умлаут A, O, U в немецком языке
Фото: Auf Deutsch
Умлауты — камень преткновения многих. «Это звуки, которых нет в русском», «это как в слове…» и т. п. И вот ты уже понимаешь, что пытаешься уловить как мы там произносим Ё в слове «мёд» и подставить её в немецкие слова… Да ну не может же всё быть так! В этой статье разберёмся, как произносятся немецкие умлауты на самом деле.
Что такое умлауты?
Умлауты — это те самые немецкие буквы с двумя точками наверху и странным произношением, которых не найдёшь на привычной нам клавиатуре.
Их всего три…
…и они действительно особенные!
Во-первых, сами носители языка не могут определиться включать ли умлауты в алфавит, поэтому в разных странах он содержит разное количество букв.
Во-вторых, можно обходиться и без них, заменяя на письме буквы с точками на буквосочетания-диграфы «ae» — Ä, «oe» — Ö, «ue» — Ü.
В-третьих, они используются в языках, где умлаутов нет вообще! Для стилизации и визуальной германизации текста.
Источник изображения: https://www.kerrang.com
Немецкие умлауты как стилистический элемент в названиях рок-групп
Самое главное: никаких сложностей в произношении немецких умлаутов нет. Как и в случае с любыми другими звуками, нужно поставить губы и язык в определённое положение и подать звук. Всё!
А-умлаут (Ä) в немецком
С немецкой Ä вообще никаких трудностей – она читается и произносится практически также как русская Э. Отличие: рот чуть менее открыт, губы чуть более вытянуты в стороны.
Прочтите слова ниже, затем прослушайте и снова прочитайте. Следите за положением губ:
Ä → Bär → spät → März → Käse → Getränk → Mädchen
О-умлаут (Ö) в немецком
Аналогов немецкой Ö в русском языке нет. Чтобы её произнести, нам потребуются E – [э] и О – [о]. Немного теории:
- При произнесении немецкой E: губы расслаблены, рот открыт на половину (среднее положение между A и I), язык расположен как при произнесении русской Э.
- При произнесении немецкой O: губы сильно округлены, вытянуты вперед, но напряжены сильнее и выдвинуты вперёд дальше, чем при русской. Язык расположен также, как при произнесении русской O.
Прочтите следующие слова, затем прослушайте и снова прочитайте. Следите за положением языка и губ при произнесении буквы E:
E → es → elf → eben → Ende → Ecke → Essen
Аналогично с буквой O. При произнесении вы должны чувствовать мышечное напряжение:
O → ob → oft → Oma → Opa → Obst → ohne
Теперь – немного магии. Поставьте язык так, будто вы собираетесь произнести E, а губы в положение O и подайте звук. Получился странный звук, напоминающий Ё, но, в то же время и не Ё? Это и есть O-умлаут (Ö)!
Прочтите, для закрепления, затем прослушайте и повторите ещё раз:
Ö → Öl →möchten → Köln → können → öffnen → Österreich
U-умлаут (Ü) в немецком
Для приготовления немецкой Ü возьмём I – [и] и U – [у] и хорошо перемешаем! Снова теория:
- При произнесении немецкой I: губы сильно растянуты в стороны, напряжены сильнее, чем при произнесении русской И (ощущается напряжение мышц как при улыбке). Кончик языка упирается в нижние резцы.
- При произнесении немецкой U: губы сильно округлены, вытянуты вперед, напряжены сильнее и выдвинуты вперёд дальше, чем при русской. Язык расположен также, как при произнесении русской У.
Прочтите следующие слова, затем прослушайте и снова прочитайте. Обращайте особое внимание на положение языка и губ при произнесении буквы I. Вы снова должны почувствовать напряжение:
I → in → ich → Kilo → Kino → will → Kind
Аналогично с буквой U. Следите за положением губ:
U → um → und → tun → Uhr → unten → Urlaub
Готовы? Соединяем! Язык находится в положении I, губы – U.
Ü → fünf → früh → Süden → Büro → müssen → fühlen
Как понять, что я говорю правильно?
Если вы сейчас впервые в жизни попробовали способ выше, возможно, у вас есть сомнения, всё ли было правильно. Если после выполнения всех упражнений выше ваш рот устал — вы всё сделали верно!😄 Нет? Хочется ещё слов? У нас есть подборка немецких слов с умлаутами!
Источники:
Аудио-представление букв – Wiktionary
Как с первого взгляда определить, на каком языке текст
10 мая 2016 Образование
У каждого языка есть свои характерные особенности: длинные или короткие слова, сочетания букв, диакритические знаки над гласными и согласными. Запомните их, и вы сможете понять, на каком языке текст, едва взглянув на него.
Ия Зорина
Автор Лайфхакера, атлет, КМС
«Что это за язык?» — спросите вы себя, увидев надпись в супермаркете или в Facebook*. Иногда, чтобы получить ответ, нужно знать всего несколько вещей. Многие иностранные языки используют латинский алфавит, различаются же они комбинацией уникальных особенностей.
Вот некоторые особенности написания латинских букв в разных языках…
- Ã, ã. Когда вы видите знак назализованного a, вы наверняка смотрите на текст на португальском, особенно если в целом язык похож на испанский.
- Ă, ă. Такие а с чашкой наверху — отличительная черта румынского языка (если это не вьетнамский, но об этом позже). Чтобы полностью в этом убедиться, ищите Ț/ț и Ș/ș.
- Ģ, ģ; Ķ, ķ; Ļ, ļ; Ņ, ņ. В румынском языке есть запятые под T и S, а в латышском — целых четыре буквы с запятыми.
- Ő, ő; Ű, ű. Такие гласные, у которых будто волосы встали дыбом, — явный признак того, что перед вами текст на венгерском. Умные венгры просто соединили ó и ö, чтобы получилась
длинная ö, и то же самое сделали с ű. - Ř, ř. Это классическое выделение букв в чешском языке. Оно делает звук настолько сложным, что чешские дети годами учатся правильному произношению. Другие характерные буквы чешского языка — Ů/ů. (Знакомое кольцо? Не путайте с å — читайте ниже.)
- Ł, ł. Если вы видите такие буквы (как в слове Łódź, читается как английская w), скорее всего, это польский. Чтобы убедиться, что это действительно он, ищите Ż/ż. Кстати, в польском много других букв с диакритическими знаками, включая ź (не то же самое, что ż).
- Å, å. Такая å выглядит как тюлень, держащий мяч на носу. Она читается как o в or и является типичной скандинавской буквой, даже если реально встречается только в норвежском, датском и шведском языках. Как вы отличите их друг от друга? Если есть å, ø и æ — это норвежский или датский (подробнее об этих языках — ниже). Если вы видите ö и ä (с коронами, как у шведских королей), это шведский. Чтобы добраться из København (Копенгагена) в Дании в Malmö (Мальмё) в Швеции, вам надо будет пересечь Øresund (Эресунн), если вы датчанин, или Öresund, если швед.
- Ø, aa. Букву ø используют не только норвежцы и датчане, но и носители фарерского языка. И все они вместе с исландцами активно употребляют æ. Кстати, датчане, в отличие от норвежцев, отдают предпочтение aa (как в Kierkegaard), а не å. Фарерский и исландский языки вы можете узнать по одной из ключевых букв, описанных ниже.
- Ð, ð; Þ, þ. Эти буквы, которые тысячу лет назад присутствовали и в английском, заменяют звуки, которые сейчас в английском пишутся, как th (например, в this или thin). Это отличительный признак исландского и фарерского языков, хотя, честно говоря, вы вряд ли увидите где-то последний. Если всё же это случится, вы узнаете его по использованию буквы
- Если вы видите предложение, составленное из коротких слов, а над буквами так много диакритических знаков, что кажется, будто вы смотрите на человека, обожающего пирсинг, перед вами вьетнамский язык. Вот пример из «Википедии»: Hà Nội là thủ đô của nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam và cũng là kinh đô của rất nhiều vương triều Việt cổ.
Французский, испанский и итальянский
Испанский — единственный из этих языков, где используется ñ (хотя в других языках, не входящих в эту группу, тоже есть такой символ). В итальянском часто встречаются слова è (это) и e (и). На французском это est и et, а на испанском — es и y.
Голландский, немецкий и африкаанс
Из этих трёх языков только в немецком используются Ä/ä, Ö/ö и Ü/ü. Только в голландском часто встречается ij. В африкаанс вместо этого используют y (голландское mij (меня) на африкаанс переводится как my). Немецкие ist (это) и und (и) на голландском и африкаанс — is и en.
Ирландский, шотландский и валлийский
Валлийский сильно отличается от двух других. В нём много ll и ff, а w обозначает гласный звук (например, в cwm). Два гэльских языка (ирландский и шотландский) легко определить по обилию bh, ch, dh, fh, gh, mh, ph, sh и th (и ни одно из этих сочетаний не произносится так, как вы привыкли в английском). Также в обоих языках используются диакритические знаки над гласными, но только в шотландском эти знаки с наклоном влево, например à в слове Gàidhlig.
Финский и эстонский
В финском языке длинные слова и много двойных букв (как в moottoripyöräonnettomuus, что переводится как «авария с участием мотоцикла»). Вы не сможете узнать в нём ни одного слова.
Если вы видите язык, который во многом напоминает финский, но в нём есть слова, заканчивающиеся на b или g, а также характерные õ, это эстонский.
Албанский и коса
Эти два языка никак не связаны, они звучат по-разному и вообще с разных континентов. Но в обоих есть xh, и если вы ни один из них не знаете, вы можете зайти в тупик, пытаясь их распознать. В албанском используется много ё (как в Tiranë, столице Албании). Очень много. А в коса нет. С другой стороны, коса и зулу выглядят очень похоже, и если вы не уверены, на каком из них текст, просто спросите кого-нибудь.
Китайский и японский
В Японии три системы письма, одна из которых очень похожа на китайскую. Но японцы часто используют символ の, который является грамматической частицей и не существует в китайском языке (китайские иероглифы не могут быть круглыми).
*Деятельность Meta Platforms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.
руб | Как набирать A с точками на клавиатуре (AKA ‘A’ Umlaut)
В сегодняшней статье вы узнаете, как использовать некоторые сочетания клавиш для ввода A с точками выше. Этот символ официально называется A с diaeresis или A Umlaut ( Ä верхний регистр, ä нижний регистр )
Используя методы, которым я собираюсь вас научить, вы сможете вставлять или печатать как строчные, так и прописные буквы A. с точками сверху.
Прежде чем мы начнем, я хочу сказать вам, что вы также можете использовать кнопку ниже, чтобы скопировать и вставить A с точками войдите в свою работу бесплатно.
Однако, если вы просто хотите ввести этот символ на клавиатуре, приведенные ниже действия покажут вам, как это сделать.
Содержание
A с точками вверху Краткое руководство [Ä ä]Чтобы ввести символ A с точками, нажмите клавишу Alt и введите 0196 или 0228 с цифровой клавиатуры, затем отпустите клавиша Alt. Для пользователей Mac: нажмите [OPTION] + [u], затем A, на клавиатуре.
Эти ярлыки A с точками могут работать в любом программном обеспечении, таком как ваш браузер, MS Word, Excel и PowerPoint, как на Windows, так и на Mac.
В таблице ниже содержится вся информация, необходимая для ввода символа A с точками на клавиатуре как для Mac, так и для Windows.
Название символа | A Умлаут | ||||||||||||||||||||||||||||
Символы | Ä ä | ||||||||||||||||||||||||||||
Альтернативный код 9004 2 | 0196 или 0228 | ||||||||||||||||||||||||||||
Ярлык для Windows | Alt + 0196 или 0228 | ||||||||||||||||||||||||||||
Ярлык для Mac | [ОПЦИЯ] + [u], a |
| ЗАГЛУШКИ Две точки над гласной называются умляутом. . как называется кружок над гласной.. кто-нибудь знает?? Джей, Лос-Анджелес, США
|