ИНТЕРПРЕТАЦИЯ | это… Что такое ИНТЕРПРЕТАЦИЯ?

[от лат. interpretatio – (ис) толкование, объяснение] (в естествознании, математике, логике, теории познания) – совокупность значений (смыслов), придаваемых тем или иным способом элементам (выражениям, формулам, символам и т.д.) к.-л. теории (термин «И.» употребляется также по отношению к отд. таким значениям; в этом случае говорят об И. данного символа, выражения, формулы и т.д.). Понятие И. имеет важное гносеологич. значение; оно играет большую роль при сопоставлении научных теорий с отраженной в них реальностью, при описании разных способов построения теории и при характеристике изменения соотношения между ними в ходе развития познания.

В содержательных естественнонауч. и математич. теориях всегда подразумевается нек-рая И.: такие теории используют лишь осмысленные выражения, т.е. смысл каждого выражения предполагается с самого начала известным. Таковы, прежде всего, т.н. феноменологич. теории физики, к-рые не претендуют на к. -л. осмысление своих терминов, помимо тех содержательных («интуитивных», не вызывающих сомнений в своей «осмысленности») представлений о них, раскрытие связи между к-рыми и составляет задачу такого рода теории. Примером может служить любой раздел математики, понимаемой (на нек-ром уровне) как наука о пространств. и количеств. закономерностях внешнего мира. Так, геометрия на первонач. стадии рассматривалась как «наука об измерении площадей», причем именно площадей «реальных» поверхностей. Следует, однако, иметь в виду, что такие «естественные» И. математич. понятий по самому своему характеру не могут претендовать на полное раскрытие смысла интерпретируемых терминов. Напр., одно из осн. понятий дифференц. исчисления – понятие производной к.-л. функции может быть интерпретировано как скорость процесса, описываемого этой функцией; но само понятие скорости процесса получает полную четкость лишь п о с л е введения понятия производной; более того, вполне правомерна т. зр., согласно к-рой понятие скорости интерпретируется, осмысливается при помощи понятия производной.

С др. стороны, понятия (и предложения) к.-л. естественнонауч. теории интерпретируются не самими по себе объектами реального мира, а их образами в человеч. сознании. Такого рода И. может (и должна) быть изоморфна (см. Изоморфизм) интерпретируемой теории, чего нельзя сказать о соответствии, всегда приблизит. и неполном, между реальными объектами и их образами, хотя именно к этому соответствию мы в конце концов апеллируем, желая постигнуть и разъяснить смысл того или иного естественнонауч. термина. Кроме того, у одной и той же теории в принципе могут быть различные И., как изоморфные между собой (примеры см. в ст. Изоморфизм, Алгебра логики), так и неизоморфные. В таких случаях одна из этих И. обычно является той областью, для изучения к-рой возникла рассматриваемая теория. Эту И. принято называть естественной И. данной теории. Наконец, одна и та же совокупность образов предметов и явлений внешнего мира может на опред. ступени познания служить И. для существенно различных теорий; так, круг явлений, рассматриваемых геометрич.
оптикой, получает удовлетворительное объяснение как в волновой, так и в корпускулярной теории света, и для выбора между этими точками зрения (а впоследствии для их согласования) потребовались дополнительные экспериментальные данные и теоретич. допущения.

По мере развития логич. средств науки и возрастания уровня ее абстракций интерпретируемость ее понятий при помощи представлений, почерпнутых непосредственно из созерцания внешнего мира, становится все менее очевидной. Так, понятия таких разделов совр. математики, как абстрактная алгебра или топология, интерпретируются, как правило, не непосредственно в терминах реальной действительности, а в терминах др. областей математики (напр., теории функций, геометрии). Геометрич. понятия, в свою очередь (прямо или посредством др. промежуточных И.), могут осмысливаться сопоставлением с образами внешнего мира. Отношение интерпретируемости, «переводимости» на более понятный (в к.-л. отношении) для нас язык, транзитивно: интерпретация интерпретации к.

-л. теории дает возможность указать и непосредственную И. этой теории. (Эту ситуацию можно пояснить на след. примере: перевод япон. текста на рус. язык может быть произведен не с япон. оригинала, а, скажем, с его англ. перевода, при этом рус. текст можно рассматривать в качестве перевода как промежуточного англ., так и первонач. япон. текста; на этом примере видна также относительность «разъясняющей» роли И.: для человека, владеющего, напр., лишь франц. языком, все три текста будут одинаково непонятны). Но математика может обходиться и без «перевода» своих теорий на «физический язык». Напр., независимо от какой бы то ни было физич. И., понятия геометрии Лобачевского–Бойяй могут быть «переведены» на язык геометрии Эвклида. Такой «перевод», выполненный Пуанкаре и нем. ученым Ф. Клейном, состоял в указании И. (или модели) понятий (и предложений) геометрии Лобачевского в терминах эвклидовой геометрии. Тем самым была показана непротиворечивость геометрии Лобачевского относительно геометрии Эвклида (см.
Метод аксиоматический). Вообще И. играют различную роль в естественнонауч. и умозрительных (абстрактно-дедуктивных, аналитич.) теориях. Естественная И. служит проверкой правильности естественнонауч. теории; всякое применение теории непосредственно на практике связано с нек-рой И. этой теории. Ценность теорий второго рода может непосредственно не зависеть ни от какой И., и в таких случаях самое большее, что может дать И., – это доказательство (логической) совместимости осн. положений теории друг с другом, а также с к.-л. предложениями, не содержащимися в рассматриваемой теории. В математике имеется много примеров, основанных на И. доказательств непротиворечивости тех или иных расширений теории; таково доказательство Гёделя относительной непротиворечивости присоединения аксиомы выбора и континуум-гипотезы к аксиомам теории множеств.

Особо важную роль И. играют в л о г и к е; именно благодаря той или иной И. рассматриваемые в ней исчисления приобретают связь с содержат. логикой и становятся формализованными языками (до указания И.

выражения логич. исчислений ничего не «означают», т.е. в пределах неинтерпрети-рованного исчисления рассматриваются лишь как образованные по определ. правилам комбинации материальных объектов, какими являются символы, написанные на бумаге; см. Синтаксис логический). Различным системам логики высказываний и логики предикатов соответствуют различные И. употребляемых в них логич. операторов (см. Логика высказываний, Предикатов исчисление, Интуиционизм, Конструктивная логика, Квантор).

Т.о., термин «И.» употребляется в неск. различных, хотя и тесно связанных друг с другом, смыслах в логике, в «чистой» (т.е. рассматриваемой независимо от возможных приложений) математике и в естествознании в целом. Во всех этих аспектах понятие И. тесно связано с понятием м о д е л и. Вне специальных логич. рассмотрений оба эти термина – «И.» и «модель» чаще всего употребляются как синонимы. В семантике же они различаются, причем более подробное и точное рассмотрение понятия И. существенно опирается на определение и анализ понятия модели.

(Термин «И.», понимаемый в смысле «истолкования», употребляется и в др. областях, напр. в юриспруденции и музыковедении, где его значение определяется спецификой соответствующей области).

Лит.:

Гильберт Д., Основания геометрии, пер. с нем., М.–Л., 1948, гл. 2, § 9; Клини С. К., Введение в метаматематику, пер. с англ., М., 1957, гл. 3, § 15; Чёрч Α., Введение в математическую логику, пер. с англ., [т. 1], М., 1960, Введение, § 07. См. также лит. при статьях Модель и Семантика.

Ю. Гастев. Москва.

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970.

что это простыми словами, примеры, виды

На любой предмет или ситуацию можно взглянуть с разных ракурсов, и у каждого наблюдателя сложится своё субъективное мнение. Если это мнение сложилось не под влиянием впечатления, а благодаря логическому осмыслению, его называют интерпретацией. Сегодня мы подробно рассмотрим данное понятие и разберёмся, как оно используется в разных сферах.

Что такое интерпретация?

В общем случае интерпретация – это логически осмысленная концепция, объясняющая суть некоего предмета, символа, события или явления. Термин образован от латинского слова interpretatio, которое

переводится как «истолкование» или «объяснение». Он используется в разных сферах, и смысл может существенно различаться.

Основные синонимы:

  • толкование, истолкование;
  • трактовка, трактование;
  • объяснение, разъяснение;
  • понимание смысла;
  • представление («в моём представлении»).

Получая любую информацию, каждый из нас понимает её по-своему. На это влияют уже имеющиеся знания, паттерны мышления, психоэмоциональное состояние, отношение к полученной информации и прочие факторы. Поскольку мышление каждого человека индивидуально, мы интерпретируем одни и те же явления по-разному. Часто мы даже не задумываемся о том, что намёк или сказанную фразу другой человек понимает совершенно не так, как мы ожидаем.

Более того, мы сами не замечаем, как неосознанно интерпретируем похожие события по-разному. Трактовка зависит от наших представлений о морали и нравственности, степени одобрения этого события и даже от сиюминутного настроения.

Интерпретация каких-либо явлений или объектов может быть также формой профессиональной деятельности. К примеру, одно и то же литературное произведение могут перевести два разных переводчика. И это будет две разных интерпретации. Разные оркестры по-разному исполняют одни и те же музыкальные композиции. Разные художники могут совершенно по-разному нарисовать один и тот же предмет, а разные критики – по-разному объяснить одну и ту же картину.

Интерпретировать можно практически всё: знаки, погодные явления, формулировки законов, литературные произведения, фильмы и отдельные сцены из них. Даже результаты научных исследований подлежат интерпретации.

Примеры употребления термина

Рассмотрим несколько примеров употребления слова «интерпретация» в повседневной жизни:

  • этот фильм – вольная интерпретация романа.
  • иногда песня становится хитом, будучи перепетой, хотя авторская интерпретация не была успешной.
  • большинство сказок Пушкина – вольная интерпретация народного творчества.
  • такую интерпретацию этой истории я слышу впервые!
  • экспериментальная интерпретация кабриолета пришлась по душе ценителям марки.

Сферы применения

Интерпретация встречается в разных сферах деятельности. При этом суть данного понятия может существенно меняться в зависимости от конкретной сферы. Рассмотрим основные варианты подробнее.

В научном познании

Данный вид познания подразумевает получение новых знаний на основе логического анализа уже имеющихся достоверных знаний. Эти знания должны быть как-то интерпретированы, поэтому интерпретация является одним из методов научного познания.

В литературоведении

Литературный язык – тонкий инструмент, которым все авторы пользуются по-своему. Каждый вырабатывает свой почерк и стиль, использует особые средства выражения мыслей. Все они подмечают разные детали, по-своему видят события, и поэтому их слова об одних и тех же вещах звучат по-разному. Это и есть авторская интерпретация.

Также авторской интерпретацией является перевод. Любой переводчик старается максимально точно передать авторский стиль, идеи и эмоции. И всё же переводы у всех получаются разными и отражают почерк переводчика. Каждый такой перевод является уникальной интерпретацией авторского произведения.

В музыке

Любое музыкальное произведение несёт некую авторскую задумку. Но и исполнитель вкладывает что-то от себя, представляя слушателям собственную интерпретацию. Музыка предоставляет множество возможностей для этого. Разные музыкальные инструменты, разные техники игры, новые пассажи и аранжировки позволяют сделать каждое исполнение музыкального произведения уникальным.

В изобразительном искусстве

Здесь термин «интерпретация» используется сразу в двух значениях:

  • это то, как художник изобразил на холсте картину, увиденную им в реальном мире.
  • это смысл, который видит в картине человек, глядя на неё. Не обязательно быть ценителем искусства, чтобы видеть в живописи что-то своё.

Огромный простор для интерпретаций даёт абстракционизм. Причём это пространство возможностей присутствует как у художника в момент создания картины, так и у любого человека, который в будущем эту картину увидит и попытается понять её смысл.

В психологии

Психолог подробно изучает случай каждого пациента, уделяя внимание каждой детали, проводит тесты, задаёт вопросы. По результатам обследования он составляет свою интерпретацию – обоснованное объяснение истоков и причин его психического состояния.

В программировании

Существуют разные способы исполнения компьютерных программ, но основными являются два:

  • компиляция – текст программы предварительно преобразуется в бинарный код и запускается уже в таком виде;
  • интерпретация – пользователь запускает программу в виде исходного текста, каждую инструкцию которой поочерёдно выполняет специальная программа – интерпретатор.

В юриспруденции и политике

Юристы и политики, преследуя свои интересы, нередко прибегают к собственной интерпретации текстов нормативно-правовых актов.

Виды интерпретации

Выделяют три основных вида интерпретации:

  • Естественно-научная. Это способ соотнесения теории с практикой, объяснение того, как теоретические измышления соответствуют реальности.
  • Логико-математическая. Данное значение подразумевает преобразование между разными аксиоматическими системами. При этом за скобки выносится вопрос о том, насколько такие преобразования применимы к реальности.
  • Гуманитарная. Два предыдущих вида предъявляют требования к строгости и логической стройности. Гуманитарная интерпретация представляет собой установление смысла, вольную трактовку так называемых «текстовых структур» (любых вербальных и невербальных знаковых систем).

Интерпретация в психоанализе

По сути, основная часть работы психоаналитика заключается в том, чтобы интерпретировать общую картину, которая сформировалась у него в результате общения. Пациент рассказывает о своих переживаниях, мыслях, сомнениях, страхах и прочих деталях своей жизни. Из сказанного психоаналитик должен сформировать общую картину, учитывая, что пациент искажает факты как осознанно, так и неосознанно. Правильная интерпретация позволяет определить неосознаваемые потребности и вспомнить важные события, повлиявшие на психическое состояние пациента.

В психологии используется несколько видов интерпретации:

  • Генетическая. Этот вид интерпретации основывается на поиске причин существующих переживаний и конфликтов в далёком прошлом, нередко в раннем детстве. В её основе лежит реконструкция прошлого, требующая щепетильного сбора информации по крупицам.
  • Динамическая. Этот вид основан на идентификации конфликтующих психических тенденций, наблюдаемых у пациента. Психоаналитик должен учитывать, что пациент переносит на него свой прошлый опыт общения с другими людьми (обычно родственниками), из-за чего информация, которую он даёт, ощутимо искажается.
  • Аналогическая. Здесь основным материалом для анализа являются сны, которые обычно спровоцированы реальными переживаниями. Задача психоаналитика заключается в том, чтобы определить, какие конфликты и переживания скрыты за абстрактными образами и аллегориями.

Интерпретация в психоанализе подразумевает, что картина постепенно меняется и дополняется за счёт добавляющегося материала. Закономерным результатом должно стать более точное и полное понимание пациентом собственной жизни.

ПЕРЕВОД | Английское значение — Cambridge Dictionary

В английском языке многие причастия прошедшего и настоящего времени могут использоваться как прилагательные. Некоторые из этих примеров могут показывать использование прилагательного.

Конечно, обобщенное отображение нормы или уровня можно интерпретировать как обычное отображение нормы или уровня, ограничивая его область применения наземными объектами.

Из Кембриджского корпуса английского языка