тестировании, велика вероятность того, что она встретится и пользователям.
  • Ошибки в файле .htaccess: в некоторых случаях ошибку 500 может вызывать код, прописанный в файле .htaccess .
  • Ошибки в скрипте: если ошибку выдаёт скрипт, можете запросить у него подробную информацию об ошибке. К примеру, в PHP можно включить вывод ошибок на экран или в лог-файл, добавив директиву display_errors . По умолчанию среда выполнения может скрывать ошибки, но это не очень удобно для отладки программы.

Попросите помощи у системного администратора

В некоторых случаях у разработчиков нет полного контроля над сервером.

Если скрипт запускается на сервере сторонней организации, она может помочь вам в следующем :

  • Предоставить документацию о своём сервере и возможных причинах ошибки 500 . В зависимости от используемой операционной системы и настройки оборудования, данная ошибка может возникать по разным причинам.
  • Попросите службу поддержки хостинга посмотреть лог-файлы с ошибками — системный администратор сможет определить, был ли сервер во время возникновения ошибки загружен или вовсе « упал ».

Ошибку 500 Internal Server Error довольно легко устранить

500 Internal Server Error — как исправить ? В большинстве случаев причины возникновения ошибки 500 легко исправляются. Проблема заключается в том, что без конкретной информации определение причины возникновения сбоя усложняется. Легче всего справиться с ошибкой, когда разработчик выяснит, что изменилось перед возникновением ошибки.

Не забывайте, что произошедшие изменения могли быть осуществлены и другими людьми — например, администратором сервера. Если же ничего не менялось, вероятно, сам сервер стал причиной возникновения ошибки из-за несовместимости программного обеспечения или проблем с производительностью.

Данная публикация представляет собой перевод статьи « 500 Internal Server Error: What It Is And How To Fix It » , подготовленной дружной командой проекта Интернет-технологии.ру

Активные пользователи интернета лучше всех знают ошибки, которые возникают при работе в браузере. Одни из них встречаются наиболее часто, как, например, ошибка 404. Другие – реже, например, ошибка 500. И именно о второй мы поговорим сейчас: о её причинах и способах решения.

Что за ошибка http error 500

Полный текст ошибки 500 на английском «internal server error» с приписками «occurred», «nginx», «database problem try later». Это переводится как «внутренняя ошибка сервера». В русскоговорящем сегменте обычно пишется просто «ошибка сервера». Раз уж у обычных пользователей дома нет никаких серверов, решение этой проблемы обычно зависит от владельца сайта. Но не всегда неисправность возникает по вине вебмастера, иногда такое сообщение возникает по вине пользователя, рассмотрим несколько способов решения этой задачи.

Рекомендации для исправления со стороны пользователя

Корни неисправности идут со стороны сайта, поэтому рекомендаций для обычного пользователя немного. Тем не менее, есть несколько способов:

  1. Перезагрузить страницу. Владельцы сайта, естественно, заметят проблему и сделают всё, чтобы её решить как можно скорее. Поэтому после неудачной попытки попробуйте снова через пару минут, возможно, к тому времени всё уже будет хорошо.
  2. Просканировать компьютер на наличие вирусов. Вредоносные программы могут действовать по-разному. Невозможно предсказать, насколько они изворотливые и хитроумные. Поэтому не стоит исключать возможность заражения ПК где-то на просторах сети.
  3. Сменить настройки доступа к Интернету. Заходим в «Панель управления» и находим Центр управления сетями и общим доступом. Кликаем правой кнопкой на своем подключении и выбираем Свойства. Остается найти пункт – протокол интернета версии 4 и изменить его настройки.

Исправляем на стороне сервера

Сайты представляют собой сложную структуру, поэтому любая мелочь может привести к различным проблемам. Рассмотрим несколько причин.

Меняем тему WordPress

Владельцы сайтов на базе WordPress наверняка слышали об этой ошибке. И в этом случае сложно определить точную причину. Часто код ошибки 500 может возникнуть из-за некорректно установленной темы. Для того, чтобы исправить эту причину, установите одну из стандартных тем и перезапустите сайт. Если не помогло, удалите «wp-admin» и «wp-includes» и замените их резервными копиями.

Деактивируем плагины

Проблема может возникнуть из-за некорректной установки или работы плагина. Также причиной может стать конфликт. В этом случае следует либо их все удалить, либо все отключить и поочерёдно включать, чтобы выяснить, с каким именно появились проблемы.

Изменяем конфигурацию .htaccess

Авторизуемся в корневом каталоге WordPress и находим файл .htaccess. Переименовываем его в .htaccess.bak. Затем обновляем окно и смотрим, сработало ли это. Если да, заходим в раздел «Параметры», затем – «Постоянные ссылки» и «Сохранить изменения».

Меняем права доступа

Проблема может крыться в значении прав доступа 777, которые позволяют любому пользователю вносить изменения. Это негативно отразится на вашем ресурсе. Но на некоторых хостингах такой ошибки может и не быть. Доступ к корневому каталогу ресурса должен быть только у вас.

Рекомендуется везде, где установлены такие права внести изменения, и поставить 755 для папок, 600 для скриптов и 644 для всех остальных файлов.

Нехватка памяти на сервере

Для того, чтобы избежать слишком большой нагрузки на сервер хостинг порой накладывает ограничение на потребление памяти. Чаще всего это случается так: мы ставим плагин, который слишком «тяжёлый» для нашего ресурса. В итоге он не может прогрузиться до конца и возникает подобное сообщение — internal server error database problems try later. Для исправления ситуации либо уменьшите объем потребляемой памяти, либо обратитесь в техническую поддержку вашего хостинга.

Исправляем скрипты CGI

Есть некоторые правила оформления и размещения этих скриптов:

  • Загружать их нужно через FTP.
  • Ограничьте доступ к CGI и папкам с ними, чтобы записывать их могли только вы.
  • Из-за работы скрипта могут быть неправильно сформированы НТТР-заголовки ответа.
    Для решения этой причины нужно открыть логи ошибок и проверить их.

Исправляем ошибку при входе в админку Joomla

Проблемы с сервером могут случиться не только с Вордпресс но и с Joomla. С Джумлой стоит, наоборот, изменить права доступа на 777.

Оптимизируем скрипты

На хостингах есть чёткие границы времени, в которые должны выполняться скрипты. В случае, если именно это является причиной, поможет только оптимизация скриптов.

Изменение версии PHP

Ошибка internal server error nginx может произойти также при переходе на новую версию PHP. И решение простое – нужно всего лишь восстановить прежнюю. Изменение происходит индивидуально, в зависимости от хостинг-панели. Но обычно нужно пройти по пути «Дополнительно» — «Смена версии PHP».

Включаем отображение ошибок

Следует включить отображение ошибок, для того, чтобы видеть, какая именно часть кода вызывает проблему. И это очень удобно – не нужно наугад искать причину. Делаем мы это в том же разделе, где и смена версии PHP. Просто нужно в пункте «Отображать ошибки» кликнуть на «Включена».

Используем отладку на WordPress

У Вордпресс есть своя собственная система отладки, позволяющая вычислить причину проблем. Для того, чтобы её включить, нужно внести изменения в wp-config.php. В файловом менеджере появится debug.log. В нём и будут записаны все проблемы, которые вам нужно решить.

Чтобы это сделать, открываем сам файл и ищем строку:

Для включения изменяем false на true. Чтобы включить запись протоколирования в файл необходимо добавить еще одну строку. В итоге должно получиться:

Есть еще одна возможность – вывод сообщения сразу на экран. Для этого добавляем:

Восстанавливаем резервную копию сайта

Если вообще ничего не помогает, для восстановления работы сайта, можно использовать бэкап. Разумеется, у каждого владельца интернет-ресурса он должен быть. Есть огромное количество плагинов, которые позволяют это сделать. Например, All-in-One WP Migration.

В статье я опишу, что это за ошибка 500 Internal Server Error и как её исправить. После того, как я столкнулся с ней я понял, что это внутренняя ошибка сервера, которая может появляться по причине целого ряда неполадок на сайте. Появляющееся окно может быть разным по форме и описанию, это зависит от сервера, однако суть остается одной для всех. Если вы столкнулись с ошибкой 500 попробуйте зайти через некоторое время, возможно проблему уже решают. Если проблема остается длительное время, значит необходимо действовать самому.

Скриншот ошибки 500 Internal Server Error

Что это за проблема 500 Internal Server Error в WordPress?

Данная ошибка – это не сбои в CMS, а появляется 500 Internal Server Error обычно в процессе неправильной работы скриптов на сервере. Обычно, текст ошибки ничего конкретного нам не говорит, мы лишь знаем, что неполадки происходят на стороне сервера. Понятно, что эта ошибка может возникать в WordPress из-за шаблона или функции плагина.

Проверка целостности файла .htaccess в WordPress

Чтобы выполнить проверку, необходимо файл .htaccess переименовать, например, в .htaccess_fix. Для этого вы должны будете зайти на ваш сайт с помощью FTP. После этого найдите этот файл в корне сайта, он будет возле директорий wp-admin, wp-content.

Когда вы выполнили переименование, снова попробуйте загрузить сайт, чтобы убедиться, что ошибка исчезла. Теперь убедитесь, что вы сохранили изменения в пункте «Постоянные ссылки», это позволит сгенерировать новый .htaccess файл с корректными правилами перезаписи ссылок.

Файл .htaccess

Увеличиваем память PHP

Ошибка 500 Internal Server Error может возникать по причине переполненной памяти PHP, которая выделяется для пользователя. Для этого следуйте несложным пунктам:

  1. Создайте новый тестовый документ с названием php.ini.
  2. Напишите в нем код – memory=64MB.
  3. Сохраните его.
  4. «Залейте» его в папку /wp-admin/, по ФТП.

Проблема, связанная с ошибкой 500 Internal Server Error, кроется в плагинах WordPress

Если методы, описанные выше вам не помогли, вероятно причиной появления ошибки 500 Internal Server Error является один из установленных плагинов. Для того, чтобы в этом убедиться, придется отключить их все. Если проблема решилась таким способом, значит виновен один из плагинов, а какой именно, нужно будет установить, включая их по очереди.

Окно с настройкой плагинов

При входе в админ-панель Joomla появляется ошибка 500 Internal Server Error

Эту ошибку пользователи CMS Joomla могут наблюдать после того, как ввели логин и пароль при входе, но при этом сайт работает для пользователей. К сожалению, ошибка Internal Server Error с кодом 500 не указывает на причины ее появления, поэтому придется искать ее самостоятельно.

Найти причину можно с помощью журнала ошибок, который хранится на сервере. Открыв файл «error.php», который находится в директории «logs», можно обнаружить нарушения в работе модулей, которые здесь сохранились.

Еще одной причиной может быть невозможность делать запись в каталогах «tmp» и «logs». Возможно, нужно будет установить права в настройках для этих каталогов. Проверьте правильность путей к этим каталогам «tmp» и «logs» в файле, который отвечает за их конфигурацию – «configuration.php». Рекомендуется указать верные пути для них вручную.

Если проблема не иссякла, проверьте правильность файла «htaccess» и произведите те же действия для него, что и с подобным файлом для системы управления сайтом WordPress. В этом файле могут быть опечатки либо лишняя информация, которая вызывает ошибку. При работе с файлом «htaccess» можно не удалять сомнительные строки, а закомментировать их и проверять, изменяется ли после этого работа сайта. Также произведите отключение всех плагинов, чтобы убедиться в том, что причина не в них.

Другие причины появления ошибки 500 Internal Server Error

Ошибка 500 может появляться из-за конфликтов в работе с CGI-скриптами.

Для этого существует 3 правила, которые могут быть не соблюдены:

  • Каждая строка должна заканчиваться в формате UNIX (n), но не Windows (rn). Чтобы выдержать это правило, необходимо загрузку производить по протоколу FTP, с режимом ASCll.
  • В процессе работы CGI-скрипта могут появляться HTTP-заголовки с неверными ответами. Нужно пересмотреть содержимое системного файла «error log» на наличие ошибок.
  • Цифровое значение для скриптов CGI, файлов и папок должно быть установлено в 0755. Эта запись дает право совершать настройки исключительно владельцу сайта, что является дополнительной мерой безопасности.

Причина ошибки 500 – неверно настроены права доступа

При помощи FTP-клиента (годен для этого FileZilla) нужно проверить права доступа к папкам и файлам на сервере. Сначала необходимо проверить, соответствуют ли настройки корректной работе на сервере. Проверьте настройки для каждого типа отдельно. Они должны соответствовать следующим значениям:

  • Значение для скриптов – 600.
  • Для файлов – 644.
  • Значение для папок – 755.

Настройка прав доступа

Для того, чтобы избежать различных ошибок (500 Internal Server Error) и обеспечить дополнительную безопасность – управлять глобальными настройками должен один человек – администратор. Не давайте кому-либо прав доступа к корневым папкам.

Server error — Английский — Русский Переводы и примеры

Server error — Английский — Русский Переводы и примеры

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

server error

Русский

Ошибка сервераhttp error

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server error

Русский

ошибка сервера

Последнее обновление: 2015-05-14

Частота использования: 1
Качество:

Английский

server error

Русский

Ошибка сервера

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cups server error

Русский

Ошибка сервера cups

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

temporary server error

Русский

Временная ошибка сервера

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gpg ui server error

Русский

Ошибка сервера интерфейса в gpg

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

internal server error.

Русский

Внутренняя ошибка сервера.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server error in ‘/’ application.

Русский

server error in ‘/’ application.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server

Русский

Сервер:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

server

Русский

server

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

server

Русский

server (Сервер)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, server

Русский

Атака, сервер

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, server

Русский

База, сервер

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, server

Русский

Блог, сервер

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, server

Русский

Память, сервер

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, server

Русский

Сайт, сервер

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server,

Русский

Сервер, версия

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server,

Русский

Сервер, запрос

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server,

Русский

Сервер, способ

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server,

Русский

Сервер, станция

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Услуги профессионального русского переводчика от Linguidoor

Помимо того, что русский язык является восьмым по распространенности по общему количеству носителей, он также является официальным языком в России, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане, включая некоторые другие области. Таким образом, шансы на раскрытие информации для бизнеса огромны, когда речь идет о русском языке, на котором говорят более 280 миллионов человек. Если вы хотите сделать свой бренд глобальным на русском языке, Linguidoor предоставит вам комплексные решения для всей процедуры перевода.

Get a Free Quote

Russian

English

Russian

Hebrew

Russian

Hindi

Russian

German

Документы – это та фундаментальная база, на которой вы строите свой бизнес и формируете успешную и растущую карьеру в зарубежных странах. Отдельный документ не сделает ваш бренд заслуживающим доверия со стороны российских инвесторов или властей, которые могут санкционировать или принять ваш проект. Наши услуги русского перевода предоставят вам безупречный перевод различных документов, которые вам понадобятся, чтобы вас узнали и поняли.

Глобальная цифровизация позволила людям во всем мире подключаться через Интернет и открыла возможности для предприятий выходить в разные страны через веб-сайты и приложения. Но не все страны или люди понимают английский язык, и в этом отношении Россия — лингвистически закрытая страна, где вам понадобится ваш веб-сайт или приложения, чтобы говорить на языке, который они понимают. Службы русского перевода Linguidoor понимают нюансы языка и переводят ваш веб-сайт и приложение, используя профессиональных переводчиков-носителей языка.

Руководство пользователя формирует симбиотические отношения между вашим брендом и пользователем. Он должен быть понятным и свободным от малейших шансов недопонимания и непонимания целевой аудитории. Наши службы русского перевода переводят руководства пользователя, соответствующие культурным традициям и не содержащие ошибок. Мы включаем возможные фразы и термины, этимологически связанные с источником.

Почему мы?

Ключевые слова здесь.

Нацельтесь на многоязычных клиентов для вашего бизнеса в рамках заранее определенного бюджета!

Команда опытных экспертов для увеличения вашего дохода благодаря высокому профессиональному уровню!

План расширения бизнеса с круглосуточной поддержкой 24/7!

100% гарантия возврата денег, так как ваше удовлетворение является нашим главным приоритетом!

Более быстрое время обработки для ускорения вашего международного процесса документации!

Подробнее о нас

Безопасно и надежно

Конфиденциальность вашего документа — наша главная задача!

Документы никогда не покидают наш сервер с вашего согласия!

Постоянный контроль и мониторинг нашей сетевой защиты брандмауэром!

Безопасный центр обработки данных на месте и высоконадежная защита сервера!

Многопрофильное обслуживание с включением NDA с ​​клиентами!

Просмотреть все услуги

ДНК нашего процесса

Знайте свою цель

Мы понимаем полное
требование и задачи
вашей задачи.

Исследование и планирование

Мы используем наше знание
в области культурных концепций, чтобы исследовать
и хорошо планировать.

Внедрить и проверить

Мы реализуем нашу эффективность в локализации
имиджа вашего бренда и проводим
строгие проверки качества.

Доставка

Мы предлагаем не только решения
ваших потребностей, но и путь
к успеху бренда.

Подробнее

Есть вопросы?

Как вы работаете над завершением процесса перевода?

Мы начинаем работать сразу после получения вашего подтверждения исходного документа. Мы проводим встречи, чтобы понять ваши ожидания и требования от переведенного документа. Затем наша команда переводчиков занимается исследованиями, планированием и выполнением, чтобы предоставить вам безошибочный перевод. Мы приветствуем любые исправления, которые могут вам потребоваться, и поставляем их в соответствии с вашими требованиями. Мы отвечаем на ваши вопросы вместе с языковой поддержкой 24×7

Вы можете перевести мой документ на русский язык в течение 24 часов?

Да, мы обязательно сможем перевести ваш документ в указанное вами время. Вам просто нужно связаться с нашей командой, чтобы подтвердить и предоставить исходный документ, чтобы мы могли обслужить вас в свое время. У нас есть специальный ускоренный сервис, чтобы поддержать вас и доставить в течение ограниченного периода времени.

Предоставляете ли вы сертифицированные услуги русского перевода?

Да, мы одобряем любые сертификаты, необходимые для того, чтобы ваш документ был принят властями. Наши переведенные документы являются 100% подлинными и нотариально заверенными. Таким образом, мы удовлетворяем все ваши потребности в аутентификации в рамках единого зонтичного сервиса

Что вы делаете для сохранения конфиденциальности переведенных документов?

Первоочередной задачей нашей Русской бюро переводов является соблюдение конфиденциальности. Мы никогда не позволяем какому-либо документу покидать сервер. Наши серверы защищены надежным брандмауэром, что вдвойне подтверждает нашу политику конфиденциальности. Мы никогда не рискуем своей репутацией, когда речь идет о доверии наших клиентов.

Задать другой вопрос

Русский язык является самым распространенным славянским языком в мире, а также вторым наиболее используемым языком в Интернете после английского. Российский рынок разбросан по всему СССР, что дает вам возможность процветать на внешнем рынке и представлять свою продукцию российским потребителям. Единственная преграда на пути к прыжку в океан возможностей — это языковой барьер. Russian Translation Services стремится с уверенностью устранить языковой барьер и предоставить вам гарантированные решения ваших проблем с переводом.

Наши онлайн-службы русского перевода понимают, что вы не можете рассчитывать на то, что ваш бренд заслужит доверие, когда речь идет о зарубежном рынке, без перевода вашего бренда для целевого рынка. Услуги русского перевода позволяют вам легко и уверенно выйти на российский рынок. С помощью Русских переводческих услуг вы можете более уверенно представить себя своим потенциальным российским инвесторам. В Linguidoor наши онлайн-услуги по переводу на русский язык также подтверждают ваш неизмеримый рост с более широкой известностью на международном рынке.

Посмотреть все услуги

Служба онлайн-перевода Linguidoor предлагает высокопрофессиональные и доступные услуги перевода. Мы гарантируем, что ваш первый шаг на российский рынок будет точным, уверенным и зрелым. Профессиональные переводчики Linguidoor всегда соблюдают международные нормы. Наши опытные эксперты-носители языка предлагают самые полные и полные языковые услуги, доступные на всем рынке переводов. Наши услуги являются экономически эффективными, дешевыми и доступными, а также безошибочными. Поэтому вы никогда не должны соглашаться на меньшее, когда на карту поставлен ваш бизнес или иммиграционный статус

Linguidoor — мировой лидер в предоставлении первоклассных языковых услуг для вашего бизнеса, компании или стартапа. Наши эффективные переводчики-носители русского языка хорошо приспособлены к ускоренным услугам, чтобы обслуживать вас в соответствии с вашим удобством и оговоренным временем. Наши поставщики услуг онлайн-перевода обязаны предоставить вам желаемый эффект, чтобы положительно повлиять на ваших российских клиентов. Итак, воспользуйтесь этой прекрасной возможностью, чтобы удовлетворить потребности ваших российских клиентов с большей ясностью и прозрачностью, оставив все заботы позади.

Посмотреть все услуги

Германия всегда была в авангарде отраслевого лидерства, и наиболее распространенными секторами являются машиностроение, автомобилестроение (например, Mercedes-Benz), исследования и энергетика, промышленность экологических технологий и другие. Его высокотехнологичные инновации привлекли множество инвесторов, сотрудников, а также компаний для участия в карнавале развития. Так что, если вы слишком пытаетесь воспользоваться возможностями в Германии среди немцев, которые не понимают русский язык, то просто не волнуйтесь!

Linguidoor работает для вас день и ночь, переводя все ваши документы, веб-сайты и приложения, руководства пользователя и другие реквизиты уже более десяти лет. Наши специалисты в совершенстве владеют как исходным, так и целевым языком, чтобы предоставить вам оптимальные результаты. В условиях растущей торговли между странами ваше желание выйти на рынок Германии абсолютно законно. Таким образом, ваши заботы по поводу всей процедуры перевода и локализации полностью прекращаются с помощью службы перевода Linguidoor с русского на немецкий.

Просмотреть все услуги

Есть вопросы?

7 Распространенные ошибки русского перевода

При переводе каждого языка возникают свои уникальные проблемы. Русский ничем не отличается. Но как минимизировать риски ошибки при переводе на русский язык?

Ошибка перевода может испортить репутацию компании или стоить ей миллионы упущенной выгоды. Профессиональный переводчик или переводческая служба должны знать о лингвистических проблемах, которые ставит русский перевод. Есть семь распространенных ошибок при переводе на русский язык.

  • Ошибка 1: Пренебрежение окончаниями слов
  • Ошибка 2: перевод слово в слово; Не разбивайте предложение на части!
  • Ошибка 3: игнорирование контекста
  • Ошибка 4: использование заполнителей
  • Ошибка 5: пунктуация
  • Ошибка 6: недостаточно места
  • Ошибка 7: повторение ошибок

Давайте подробно рассмотрим каждую ошибку, чтобы мы могли предотвратить их появление при переводе вашего контента.

Ошибка 1: Игнорирование окончаний слов

Одно из наиболее заметных различий между английским и русским языками заключается в том, что одно и то же русское слово может иметь тысячи, если не сотни, вариантов. Это затрудняет работу со словарем с помощью стандартизированного программного обеспечения обеспечения качества. На самом деле такие процессы часто приводят к путанице и недовольству читателей. Если вы отвечаете за контроль качества лексики в профессиональном русском переводе, имейте в виду, что записи в глоссарии — это лишь один из нескольких возможных типов слов. Переводчики могут и должны изменять термины, чтобы они соответствовали смыслу и контексту. Заставлять переводчика использовать слово именно так, как оно указано в глоссарии, приведет к колоссальной ошибке, а результат оставит читателя в замешательстве. В русском языке шесть падежей или словоформ: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Каждый падеж имеет уникальное окончание для числа и рода каждого существительного. Следовательно, существительное может иметь сотни различных вариантов написания. Что еще хуже, в этих ситуациях допускается более свободная структура предложений, чем в английском языке. В английском языке существует строгий порядок слов (подлежащее + глагол + дополнение), который можно игнорировать только в некоторых ситуациях. Однако это не относится к русским. Порядок предложений менее строгий. Это означает, что вы можете размещать слова практически в любом порядке, который вам нравится, без грамматической ошибки. Эта адаптивность является смешанным благом, поскольку каждое существительное должно иметь правильное окончание, иначе весь смысл предложения будет искажен. Локализация — акт перевода таким образом, чтобы учитывать культуру, контекст, идиомы и грамматику целевого языка — является стандартным при переводе на русский язык. Это потому, что язык так тесно связан с контекстом.

Ошибка 2: перевод слово в слово; Не разбивайте предложение на части!

Порядок слов в русской грамматике сильно отличается от английского. Хотя структура предложения в русском языке не такая жесткая, вы должны помнить, что каждая вариация предложения может изменить форму, настроение или тон предложения. Переводчики должны быть не только экспертами в обоих языках. Они также должны быть творческими и адаптировать структуру предложений и выбор слов в соответствии с контекстом. Даже если изменение порядка слов не нарушает грамматических правил, каждое изменение меняет тон текста и подчеркивает что-то новое. Простое изменение двух слов может изменить настроение и звук. В некоторых случаях могут потребоваться кардинальные изменения, такие как перестановка конца и начала исходного текста при переводе на русский язык или наоборот. В переводе с английского на русский иногда предложения нужно перевернуть вверх дном и наизнанку, чтобы они звучали нормально и бегло. Конец оригинального английского предложения теперь может быть началом переведенного русского предложения.

Ошибка 3: Игнорирование контекста

Словари иностранных языков не содержат ни одного точного перевода слова, каким бы простым он ни был. То, что вы видите в словарях, — это просто «нечеткое совпадение» слов вашего языка. Когда вы на самом деле заменяете английские слова русскими словами, контекст теряется. В английском языке мы называем мать супруга «свекровью». Однако в русском языке термины «мать мужа» и «мать жены» не являются взаимозаменяемыми. Итак, как переводится словосочетание «свекровь»? Поскольку вам нужно знать пол человека, чья свекровь указана в списке, словарь мало чем поможет. Вам придется угадывать, если вы не знаете, и вероятность того, что вы ошибетесь, составляет 50%. Контекст имеет решающее значение при переводе, особенно при переводе на русский язык. В русском языке небольшой словарный запас, что объясняет, почему некоторые русские слова имеют разное значение. В английском языке более 1 000 000 слов, тогда как в русском всего около 200 000 слов. В русском языке также существуют мужские и женские формы некоторых существительных. Например, кошку женского пола называют «кошка», а кошку мужского пола — «кот». Перевод с английского на русский требует контекста и ссылки на исходный текст для соответствующего выбора слов. Поэтому, заказывая перевод вашего документа, обязательно предоставьте достаточно справочных материалов, чтобы избежать этих ошибок.

Ошибка 4: Использование заполнителей

Если вам нужен русский перевод вашего веб-сайта или любого компьютерного приложения, скорее всего, вам придется использовать заполнители в исходном тексте. Это слова, которые будут заменены переменными во время выполнения. Например:

«[user_name] оставил следующий комментарий:»

превратится в

«Джон оставил следующий комментарий», как только пользователь с именем «Джон» получит доступ к странице.

К сожалению, русские глаголы так же сложны и многогранны, как и их существительные, поскольку они могут принимать разные формы в зависимости от рода и лица, а также единственного или множественного числа. Поэтому неудивительно, что использование заполнителей в русском переводе становится гораздо более деликатным и подверженным ошибкам мероприятием. Например, приведенный выше пример не будет работать так же хорошо, как на английском языке.

По этой причине, и это относится к большинству языков, всегда лучше избегать использования заполнителей, насколько это возможно. Если это невозможно, всегда старайтесь предоставить переводчикам как можно больше контекста, желательно включая несколько примеров того, чем будет заменен заполнитель и как должно выглядеть финальное предложение. При таких сложных требованиях к содержанию использование профессионального переводчика является обязательным.

Ошибка 5: Пунктуация

Правила пунктуации различаются от языка к языку. Если сравнивать с английским языком, русские правила пунктуации могут показаться довольно иностранными, и то, что может показаться ошибками, на самом деле совершенно правильно.

Вот несколько примеров различий в правилах пунктуации языков:

1. В английском языке используются одинарные или двойные кавычки (‘, «), тогда как, как и в других языках, в русском языке используются шевроны («») . 2.Знаки валюты добавляются после сумм, а не перед ними. Так, например, в русском языке правильно будет 10 долларов, а не 10 долларов. 3. Тире и двоеточие используются по-разному.

Ошибка 6: Недостаточно места

Одной из распространенных проблем, с которой сталкиваются многие переводческие проекты, является разная длина слов. Русский не исключение. Если то, что вы переводите, должно укладываться в определенные рамки, процесс перевода может привести к тому, что ваш текст переполнится, что испортит макет или дизайн.

При переводе с русского на английский это может быть большой проблемой. По этой причине всегда рекомендуется оставлять дополнительное пространство в исходных файлах, чтобы текст идеально вписывался, не переполнялся и не был слишком тесным. Если возможно, для каждого чувствительного к размеру сегмента должна быть указана максимальная длина символов, чтобы переводчики могли адаптировать свои варианты перевода, чтобы ваш контент соответствовал вашим требованиям.

Ошибка 7: Ошибки повторения

Повторение не считается серьезной проблемой в английском языке, и совершенно естественно использовать одно и то же слово несколько раз в одном и том же предложении в этих языках. Однако в русском языке повторение считается плохим стилем письма, и поэтому его избегают. Таким образом, в профессиональном русском переводе повтор либо заменяется местоимением, либо предложение перестраивается, чтобы исключить повторение вообще.

Выберите правильного русского переводчика

К настоящему моменту вы узнали, почему русский перевод не совсем тривиальное дело. По этой причине вам необходимо найти подходящего профессионального поставщика услуг русского перевода для вашего контента. Владение русским языком и исходным языком недостаточно для выполнения сложных проектов по переводу на русский язык. Независимо от того, пользуетесь ли вы услугами переводчика или услугой, вы должны убедиться, что:

1. Поставщик языковых услуг полностью осознает все сложности, связанные с русским переводом. 2. Поставщик языковых услуг полностью владеет обоими языками, но является носителем русского языка. 3. Поставщик лингвистических услуг имеет опыт работы над проектами перевода на русский язык в вашей отрасли.

При таком сложном языке с нюансами очень важно выбрать правильного партнера по переводу. MotaWord зарекомендовал себя как служба русского перевода. Получите предложение и начните перевод сегодня. MotaWord предлагает круглосуточную поддержку в чате, поэтому вы можете указать любой дополнительный контекст или желаемую терминологию, чтобы обеспечить точность перевода. MotaWord использует память переводов, поэтому любая повторяющаяся терминология или фразы сохраняются в руководстве по стилю для будущих переводов.

Получите бесплатную консультацию по переводу по телефону

Наша команда

Свяжитесь с нами

Как исправить ошибку Эта страница не может быть переведена в Chrome?

Вопрос

Проблема: Как исправить ошибку Эта страница не может быть переведена в Chrome?

Здравствуйте, я недавно заметил, что Google переводчик в Chrome работает неправильно. Когда страница загружается, перевода нет, и когда я нажимаю на приглашение на перевод, появляется сообщение: «Эта страница не может быть переведена». Это происходит не постоянно, поэтому меня это еще больше смущает.

Решенный Ответ

Chrome — самый популярный веб-браузер в мире [1] — и не без причины. Его материнская компания Google реализовала множество полезных и расширенных функций, которые связаны между собой внутри браузера и различных учетных записей Google. Автоматический перевод — это лишь одна из функций, которые может предложить браузер, хотя она не всегда работает должным образом.

Изначально Chrome автоматически переводит веб-сайты на иностранные языки — будь то немецкий, французский или японский. Эта функция позволяет пользователям получать доступ к веб-сайтам, которые они в противном случае поняли бы, поэтому она очень полезна. К сожалению, многие пользователи сталкивались с ошибкой «Эта страница не может быть переведена», что делает переводчик практически бесполезным.

В то же время некоторые пользователи по-прежнему могут пользоваться услугой перевода на иностранных сайтах. Google объясняет такие несоответствия тем, что они вызваны обновлением на стороне сервера.

Однако, как заметили пользователи на различных форумах, кажется, есть и альтернативное объяснение: Chrome в некоторых случаях взаимодействует с серверами Google Translate, а в других нет (причиной может быть IP-адрес клиента). [2]

Например, если вы пытаетесь перевести страницу с немецкого на английский, будут использоваться серверы Google Translate. Однако, если вы попытаетесь перевести страницу с русского на английский с помощью браузера Chrome, он будет использовать только переводчик Chrome (встроенный) и не будет заказывать перевод через серверы Google из-за того, как настроены IP-адреса серверов.

Может быть несколько других причин, по которым вы сталкиваетесь с ошибкой: забитый кеш веб-браузера, неправильно настроенные языковые настройки, проблемы с потенциально нежелательными или даже вредоносными расширениями и т. д. Кроме того, иногда страница просто не может быть переведена из-за того, что он отображается в JavaScript, [3] из-за того, что текст включен в изображение, или из-за языка, который Google не распознает. Таким образом, вы всегда должны помнить об этих аспектах, когда сталкиваетесь с ошибкой.

Ниже вы найдете несколько методов, которые должны помочь вам исправить ошибку «Эта страница не может быть переведена». Прежде чем продолжить, мы настоятельно рекомендуем вам проверить свою систему с помощью ReimageMac Washing Machine X9 — автоматического инструмента для ремонта ПК, который может помочь вам быстро и эффективно решить основные проблемы.

Исправление 1. Просканируйте систему с помощью программы безопасности

Исправьте прямо сейчас! Исправьте прямо сейчас!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Прежде всего, убедитесь, что на вашем компьютере не установлены потенциально нежелательные программы или подозрительные расширения браузера. Вы можете сделать это вручную, хотя мы настоятельно рекомендуем выполнять полную систему с антивирусным программным обеспечением.

Для этого можно использовать сторонние инструменты, хотя глубокая проверка со встроенным защитником Windows также должна сработать. Вот как:

  • Введите Безопасность Windows в поиске Windows и нажмите Введите
  • Выберите Защита от вирусов и угроз и выберите Параметры сканирования
  • Выберите Автономное сканирование Microsoft Defender и нажмите Сканировать сейчас
  • Теперь ваш компьютер перезагрузится и начнет сканирование.

Примечание: некоторые расширения браузера могут мешать работе функции Google Translate. Например, блокировщики рекламы обычно могут препятствовать полной загрузке определенных элементов страницы. Таким образом, отключите все расширения вашего браузера и посмотрите, помогло ли это вам решить проблему.

Исправить 2. Очистить кэш и файлы cookie

Исправить сейчас! Исправить сейчас!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Различные данные браузера могут со временем накапливаться и вызывать различные проблемы.

  • Откройте Google Chrome и перейдите в Меню > Настройки
  • В разделе Конфиденциальность и безопасность выберите Очистить данные браузера
  • Вверху вы должны увидеть Временной диапазон — выбрать Все время из выпадающего меню
  • Теперь выберите все и выберите Очистить данные.

Исправление 3. Проверьте языковые настройки

Исправьте сейчас! Исправьте прямо сейчас!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Убедитесь, что проверка орфографии включена:

  • Откройте Chrome и перейдите в Меню > Настройки
  • С левой стороны щелкните Дополнительно и выберите Языки
  • Щелкните Язык и убедитесь, что включена опция Предлагать перевод страниц, написанных не на языке, который вы читаете .

Исправить 4. Попробуйте инкогнито

Исправьте прямо сейчас! Исправьте прямо сейчас!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Пользователи сообщили, что попытка просмотра страницы в режиме инкогнито устранила ошибку Эта страница не может быть переведена в Google Chrome. Чтобы получить к нему доступ, перейдите на Меню > Новое окно в режиме инкогнито . Отсюда используйте браузер как обычно и убедитесь, что страница, которую вы хотели перевести, действительно была переведена.

Fix 5. Используйте официальное расширение для браузера

Fix it now! Fix it now!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Попробуйте использовать официальное расширение Google для перевода:

  • Посетите Интернет-магазин Google — страница расширения Google Translate
  • Нажмите на Добавить в Chrome
  • Вы готовы идти.

Исправить 6. Переустановите Chrome

Исправьте сейчас! Исправьте прямо сейчас!

Для восстановления поврежденной системы необходимо приобрести лицензионную версию Reimage Reimage.

Если ничего из вышеперечисленного не помогло вам исправить ошибку, попробуйте полностью переустановить веб-браузер:

  • Щелкните правой кнопкой мыши Пуск и выберите Приложения и функции
  • Прокрутите вниз, пока не найдете Google Chrome
  • Щелкните по нему и выберите Удалить > Удалить
  • Следуйте инструкциям на экране, чтобы удалить программу
  • Теперь перейдите на официальный сайт Google и загрузите/установите Chrome заново.

Автоматическое исправление ошибок

Команда ugetfix.com делает все возможное, чтобы помочь пользователям найти лучшие решения для устранения их ошибок. Если вы не хотите возиться с методами ручного ремонта, используйте автоматическое программное обеспечение. Все рекомендуемые продукты были протестированы и одобрены нашими специалистами. Инструменты, которые вы можете использовать для исправления вашей ошибки, перечислены ниже:

Reimage — запатентованная специализированная программа восстановления Windows. Он продиагностирует ваш поврежденный компьютер. Он будет сканировать все системные файлы, библиотеки DLL и ключи реестра, которые были повреждены угрозами безопасности. Reimage — запатентованная специализированная программа восстановления Mac OS X. Он продиагностирует ваш поврежденный компьютер. Он будет сканировать все системные файлы и ключи реестра, которые были повреждены угрозами безопасности.
Этот запатентованный процесс восстановления использует базу данных из 25 миллионов компонентов, которые могут заменить любой поврежденный или отсутствующий файл на компьютере пользователя.