Конвертер субтитров — Конвертируйте субтитры в различные форматаы
Конвертируйте субтитры в различных форматах: конвертируйте в VTT, SRT, TXT и др.
Выбрать файл с субтитрамиОнлайн субтитры и конвертер надписей
Нужно конвертировать субтитры в другой формат? Вы можете использовать онлайн конвертер VEED, чтобы автоматически конвертировать SRT файлы в TXT файлы и наоборот. Вы можете сделать то же самое с другими форматами, такими как VTT и др. Конвертируйте субтитры в любом файловом расширении. Наш конвертер работает онлайн, так что нет необходимости скачивать приложение. Конвертируйте автоматические прямо через свой браузер.
VEED также позволяет вам конвертировать ваши надписи в скрипт или файл с субтитрами. Если у вас есть видео- или аудиофайл без готового скрипта, вы можете использовать VEED для автоматического генерирования субтитров, а затем скачать скрипт.Это требует всего несколько нажатий! Вы сэкономите много времени в сравнении с ручным печатанием субтитров и надписей.
Как конвертировать субтитры:
Загрузите ваш скрипт
Добавьте ваш файл с субтитрами, нажав на кнопку ‘Выбрать файл с субтитрами’ и выберите файл из вашей папки или библиотеки.
Автоконвертер
Вы перейдете к странице с субтитрами. Нажмите на “Настройки” и выберите необходимый файловый формат из всплывающего меню рядом с кнопкой загрузки.
Экспортируйте ваши конвертированные субтитры
Скачайте конвертированный файл с субтитрами,нажав на кнопку скачивания. Вы можете скачать его в VTT, SRT или TXT форматах.
Инструкция по использованию “Конвертера субтитров”
Поддерживаются разные типы файлов
VEED поддерживает разные типы файлов с субтитрами , так что вы легко сможете конвертировать один файл в другой за несколько нажатий. Конвертируйте SRT в VTT, VTT в SRT, TXT в SRT и так далее. Все, что вам нужно сделать — это загрузить ваш файл с субтитрами, нажать “Настройки” и выбрать нужный формат субтитров. Скачайте конвертированный файл за одно нажатие!
Легкий, простой и доступный конвертер субтитров
Онлайн инструмент конвертирования субтитров VEED имеет простой и интуитивный интерфейс. Конвертирование вашего файла с субтитрами в любой поддерживаемый файловый формат требует всего нескольких нажатий. Конвертер также имеет более высокую точность в сравнении с другими сервисами транскрибирования в такой же ценовой категории. С помощью VEED вы получите автоматическое транскрибирование, а также транскрибирование на разных языках — все в одном приложении. Наша подписка Pro стоит всего $24/месяц,а оплата взимается раз в год. Так вы получите все функции видеоредактирования и видеоконвертирования и безграничные скачивания ваших скриптов. Вы можете посетить нашу страницу с ценами для получения подробной информации.
Профессиональный онлайн видеоредактор
В то время как подписка обязательна для скачивания субтитров, все пользователи VEED имеют доступ к нашим профессиональным инструментам видеоредактирования. Помимо добавления субтитров, вы можете добавить надписи, картинки, аудио, эмодзи, и другое. Вы даже можете редактировать видео YouTube прямо в приложении без скачивания самого видео. Просто вставьте YouTube URL в VEED и начните редактировать. Наш видеоредактор используют как профессионалы, так и новички! Используйте наши фильтры и эффекты, чтобы сделать свое видео привлекательным Поделитесь им через YouTube, Facebook, Instagram и другие социальные сети. Это браузерная программа, так что вам не нужно скачивать приложение!
Часто Задаваемые Вопросы
Открыть больше:
- ASS в SRT
- SRT в ASS
- SRT в PDF
- SRT в SSA
- SRT в TXT
- SRT в VTT
- SRT Конвертер
- SSA в SRT
- TXT в SRT
- VTT в SRT
Что говорят про VEED
Больше, чем конвертер субтитров
VEED — это профессиональная видео программа, которая позволит сделать намного больше, чем просто конвертировать субтитры. С этим приложением вам доступен целый список инструментов видеоредактирования, включая эффекты и фильтры. Вы также можете добавить множество элементов: картинки, надписи, эмодзи, и др. Переверните, обрежьте, измените размер своего видео для соцсетей. Делайте все это прямо через браузер!
Выбрать файл с субтитрамиOnline Subtitle Converter | Конвертер субтитров SRT SMI ASS VTT SUB IDX SBV Синхронное кодирование
Расширение субтитров | Описание |
---|---|
.SRT | Самый распространенный формат субтитров SubRip (UTF-8) — V3 Авто исправление перекрытия субт |
.SMI | Специальный формат субтитров, используемый только в Корее Часто используются интегрированные субтитры, так как их легко включать и выключать |
.VTT | Стандартные форматы субтитров, используемые в Интернете Обычно используется в VideoJS, Netflix и т.д. — V1 Автоматическое удаление нестандартных тегов |
.STL | Формат субтитров Spruce |
.SBV | Субтитры, используемые в YouTube |
. XML | Формат XML с субтитрами, используемый на YouTube. (UTF-8) |
.SUB & .IDX | Извлечь субтитры с картинки. Экспортируемая с помощью файла SRT. Файл SUB и IDX должны иметь его. (доступно только для ПК) |
.SUB | Субтитры MicroDVD с элементами FPS |
.SUP | Coming Soon! |
.ASS | Формат субтитров с анимацией |
Normal .TTML | Стандартный Язык Разметки Текста по Времени |
Netflix .TTML | Формат субтитров Netflix для старой версии TTML |
Netfilx .DFXP | Формат пользовательских субтитров Netflix (UTF-8) |
.TXT(Only Script) | Формат текстового файла, в котором хранятся только сценарии (скрипты) (Добавлена возможность автоматического распознавания файлов TXT. Если файл с субтитрами плохо работает или если расширение нестабильное, переключи его на расширение txt и загрузи его.) For example) subtitle.srt->subtitle.txt |
Расширение субтитров | Описание |
---|---|
.MKV | Сбор всех субтитров из мультимедийного видео Матроски (Видео не отправляется на сервер.) Sample MKV File |
Language
English
한국어
Русский
日本語
中文
हिन्दी
Deutsch
Português
Español
Français
Добавить в избранное
Преобразование субтитров в Srt: простой онлайн-конвертер форматов
Преобразование ssa/ass в srt
Advanced Substation Alpha (ass) — это, как следует из названия, более продвинутая версия формата Substation Alpha (ssa). Он поддерживает множество эффектов, несколько примеров: пользовательские шрифты, изображения, позиционированный текст, цвета, движущийся текст и текст караоке. Srt не поддерживает ничего из этого, и при преобразовании ass в srt все эти эффекты либо удаляются, либо заменяются на обычный текст. Замена файлов ass на файлы srt обычно работает довольно хорошо, за исключением случайного наложения текста в результате удаления эффектов положения текста.
Преобразование WebVTT в srt
Формат текстовых дорожек веб-видео (WebVTT) — это современный формат субтитров, используемый для субтитров онлайн-видео. Он во многом похож на формат srt. Он отличается большей настраиваемостью. WebVTT поддерживает стилизацию текста, позиционирование и эффекты караоке. Поскольку эти эффекты не поддерживаются srt, они удаляются при преобразовании vtt в srt.
Файлы WebVTT используют расширение .vtt и представляют собой обычный текстовый формат субтитров. Первая строка файла WebVTT должна начинаться с WEBVTT. Так определяется формат. Если файл не начинается с этого тега, его преобразование, вероятно, завершится ошибкой или приведет к неправильному выводу.
Преобразование smi в srt
Synchronized Accessible Media Interchange (sami или smi) — это старый формат субтитров, первоначально созданный Microsoft. Файлы Smi в наши дни почти не используются, потому что есть гораздо более совершенные альтернативы, такие как srt или ass. Раньше Корея использовала формат smi для создания субтитров к фильмам, большинство старых корейских фильмов с субтитрами используют формат smi. Файлы Smi поддерживают несколько языков в одном и том же файле субтитров, что должно нормально работать при преобразовании в srt.
Преобразование MicroDVD (sub) в srt
Файлы субтитров MicroDVD странные, но по какой-то причине все еще распространены. Время диалога в файле MicroDVD основано на частоте кадров видео. При преобразовании sub в srt нам нужно знать частоту кадров. Некоторые подфайлы имеют подсказку fps в качестве первой реплики, если эта подсказка присутствует, мы используем эту подсказку fps для определения времени диалога. Если подсказки нет, мы предполагаем 23,976 кадров в секунду.
Если у вас есть файл .
Польский MPL2 до srt
Также поддерживается формат субтитров MPL2, он обычно используется для создания польских субтитров. Для создания этих mpl субтитров используется программа SubEdit.
oПереписать на srt
Поддерживаются стенограммы, сделанные с помощью oTranscribe. Если вы экспортируете стенограмму в виде обычного текста (.txt) , вы можете использовать этот инструмент, чтобы преобразовать его в файл субтитров. Убедитесь, что вы не экспортируете свою расшифровку в виде файла уценки, эффекты жирного шрифта и курсива не будут преобразованы правильно. Если вы хотите, чтобы стенограммы уценки поддерживались, отправьте мне сообщение.
Преобразование пакета субтитров
Вы можете конвертировать до пятидесяти файлов одновременно, загружая несколько файлов. Вы также можете загрузить zip-файл. Инструмент попытается преобразовать все файлы внутри файла архива. После загрузки вы будете перенаправлены на страницу загрузки, где вы сможете скачать преобразованные файлы по отдельности или создать zip-файл и загрузить их все сразу.
Конвертер титров и субтитров онлайн
- Домашняя страница
- Онлайн-конвертер титров и субтитров
- Онлайн-конвертер титров и субтитров
Важно! Пожалуйста, загружайте только файлы титров/субтитров, НЕ аудио- или видеофайлы.
Как конвертировать файлы?
Чтобы преобразовать субтитры/заголовки из одного формата в другой, просто выберите формат, в который вы хотите преобразовать файлы, а затем загрузите существующие файлы.
После завершения загрузки вы получите ссылку для скачивания конвертированных файлов.
Список поддерживаемых форматов файлов
Формат | Расширение |
---|---|
SubRip | . srt |
ABCiView | .xml |
Adobe After Effectsft -Marker Exporter | .xml |
Adobe Encore | .txt |
Adobe Encore NTSC | .txt |
Расширенная подстанция Alpha | .ass |
AQTitle | .aqt | Avid Надпись | .txt |
Avid DVD | .txt |
BelleNuitSubtitler | .stp |
Cappella | .detx |
Помощник по подписям | .cac |
Captionate | . xml |
Captionate MS | .xml |
Caraoke Xml | .crk |
Csv 900 80 | .csv |
CSV2 | .csv |
CSV3 | .csv |
CSV4 | .csv | Csv5 | .csv |
D-Cinemainterop | . xml |
D-Cinema SMPTE 2010 | .xml |
D-Cinema SMPTE 2007 | .xml |
DigiBeta | .txt 90 080 |
DVD Studio Pro | .stl |
DVD Studio Pro (One Space) | .stl |
DVD Studio Pro (один пробел/точка с запятой) | .stl |
DVD Studio Pro (с пробелом) | .stl |
Субтитры DVD | .sub |
Система субтитров DVD | .txt |
EBUSTL | .stl |
EDL | .edl | EEG708 | .xml |
F4Text | .txt |
F4RichTextFormat | .rtf |
F4Xml | .xml |
FAB Subtitler 90 080 | .txt |
FilmEditxml | .xml |
Final Cut Pro Xml | .xml |
Final Cut Pro XXml | . fcpxml |
Final Cut Xml Gap | .fcpxml |
Final Cut Pro XChapterMark er | .fcpxml |
Final Cut Pro Xml 1.3 | .fcpxml |
Final Cut Pro Xml 1.4 | .fcpxml |
.fcpxml | |
Final Cut Pro Test Xml | .xml |
Final Cut Pro Test2 Xml | .xml |
Flash Xml | .xml |
.xml | |
Видеоряд | .txt |
GPACTTXT | .ttxt |
Gremotsjson | .gst | ImageLogicAutocaption | .rtf |
ATSISS | .ats |
iTunes Timed Text | . itt |
JACOsub | .jss |
JSON | .json |
JSONType2 9008 0 | . json |
JSONType3 | .json |
JSONType4 | .json |
JSONType5 | .json |
JSONType6 | .json |
JSONType7 | .json |
JSONType8 | .json |
JSONType9 | .json |
JSONType10 | .json |
JSONType11 | 900 79 .json|
LambdaCap | .cap |
LCLyrics | .lrc |
MacSub | .txt |
MediaTransData | .imtpro |
MicroDVD | .sub |
MidwayInscriberCG-X | . txt |
MPlayer2 | .mpl |
NCITimedRollUpCaptions | .flc |
Временный текст Netflix | .dfxp |
OpenDVT | .xml |
Oresme | . txt |
OresmeDocxdocument | 900 79 .xml|
PE2 | .txt |
Phoenix Subtitle | .pjs |
Pinnacle Impression | .txt |
PListCaptionxml | .caption |
QubeMasterProImport | .txt 9008 0 |
Текст быстрого времени | .txt |
Реальное время | .rt |
RhozetHarmonic | .xml |
SAMI | .smi |
SAMI AVDicPlayer | .smi |
SAMI современный | .smi |
САМИ YouTube | .smi |
Сценарист | .txt |
Сценарист Закрыто Заголовки | .scc |
Scenarist Closed Captions DropFrame | .scc |
SMILTimesheet | .html |
SMPTE-TT2052 | .xml |
SoftNisub | . sub |
SoftNicolonsub | .sub |
Sony DVD Architect | .sub |
Sony DVD ArchitectExplicitduration | .sub |
Sony DVD Architectline/duration | .txt |
Sony DVD Architectline/dur/length | .txt |
Sony DVD ArchitectTabs | .sub | Sony DVD Architectw.line# | .sub |
Spruce Subtitle | .srt |
Spruce Subtitle (с пробелом) | .stl |
Структурированные заголовки | .txt | Подстанция Alpha | .ssa |
Проект редактора субтитров | .xml |
SubUrbia | .json |
SubViewer 1.0 | .sub |
SubViewer 2.0 | .sub |
SwiftInterchangeFileV2 | .sif |
Swifttext | . txt |
Swifttextline# | .txt |
Swifttextline#+dur | .t xt |
ТЕК | .tek |
Xml | .xml |
Xml2 | .xml |
.xml | |
Timed Textdraft 2006-04 | .xml |
Timed Textdraft 2006-04CDATA | .xml |
Timed Textdraft 2006-10 | .xml |
Title Exchange Pro | 9007 9 .txt|
Титра | .txt |
Текст кодировщика Tmpeg | .subtitle |
TMPGEncAW5 | .xsubtitle |
TMPGEn cVME | .xsubtitle |
TMPlayer | .txt |
Transcriber Xml | .trs |
Память переводов xml | .tmx |
TurboTitler | .tts |
Универсальный формат субтитров | . usf |
UTSubtitlexml | .xml |
UTX | .utx |
Uleadsubtitleformat 9008 0 | .txt |
VocapiaSplit | .xml |
WebVTT | .vtt |
.vtt | |
XIF | .xif |
Аннотации YouTube | .xml | Ютуб СБВ | .sbv |
Стенограмма YouTube | .txt |
Стенограмма YouTube (одна строка) | .txt |
ZeroG | .zeg |
Преобразование в
Выберите формат SubRip (.srt)ABCiView (.xml)Adobe After Effectsft-Marker Exporter (.xml)Adobe Encore (.txt)Adobe Encore NTSC (.txt)Advanced Sub Station Alpha (.ass)AQTitle (.aqt)Avid Caption (. txt)Avid DVD (.txt)BelleNuitSubtitler (.stp)Cappella (.detx)Caption Assistant (.cac)Captionate (.xml)Captionate MS (. xml)Caraoke Xml (.crk)Csv (.csv)Csv2 (.csv) )Csv3 (.csv)Csv4 (.csv)Csv5 (.csv)D-Cinemainterop (.xml)D-Cinema SMPTE 2010 (.xml)D-Cinema SMPTE 2007 (.xml)DigiBeta (.txt)DVD Studio Pro ( .stl)DVD Studio Pro (один пробел) (.stl)DVD Studio Pro (один пробел/точка с запятой) (.stl)DVD Studio Pro (с пробелом) (.stl)DVD Subtitle (.sub)DVD Subtitle System (.txt )EBUSTL (.stl)EDL (.edl)EEG708 (.xml)F4Text (.txt)F4RichTextFormat (.rtf)F4Xml (.xml)FAB Subtitler (.txt)FilmEditxml (.xml)Final Cut Pro Xml (.xml) Final Cut Pro XXml (.fcpxml)Final Cut Xml Gap (.fcpxml)Final Cut Pro XChapterMarker (.fcpxml)Final Cut Pro Xml 1.3 (.fcpxml)Final Cut Pro Xml 1.4 (.fcpxml)Final Cut Pro Xml 1.4 Text (. fcpxml)Final Cut Pro Test Xml (.xml)Final Cut Pro Test2 Xml (.xml)Flash Xml (.xml)FLV CoreCuePoints (.xml)Видеоматериал (.txt)GPACTTXT (.ttxt)Gremotsjson (.gst)ImageLogicAutocaption (. rtf)ATSISS (.ats)Tunes Timed Text (.itt)JACOsub (.jss)JSON (.json)JSONType2 (.json)JSONType3 (.json)JSONType4 (.json)JSONType5 (. json)JSONType6 (.json)JSONType7 (.json)JSONType8 (.json)JSONType9(.json)JSONType10 (.json)JSONType11 (.json)LambdaCap (.cap)LRCLyrics (.lrc)MacSub (.txt)MediaTransData (.imtpro)MicroDVD (.sub)MidwayInscriberCG-X (.txt)MPlayer2 (.mpl )NCITimedRollUpCaptions (.flc)Netflix Timed Text (.dfxp)OpenDVT (.xml)Oresme (.txt)OresmeDocxdocument (.xml)PE2 (.txt)Phoenix Subtitle (.pjs)Pinnacle Impression (.txt)PListCaptionxml (.caption) QubeMasterProImport (.txt)Quick Time text (.txt)Real Time (.rt)RhozetHarmonic (.xml)SAMI (.smi)SAMI AVDicPlayer (.smi)SAMI modern (.smi)SAMI YouTube (.smi)Scenarist (.txt) )Scenarist Closed Captions (.scc)Scenarist Closed Captions DropFrame (.scc)SMILTimesheet (.html)SMPTE-TT2052 (.xml)SoftNisub (.sub)SoftNicolonsub (.sub)Sony DVD Architect (.sub)Sony DVD ArchitectExplicitduration (. sub)Sony DVD Architectline/duration (.txt)Sony DVD Architectline/dur/length (.txt)Sony DVD ArchitectTabs (.sub)Sony DVD Architectw.line# (.sub)Spruce Subtitle (.srt)Spruce Subtitle (With Space ) (. stl)Structuredtitles (.txt)Sub Station Alpha (.ssa)Проект редактора субтитров (.xml)SubUrbia (.json)SubViewer 1.0 (.sub)SubViewer 2.0 (.sub)SwiftInterchangeFileV2 (.sif)Swifttext (.txt )Swifttextline# (.txt)Swifttextline#+dur (.txt)TEK (.tek)Xml (.xml)Xml2 (.xml)Timed Text 1.0 (.xml)Timed Textdraft 2006-04 (.xml)Timed Textdraft 2006- 04CDATA (.xml)Timed Textdraft 2006-10 (.xml)Title Exchange Pro (.txt)Titra (.txt)Tmpeg Encoder Text (.subtitle)TMPGEncAW5 (.xsubtitle)TMPGEncVME (.xsubtitle)TMPlayer (.txt)Transcriber Xml (.trs)Память переводов xml (.tmx)TurboTitler (.tts)Универсальный формат субтитров (.usf)UTSubtitlexml (.xml)UTX (.utx)Uleadsubtitleformat (.txt)VocapiaSplit (.xml)WebVTT (.vtt)WebVTT ( Файл с #) (.vtt)XIF (.xif)Аннотации YouTube (.xml)YouTube SBV (.sbv)Расшифровка YouTube (.txt)Расшифровка YouTube (одна строка) (.txt)ZeroG (.zeg)
Преобразование из
- С ПК
Выберите файлы для преобразования
Имя файла: | Формат: | Статус: |
---|
Наш спонсор: Есть большая задача? Здесь, на wrkon.