Самое интересное из паблик-тока Натальи Османн «Я — бренд»
В рамках фестиваля культуры Buro. New Cool состоялся паблик-ток на тему «Я — бренд». Спикером выступила Наталья Османн, журналист, блогер и соосновательница проекта #FollowMeTo. Она поделилась важными моментами в работе блогера и рассказала, как найти себя в этой области. Модераторами разговора выступили Ирина Родионова и Елена Кузина (МГИМО).
Как начался #FollowMeTo
Инстаграм появился в 2010 году, и примерно в 2010–2011-м появился проект. Мурад случайно поймал этот кадр, мгновенно ставший таким знаменитым и узнаваемым. Никто не предполагал, что мы вырастем в такое масштабное движение, что о нас узнает весь мир, и мы вырастем в личностный бренд. Со временем мы стали развивать Nataly Osmann как отдельный бренд. Вот там мы уже разрабатывали стратегию, планировали пиар, уже более хладнокровно и поэтапно стали продумывать шаги, чтобы обо мне узнали больше по всему миру. #FollowMeTo знали все, но никто не знал именно нас.
Чего не стоит делать
начинающему блогеру
Очень важно не гнаться за трендами. Многие люди анализируют рынок и видят, что сейчас, к примеру, модно быть бьюти- или фэшн-блогером. Люди начинают кого-то копировать и пытаться заскочить в последний вагон. Вот мой первый совет — поймите, что конкретно вам интересно делать. Не важно, чем вы занимаетесь, может, вы классно вяжете носки — тогда вяжите носки. Соцсети и разные платформы помогут вам добраться до большой аудитории. Я против повторений, подражаний, потому что ваш проект — это всегда игра с вашим внутренним «я».
Как перестать сомневаться в себе
Я считаю, что, когда вам начинают говорить: «Какой ерундой вы занимаетесь. Зачем вы это всё делаете?», — это первая проверка того, насколько вы верите в себя. Я знаю многих успешных людей, которые через это прошли. Если вы думаете, что у вас в разы меньше подписчиков, чем у других, что эти другие по-другому живут и иначе всё воспринимают, то это неправда. Все люди сомневаются, и это абсолютно нормально, когда вы не совсем уверены в себе. Но, несмотря на обстоятельства, нужно продолжать делать то, во что веришь.
Как побороть страх перед
чужой оценкой
Страх оценки тоже естественен для каждого из нас, это некий барьер. Мысль о том, что «я могу кому-то не понравиться и показать себя с худшей стороны», надо побороть с самого начала. Я абсолютно убеждена, что каждый по-своему талантлив, каждый несёт свой посыл. Нет хорошего или плохого, нет стандартов, под которые можно подходить или не подходить, нет рамок. Все люди и бренды ищут личность и индивидуальность, которая выделяется из общей массы. Для начала научитесь любить себя таким, какой вы есть. Но, с другой стороны, это не значит, что вы должны сесть и сказать: «Ну вот я такой. Принимайте меня!» Это другая грань, и тут важно не забывать про баланс. Любите себя, но при этом стремитесь вырасти и стать ещё лучше.
О личностном росте
Для меня личностный рост — это самопознание и саморазвитие, интеллектуальный, духовный рост. Возможность учиться в разных странах и у разных культур. Это и отношения, и путешествия, и проекты, которые помогают мне набираться опыта. Материальное, физическое и духовное — это неразделимые вещи. Невозможно подпитываться только из одного источника, а другие не охватывать. Я за баланс и поиск его внутри себя. Для меня также важно нести людям посыл через то, что я делаю, — будь то книга, видео, фото и т. д.
Как не растерять драйв
Я уверена, что у каждого человека внутри есть энергия. И, пока вы учитесь и способны слышать свой внутренний голос, этот источник бесконечен. Очень часто под давлением социума мы перестаем слышать себя истинных: чего нам по-настоящему хочется, кто мы на самом деле такие. Иногда нам хочется остановиться и передохнуть, а мы куда-то мчимся и наоборот. В такие моменты мы впустую растрачиваем нашу энергию. Нужно как можно ближе знакомиться с самим собой и уметь себя слушать. У меня бывают моменты, кода хочется побыть одной и не общаться ни с кем, тогда я просто отпускаю ситуацию и не насилую себя. У всех бывает плохое настроение, и это абсолютно нормально. Я стараюсь не погружаться в депрессию, просто даю себе отдохнуть, а на следующий день иду дальше.
Как понять, что ты застрял
Человек по своей натуре ленив. Многие успешные люди до сих пор еле заставляют себя вставать по утрам и что-то делать, и это уже выход из зоны комфорта. Как только вам стало комфортно в любой сфере, это первый сигнал к тому, что пришла пора что-то менять.
Как понять, что выбрал
именно своё дело
Ответьте себе на вопрос: «Занимался бы я этим, если бы мне не платили за эту работу деньги?» Если вы ответите да, то это 100% то, что вы будете любить и чем вы будете гореть.
www.buro247.ru
Паблик-ток «Как наладить партнерство с властью? GR для НКО» – Благосфера
6 ноября
11.00
Как НКО правильно сотрудничать с представителями органов власти? С чего начать? Как преодолеть взаимные предубеждения и договориться об общих интересах? Как быть конструктивным, но настойчивым? Как предлагать свои решения и быть услышанным? Что лучше работает в случае НКО: личные контакты или открытые процедуры? Какие инструменты коммуникации использовать? Какие риски для НКО есть в GR?
Рассмотрим эти темы с разных точек зрения. Наши эксперты:
- Елена Тополева, директор Агентства социальной информации, заместитель председателя Совета при Правительстве РФ по вопросам попечительства в социальной сфере
- Елена Иваницкая, врио заместителя директора Департамента стратегического развития и инноваций Минэкономразвития России
- Елизавета Олескина, директор благотворительного фонда помощи инвалидам и пожилым людям «Старость в радость»
- Григорий Куксин, руководитель противопожарного отдела Гринпис России
Регистрация на мастер-класс обязательна
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯПаблик ток проводится в рамках медиаклуба «АСИ-Благосфера» с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.
Медиацентр «АСИ – Благосфера» — совместный проект Центра «Благосфера» и Агентства социальной информации. Его цель – продвижение в обществе идей благотворительности и социальной ответственности, социальной активности граждан с использованием различных медиаформатов. Один из таких форматов – Медиаклуб для проведения обучающих, дискуссионных и просветительских мероприятий в сфере коммуникаций с участием профессионалов для НКО, сообществ, граждан.
Похожие материалы:
Как цифровые технологии влияют на культуру? Паблик-ток «РБК Стиль» :: Впечатления :: РБК.Стиль
Как цифровые технологии влияют на культуру? Паблик-ток «РБК Стиль»
Автор РБК Стиль
21 октября 2019
12 ноября «РБК Стиль» приглашает вас узнать, как цифровые технологии меняют театр, музыку, кино и современное искусство.
12 ноября в пространстве «Коллектив» мы проведем паблик-ток и поговорим с экспертами о том, какая она — наша новая культурная реальность. Кураторы, продюсеры, художники и другие инсайдеры из мира искусства соберутся, чтобы разобраться, как технологии влияют на нас и как они меняют контексты.
Паблик-ток начнется в 19:30 по адресу: Большой Знаменский переулок, 2, стр. 3. Следите за обновлением программы и регистрируйтесь на мероприятие по ссылке.
style.rbc.ru
Надежда Дроздова, «Михайлов и партнеры»
Идея как базис
При подготовке любого мероприятия прежде всего важно определить конечную цель его проведения. От этого будут зависеть формат, участники, а также список СМИ, которых необходимо привлечь к освещению события. Четкое понимание этих аспектов позволит заранее определить характер и потенциальный охват последующих публикаций.
Мероприятия «для галочки» с бесцельным выступлением спикеров сегодня не работают и даже способны нанести вред репутации компании, так как журналисты в поиске достойной фактуры скорее обратят внимание на недостатки и неточности в предоставлении информации. Нестандартная, но при этом четкая и понятная идея мероприятия или необычная упаковка привычного содержания создают основу для успешной коммуникации с медиа-сообществом.
Мероприятия «для галочки» способны нанести вред репутации компании, так как журналисты в поиске достойной фактуры скорее обратят внимание на недостатки и неточности в предоставлении информации
Важно отметить, что успех мероприятия для прессы во многом зависит от качества существующих отношений со СМИ. При этом для большинства компаний кропотливая и долгосрочная работа с медиа очень затратна с точки зрения финансового и кадрового ресурса. В этой ситуации организация знакового и яркого мероприятия является оптимальным решением для успешной коммуникации с прессой и достижения максимального эффекта «здесь и сейчас». Привлечение СМИ к организации события позволяет повысить статус мероприятия, а также делает его более интересным не только для журналистов, но и для других стейкхолдеров компании.
Опыт «Золотой опоры»
Успешным примером подобного сотрудничества является история национальной премии «Золотая опора».
Фото предоставлено «Михайлов и Партнеры»
Задача и решение
Премия «Золотая опора» вручается с 2005 года, но само мероприятие традиционно проходило в закрытом формате только с участием награждаемых потребителей и сбытовых компаний. В процессе реформирования отрасли существенно выросло количество вовлечённых участников, и сегодня очевидно, что платёжная дисциплина – это не проблема только сбытовых компаний. Сам формат взаимоотношений с потребителями также изменился – сегодня это не линейные отношения «продавец-покупатель», а партнёрство, необходимое для успешного развития бизнеса.
В целях организации содержательной отраслевой дискуссии в 2013 году Группа «Интер РАО» при содействии «Михайлов и Партнёры» инициировала проведение ежегодного отраслевого мероприятия, посвящённого развитию энергосбытового бизнеса в России.
Фото предоставлено «Михайлов и Партнеры»
В 2014 году на площадке ИД «Коммерсантъ» была организована конференция, в которой приняли участие более 100 специалистов, в том числе первые лица отрасли, выступившие в качестве докладчиков тематических сессий.
В 2015 году мероприятие было встроено в формат одного из ключевых событий отрасли – конференции Ведомостей «Российская энергетика». Активное обсуждение проблем розничного рынка и совместный поиск решений позволил ускорить принятие закона «Об укреплении платёжной дисциплины», который вступил в силу в конце 2015 года.
В 2016 году медиапартнёром проекта стало МИА «Россия сегодня». Мероприятие состояло из двух основных частей: деловой – круглый стол «Перспективы развития энергосбытового бизнеса в России» с выступлением ключевых регуляторов российского энергорынка (ФАС, Минэнерго и отраслевых организаций) и торжественной церемонии вручения Национальной премии «Золотая опора» лучшим потребителям электроэнергии.
Благодаря выбранному формату публичной дискуссии — PublicTalk, который совместил привычную отраслевую и пресс-конференции, проект получил освещение в публичном поле на качественно новом уровне и позволил построить успешную коммуникацию сразу со всеми основными стейкхолдерами компании
Благодаря выбранному формату публичной дискуссии — PublicTalk, который совместил привычную отраслевую и пресс-конференции, проект получил освещение в публичном поле на качественно новом уровне и позволил построить успешную коммуникацию сразу со всеми основными стейкхолдерами компании: отраслевым и экспертным сообществом, регуляторами, бизнес-сообществом и потребителями электроэнергии.
Своим опытом в том, как и чем заинтересовать прессу, как сделать так, чтобы о вашем мероприятии журналисты писали не из-под палки, просто переписывая пресс-релизы, как получить результат – освещение конференции в СМИ — эксперты делятся в статье «Райдер журналиста: из первых рук»Результат
- Всего в мероприятии приняли участие более 120 человек, включая 30 представителей федеральных и региональных СМИ
- По итогам проведения круглого стола «Перспективы развития энергосбытового бизнеса в России» вышлоболее 100 публикаций в федеральных и региональных СМИ, 100% из них носили позитивный характер
- По итогам мероприятия в деловых и отраслевых федеральных СМИ вышло более 30 публикаций с позициями ключевых участников и регуляторов энергорынка
- Общий охват аудитории проекта превысил 42 млн. человек
Кроме того, проект позволил укрепить долгосрочные партнёрские отношения между крупнейшими потребителями электроэнергии и энергосбытовыми компаниями, а также запустить качественную отраслевую дискуссию о перспективах развития розничного энергорынка в России. В своих комментариях представители Минэнерго и ФАС, а также отраслевые регуляторы выразили поддержку мероприятию, признав его единственной независимой площадкой для экспертного обсуждения розничного энергорынка.
Надежда Дроздова,
директор практики корпоративных коммуникаций
«Михайлов и Партнёры»
event-live.ru
Паблик-токи как новый фандрайзинговый формат
Этой осенью «Фонд борьбы с лейкемией» провел сразу несколько паблик-токов — публичных дискуссий и использовал их как экспериментальный фандрайзинговый формат. О том, почему это может стать перспективным направлением в фандрайзинге, рассказывает фандрайзер фонда Марина Крижевская.
— Как возникла идея организации именно паблик-токов?
— В своей работе мы постоянно сталкивались с различными стереотипами и страхами. Это и боязнь заболеть раком, и опасения, что рак может быть заразен, и нежелание помогать взрослым. Считается, что взрослый должен справиться сам.
Идея первого паблик-тока возникла благодаря волне хайпа, которая поднялась вокруг истории с рекламой Nike и Залиной Маршенкуловой — тогда многие люди горячо обсуждали вопросы, касающиеся стереотипов, связанных с мужчинами и женщинами. Тут-то мы и поняли, что в своей работе тоже постоянно сталкиваемся с подобными темами.
— Причем тут лейкоз и взаимоотношения полов?
— Скажем, мужчины боятся просить о помощи, потому что это «стыдно»: существует представление о том, что они прежде всего кормильцы, а не «слабаки». Порой нам приходится буквально уговаривать людей обратиться в фонд, объяснять, как нам важно публично писать о них.
С другой стороны, даже если женщина слабая, проходит испытание тяжелой химиотерапией, она все равно продолжает руководить домом, потому что якобы мужчина не справится. К слову, это не оправдывается — позже выясняется, что муж, на самом деле, прекрасно управляется и с готовкой, и с воспитанием детей и со всеми остальными стереотипно «женскими» делами.
И вот на этой волне мы поняли, что тоже хотим поговорить о ролях мужчин и женщин, но сделать это шире. Не обязательно говорить исключительно о тех, кто лежит в больнице — сейчас они там, но после выздоровеют и станут теми же мужчинами и женщинами, только с каким-то личным потрясением, которое каждый из них пережил.
— Какие паблик-токи вы уже организовали?
— Первый разговор был про женщин, беседа называлась «Феминизм vs маскулизм: кто здесь жертва». Мы пригласили блогеров Залину Маршенкулову и Арину Холину, главного редактора журнала Maxim Александра Маленкова, психолога Григория Крамского и журналиста и члена попечительского совета фонда Игоря Виттеля, которые модерировали дискуссию. Беседа получилась довольно жаркой! Было очень интересно, как разные поколения реагируют на поднимаемые нами вопросы. Там были и студенты, и люди более старшего возраста.
А вторая история была про мужчин — «Все мужчины… Кто?». Это была лично моя инициатива — мы пригласили Леонида Бараца и Камиля Ларина из театра «Квартет И», продюсера группы «ЧАЙФ» Дмитрия Гройсмана, театрального критика Антона Хитрова, дизайнера-стилиста Нестора Ротсена, журналиста и переводчика Василия Сонькина. Модератором встречи, как и в первый раз, стал психолог Григорий Крамской. Сейчас идет волна радикального феминизма: к правам женщин, слава богу, стали привлекать много внимания, и мне было интересно, что на фоне всего этого чувствуют мужчины.
This slideshow requires JavaScript.
— На ваш взгляд, паблик-ток — эффективный способ для привлечения средств?
— Честно говоря, когда мы организовывали первый ивент, я вообще не была уверена, что люди придут— вроде бы такая странная тема — мужчины, женщины… На первый взгляд не вполне понятно, как она связана с благотворительностью. Тем не менее, народу было достаточно.
Ивенты, мероприятия оффлайн, если это не большое мероприятие с известными звездами шоу-бизнеса — все равно не могут считаться супер-эффективными в плане франдрайзинга.
Они эффективны скорее как способ распространения информации. Нам важно, чтобы повышался уровень информированности людей о том, что такая проблема вообще есть, что есть фонд, который решает проблемы взрослых людей, и в том числе какие-то психологические аспекты затрагивает.
У фонда есть отдельная программа, она называется «Борьба с канцерофобией» и сюда как раз эти паблик-токи вполне укладываются. Мы всех призываем осознать, что говорить про проблемы взрослых людей, про поддержку, про уязвимость — не страшно. Лейкоз излечим и люди, которые болели и выздоровели, потом становятся обычными членами общества.
— Как вам кажется, выигрывает ли этот формат у других ивентов, которые делает фонд — концертов, например?
— Сравнивать очень сложно. Это слишком разные истории. Я бы не сказала, что формат паблик-токов выигрывает, но если есть острые темы, возникающие в обществе, на которые получается оперативно отреагировать, то это однозначно эффективно. Концерты, поэтические вечера, выставки — это такая вневременная, вечная история, они всегда востребованы.
Единственная проблема, с которой мы постоянно сталкиваемся в организации ивентов — и концертов в том числе, — что мероприятия с приставкой «благотворительный» пугают. Вероятно, когда люди видят слово «благотворительный», у них возникают опасения, что с них денег попросят дополнительно или заставят о чем-то мрачном разговаривать. Мы хотим выйти из парадигмы «если мероприятие благотворительное — значит, какое-то унылое, где грустные люди просят денег на бедных детей». Именно поэтому мы решили отойти от узкой темы рака у взрослых и пошли в более широкую плоскость в этих дискуссиях.
Мы показываем, что благотворительность, это такой же мир, там точно такие же люди работают, их волнуют те же вопросы, что и всех. Просто люди, которые стали подопечными фонда — они более уязвимые и лучше иллюстрируют необходимость поддержки, эмпатии. Этот формат подразумевает, что ты покупаешь билет на интересный разговор и при этом еще кому-то помогаешь.
— А другие фонды делают что-то подобное или вы первые?
— Мне кажется, что мы первые. Я такого еще не встречала.
— О чем будет следующий паблик-ток?
— Сейчас у нас есть план развивать наш Youtube-канал. Уже после второго паблик-тока мы увидели, что есть запрос от людей из регионов. Они видят наши посты на Фейсбуке и анонсы, не могут принять участие лично, но хотели бы посмотреть запись с мероприятия — мы планируем это для них в ближайшем будущем организовать.
Еще в октябре у нас прошел паблик-ток в Черногории на фестивале «Возраст счастья». Это такой фестиваль, который привлекает людей старшего возраста и рассказывает о том, что жизнь не заканчивается в 50 лет, а, наоборот, вовсю продолжается. Его тема — «Искусство помогать»: мы хотели поговорить о благотворительности вообще и о том, хотят ли люди в принципе помогать другим, каково это — быть «звездой» и помогать, особенно, когда тебя, как публичную персону, просят поддержать сразу много разных проектов, как отличить настоящую благотворительность от токсичной…
О дальнейших паблик-токах мы тоже думаем. Пока не могу раскрыть темы предстоящих разговоров, многие из них еще в разработке — следите за новостями на странице фонда и все узнаете первыми.
philanthropy.ru
Public talk фонда Натальи Водяновой «Обнаженные сердца» об аутизме
«Каждый 68-й из нас» — так называется первый в России public talk на тему аутизма, который проводит сегодня в Москве благотворительный фонд Натальи Водяновой «Обнаженные сердца». Это мероприятие решено было провести именно 2 апреля, поскольку сегодня отмечается Всемирный день распространения информации об аутизме, о чем мы уже напомнили вам с утра.
Главные герои и спикеры — мамы и папы детей с аутизмом, приехавшие из разных городов страны, чтобы поделиться своими историями и показать, что аутизм — не приговор.
Начали public talk Наталья Водянова и ее мама Лариса Кусакина. Как известно многим из вас, проблема аутизма не обошла и эту семью — данный диагноз поставили младшей сестре Натальи Оксане.
Наталья Водянова с мамой Ларисой Кусакиной
В начале беседы Лариса вспомнила события 27-летней давности:
В роддоме мне ничего не сказали… Я узнала, что с моим ребенком что-то серьезное, когда ей было три месяца.
По словам Ларисы, врач, сообщивший о том, что дочь больна, предложил ей подумать насчет того, чтобы оставить Оксану в детском доме. Однако такого варианта она даже не рассматривала:
У меня не было даже мысли о том, чтобы оставить Оксану.
Воспитывать ребенка Ларисе помогала старшая дочь, взявшая на себя множество обязанностей. При этом Наталья Водянова говорит:
Я видела, как маме тяжело, как много она работает, но я не воспринимала помощь ей как ответственность, для меня было счастьем помогать.
Кстати, как рассказали Наталья и Лариса, в последнее время в состоянии здоровья Оксаны наблюдается значительная положительная динамика: девушка стала больше участвовать в жизни семьи, начала рисовать, научилась находить себе занятия.
Следить за беседой можно в режиме онлайн.
Смотреть на YouTube
www.spletnik.ru
The artists, representatives of the theatrical public stand near the house, greet, talk. old.net-film.ru |
Артисты, представители театральной общественности стоят около дома, здороваются, разговаривают. old.net-film.ru |
The second phase started in January 2010 and focuses on […] promoting participatory public debates and talk show programmes on […]radio and television. unesdoc.unesco.org |
Вторая фаза, начатая в январе 2010 г., будет главным образом посвящена […]оказанию содействия в области […] проведения партисипативных дискуссий среди общественности и ток-шоу […]на радио и телевидении. unesdoc.unesco.org |
The final phase of the […] project focused on promoting participatory public debates and talk show programmes on radio and television.unesdoc.unesco.org |
Заключительный этап этого проекта был посвящен […] оказанию содействия проведению широкой общественной дискуссии и организации ток-шоу на телевидении и радио.unesdoc.unesco.org |
Federico Palermiti : We continue our efforts to raise awareness by showing a film every year in Monaco that […]deals with […] Alzheimer’s. At the screening members of the public are welcome to talk to specialists like Professor Alain […]Pesce, Vice-President […]of AMPA, who attends to explain aspects of the disease to people who want to know. luxe-immo.com |
Федерико Палермити: Мы продолжим пытаться привлечь внимание общественности, ежегодно демонстрируя в Монако фильм, […]посвященный болезни […] Альцгеймера. На экране представители широкой общественности обсуждают эту проблему с такими специалистами […]как Ален Пеше, […]вице-президент AMPA, который пытается разъяснить аспекты болезни людям, желающим получить больше информации о ней. luxe-immo.com |
Activities are focused on […] promoting participatory democracy through public debates, workshops and talk show programmes on local radio and television.unesdoc.unesco.org |
Мероприятия сосредоточены на содействии развитию […] партисипативной демократии путем проведения публичных дискуссий, семинаров и программ «ток-шоу» на местном радио и телевидении.unesdoc.unesco.org |
Usually when we talk about NGOs, the general public has a tendency to think only of organizations with humanitarian vocations; in reality it is much more complex. unesdoc.unesco.org |
Обычно, когда говорят об НПО, люди имеют в виду только гумании тарные организации; на самом деле это гораздо сложнее. unesdoc.unesco.org |
During the past […] years one of the most popular talk shows on the public television has been a bilingual […]programme, Sleeplessness, […]which discusses some of the most controversial social and political issues of the day. unesdoc.unesco.org |
В течение последних […] нескольких лет одним из самых популярных токк шоу на общественном телевидении остается […]двуязычная программа […]«Бессонница», которая обсуждает самые спорные социальные и полии тические проблемы дня. unesdoc.unesco.org |
Other initiatives to talk directly to the public include a Twitter feed (STLebanon), as well […] as Scribd, Flickr and YouTube channels (with the same username). daccess-ods.un.org |
К числу других инициатив для развития прямых контактов с общественностью относятся использование […] сети Twitter, (STLebanon), а также сетей […]Scribd, Flickr и YouTube (с той же идентификацией). daccess-ods.un.org |
Media freedom and freedom of speech in the digital age means giving everyone, not just the few people who own or control traditional tools of mass communication, the chance to use these new technologies to […]participate in, to interact, to […] build and to talk about what they want to talk about, whether it be politics, public issues or popular […]culture. osce.org |
В цифровую эпоху свобода сМи и свобода слова означают получение каждым (а не только теми немногими, кто владеет и контролирует традиционные средства массовой […]информации) возможности […] использования новых технологий для участия, взаимодействия, изучения и обсуждения любых вопросов по своему […]выбору. osce.org |
As special guests, the heads of large international […]companies will attend the […] conference. They are to talk about private—public partnership in […]bringing investment into the industry, […]as well as to analyze cases of successfully completed international projects aimed at attracting young people to take an active and healthy lifestyle. extreme-expo.com |
В качестве специальных гостей конференцию посетят руководители […]крупных зарубежных фирм, которые […] расскажут о необходимости частного и государственного партнерства […]в вопросе привлечения инвестиций […]в индустрию экстрима, а также разберут кейсы успешно реализованных международных проектов, направленных на привлечение молодёжи к активному и здоровому образу жизни. extreme-expo.com |
The existence of several daily and weekly newspapers in Trinidad and […]Tobago, as well as numerous radio […] stations featuring several talk shows and call-in programmes […]that debate virtually every […]aspect of national life, underscore the fact that freedom of expression and of the press are existing realities in Trinidad and Tobago. daccess-ods.un.org |
Наличие в Тринидаде и […]Тобаго различных ежедневных и […] еженедельных газет, а также многочисленных радиостанций, проводящих […]разнообразные ток-шоу и программы […]с телефонными звонками в прямом эфире, в которых обсуждаются практически все стороны жизни в стране, свидетельствует о том, что Тринидад и Тобаго является страной реальной свободы слова и прессы. daccess-ods.un.org |
The talk provided an occasion […] for exploring the relationship between population ageing, the Utopia of “juvenilization”, […]the challenge to the concept of the three ages of life and the rise of the idea of lifelong education for all. unesdoc.unesco.org |
Эта встреча позволила, в […] частности, проанализировать взаимосвязи между старением населения, утопией «омоложения», пересмотром […]концепции трех возрастов жизни и развитием концепции образования для всех на протяжении всей жизни. unesdoc.unesco.org |
It was inaccurate to talk about displacement of persons to describe a situation in which most families would settle less than 1 kilometre from the lands they had occupied previously. daccess-ods.un.org |
Неправильно говорить о перемещении лиц для описания ситуации, когда семьи основную часть времени будут размещены менее чем в километре от земель, которые они занимали ранее. daccess-ods.un.org |
Innovative programmes produced along with traditional-type […]broadcasts include for instance the […] “Let’s act together” talk show for young persons […](in Vinnitsa town), the “Us against […]Violence” television campaign, ““ and the “‘Youth against Violence’ Rock Club” broadcast (in Cherkasy province). daccess-ods.un.org |
Одновременно с традиционными формами […]работы используются инновационные […] формы, в частности, проведение молодежного ток-шоу […]«»Действуем объединившись» (г. Винница), […]информационные теле акции «»Мы – против насилия», телепередача «Рок-клуб «Молодежь против насилия”» (Черкасская область). daccess-ods.un.org |
The seminar participants from Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Mauritania, Morocco, the Palestinian Territories, Sudan, Syria and Yemen adopted the Amman Declaration which stressed that PSB should be encouraged and further developed […]as an important element of society […] and of citizens’ participation in public life and sustainable democratic development.unesdoc.unesco.org |
Участники семинара, представлявшие Алжир, Египет, Иорданию, Йемен, Ливан, Мавританию, Марокко, Палестинские территории, Сирию и Судан, приняли Амманскую декларацию, в которой подчеркивается необходимость стимулирования и дальнейшего развития деятельности […]служб общественного […] вещания в качестве важного элемента функционирования общества и участия граждан в общественной […]жизни и в […]обеспечении устойчивого демократического развития. unesdoc.unesco.org |
The thinkers, […] together with the public, discussed topics […]such as: global justice, knowledge and its relationship to politics, […]philosophy and contemporary world problems, war and reconciliation, philosophy of the city, transculturality, the question of popular philosophy, art and aesthetics, dialogue between the Arab world and the West. unesdoc.unesco.org |
Мыслители вместе с общественностью обсуждали, […] в частности, следующие темы: глобальная справедливость, знания и их связь […]с политикой, философия и современные мировые проблемы, война и примирение, философия города, транскультурные подходы, вопрос о популярной философии, искусство и эстетика, диалог между арабским миром и Западом. unesdoc.unesco.org |
The establishment of reporting mechanisms includes: (a) providing appropriate information to facilitate the making of complaints; (b) participation in investigations and court proceedings; (c) developing protocols which are appropriate for different […]circumstances and made widely known to children […] and the general public; (d) establishing […]related support services for children […]and families; and (e) training and providing ongoing support for personnel to receive and advance the information received through reporting systems. daccess-ods.un.org |
Создание механизмов подачи информации включает: а) представление соответствующей информации для содействия подаче жалоб; b) участие в расследованиях и судебных процедурах; с) разработку […]протоколов, которые можно использовать в различных […] обстоятельствах, и широкое информирование […]о них детей и населения в целом; d) создание […]соответствующих служб поддержки для детей и семей; и е) подготовку и обеспечение постоянной поддержки персонала в деле получения и передачи данных, поступивших через системы подачи информации. daccess-ods.un.org |
Referring to the recommendation of the Committee aimed at making Polish government take actions on the enhancement of the availability of education in two languages, it seems that in the case of the Roma environment in Poland in a longer term we will not be able to talk about implementation to the system of education an obligation of learning the Roma language as a native language of the Roma minority (although there is such a legal and financial possibility used by other minorities). daccess-ods.un.org |
Что касается рекомендаций Комитета относительно принятия правительством Польши мер по укреплению образования на двух языках, то, как представляется, применительно к рома в Польше в более долгосрочной перспективе мы не сможем говорить о существовании в системе образования обязанности изучать язык рома в качестве родного языка меньшинства рома (хотя правовые и финансовые возможности для этого предусмотрены и используются другими меньшинствами). daccess-ods.un.org |
As a follow-up to the World Press Freedom Day activities in May 2007, UNESCO provided financial support for the production of two one-hour long televised talk shows on professional ethics and incitement in the media. unesdoc.unesco.org |
В мае 2007 г. в развитие мероприятий в рамках Всемирного дня свободы печати ЮНЕСКО предоставила финансовую поддержку для съемок двух часовых телевизионных ток-шоу, посвященных проблемам профессиональной этики и подстрекательства в средствах информации. unesdoc.unesco.org |
When we talk about HIV and AIDS, we talk about a disease that not only brings immense pain and death throughout the world, but also destroys the fundamental right of young generations to live a long and enjoyable life. daccess-ods.un.org |
Когда мы говорим о ВИЧ/СПИДе, мы говорим о заболевании, которое не только причиняет огромную боль людям по всему миру и приводит к их гибели, но и подрывает основное право молодого поколения на долгую и счастливую жизнь. daccess-ods.un.org |
Work with children and young persons takes the following organizational forms, among others: stage show feasts, concerts, talk shows, open air events, playful and entertaining contests, inter-generation evenings, children’s exhibits, discussions with wellknown culture […] and art figures, children’s creativity […]festivals, competitions among young variety-show artists or writers, and beauty contests. daccess-ods.un.org |
В работе с детьми и молодежью используются различные организационные формы: театрализованные праздники, концерты, ток-шоу, пленэры, конкурсно-игровые и развлекательные программы, вечера-встречи поколений, выставки детского творчества, беседы с деятелями культуры и искусства, […] а также фестивали детского творчества, […]конкурсы юных эстрадных исполнителей, конкурсы юных литераторов, конкурсы красоты и другие. daccess-ods.un.org |
Following the author’s release on supervision order on 4 December 2006, he remained breach free until a letter of censure was issued on 1 June 2007 because he had given a talk to law students about his experience in prison and with regard to his reintegration; the release and supervision order made the author subject to conditions of supervision until 8 November 2016. daccess-ods.un.org |
После освобождения автора сообщения 4 декабря 2006 года в соответствии с постановлением о надзоре он не имел нарушений до направления ему 1 июня 2007 года предупреждения в связи с его выступлением перед студентамиюристами, в котором он рассказал о своем тюремном опыте и об опыте его реинтеграции; согласно постановлению об освобождении и надз |
www.linguee.ru