Наши приборы работают за вас!
Акустический калибратор предназначен для калибровки и проверки работоспособности шумомера.
«ЗАЩИТА-К» предназначен для калибровки шумомеров: серии АССИСТЕНТ, серии ОКТАВА, серии ЭКОФИЗИКА, серии SVAN, серии Алгоритм, Larson Davis, Brüel&Kjær, Testo, Casella, и др.
Акустический калибратор «ЗАЩИТА-К» соответствует требованиям к калибраторам 1-го класса точности ГОСТ Р МЭК 60942-2009.
Калибратор прошел испытания для целей утверждения типа средства измерения и внесен в Государственный реестр средств измерений под № 47740-11. В связи с этим может использоваться для калибровки и проверки работоспособности любых марок шумомеров и другой звукоизмерительной аппаратуры с микрофонами размером ½” дюйма
Необходимость калибровки шумомеров до и после проведения серии измерений сформулирована в стандартах
- ГОСТ Р ИСО 9612 2016 «ССБТ. Методы измерения шума на рабочих местах»
- ГОСТ 23337-2014
Аналогичные требования содержатся и в других нормативных документах, как отечественных, так и зарубежных. Сложившаяся практика такова, что пользователи, очень редко используют акустические калибраторы. Основных причин две.
Во-первых, метрологические характеристики современных шумомеров достаточно стабильны и при правильной эксплуатации прибора в межповерочный период калибровка не требуется.
Во-вторых, стоимость калибратора сравнима со стоимостью шумомера. По последней причине изготовители шумомеров не включают калибратор в стандартный комплект поставки прибора. Однако существуют и серьезные аргументы в пользу применения калибраторов.
Кроме уже приведенных требований нормативных документов, которые никто не отменял, хочется обратить внимание и на чисто практические соображения.
Применение акустического калибратора – это единственный способ проверки работоспособности всего измерительного тракта шумомера, включая микрофон.
Для чего это проверка нужна? Наш опыт показал, что повреждение микрофона, обычно механическое, оказалось неожиданно частой причиной ремонта. При этом само повреждение может быть незаметным при внешнем осмотре, а отклонения показании — не настолько большими, чтобы бросаться в глаза. Реже, но встречались случаи неправильной перекалибровки шумомера из-за невнимательности и поверхностного изучения его документации. В обоих случаях результат один. Пользователь продолжает использовать прибор, о неисправности которого узнает только при очередной поверке.
В итоге: в «лучшем» случае пропадают результаты проделанной работы, а в худшем – конфликт с заказчиками измерений. Акустическая проверка калибровки перед началом измерений и после их завершения гарантирует, что результаты измерения получены исправным прибором. Дополнительный аргумент – это спорные ситуации вплоть до судебных разбирательств, в которых используются результаты измерений. Применение калибратора обеспечит поддержку Вашей позиции в конфликтной ситуации.
Наименование характеристики | Значение характеристики |
---|---|
Номинальные (заданные) значения УЗД, дБ отн. 20 мкПа | |
Номинальное значение основного УЗД, дБ отн. 20 мкПа | 114 |
Пределы допускаемой абсолютной погрешности заданного УЗД при нормальных внешних условиях по ГОСТ Р МЭК 60942‑2009, дБ | ±0,25 |
Пределы допускаемого отклонения УЗД в диапазоне рабочих внешних условий от УЗД при нормальных внешних условиях, дБ | ±0,25 |
Номинальная (заданная) частота звукового давления в камере калибратора, Гц | 1000 |
Пределы допускаемой относительной погрешности воспроизведения заданной частоты звукового давления в камере калибратора при нормальных внешних условиях, % | 0,7 |
Пределы допускаемого отклонения частоты звукового давления в диапазоне рабочих внешних условий от частоты при нормальных внешних условиях, % | 0,7 |
Пределы допускаемых значений коэффициента нелинейных искажений, % | 2,5 |
Рабочий диапазон температур, °С | от -10 до +50 |
Рабочий диапазон относительной влажности, % | до 90 при 40 °С |
Рабочий диапазон статического давления, кПа | от 80 до 108 |
Калибратор | 1 шт. |
Батарея питания | 1 шт. |
Защитный чехол | 1 шт. |
Руководство по эксплуатации | 1 экз. |
Дополнительное оборудование, аксессуары:
Комплект ВК 16/160 + Защита-К (с поверкой)
СПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА! Комплект позволяет проводить калибровку как виброакустической, так и акустической аппаратуры.
ВК 16/160
Виброкалибратор многочастотный (с поверкой)
Предназначен для воспроизведения величины виброускорения с заданными частотами и амплитудами для калибровки и поверки виброизмерительной аппаратуры и ее компонентов; проверки работоспособности виброизмерительной аппаратуры в лабораторных и полевых условиях.
ГОСТ ISO 9612-2016 «Акустика. Измерения шума для оценки его воздействия на человека. Метод измерений на рабочих местах»
ГОСТ 23337-2014 «Шум. Методы измерения шума на селитебной территории и в помещениях жилых и общественных зданий»
ГОСТ Р 53188. 1-2019 Государственная система обеспечения единства измерений. Шумомеры. Часть 1. Технические требования
ГОСТ Р ИСО 1996-1-2019 «Акустика. Описание, изменение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки»
ГОСТ Р 56234.3-2019 «Акустика. Программное обеспечение для расчетов уровней шума на местности. Часть 3. Рекомендации по обеспечению качества расчетов по ИСО 9613-2»
ГОСТ Р ИСО 16032-2015 «Акустика. Измерение инженерного оборудования в зданиях техническим методом»
ГОСТ 12.4.275-2014 «ССБТ. Средства индивидуальной защиты органа слуха. Общие технические требования. Методы испытаний»
ГОСТ Р МЭК 60942-2009 «Калибраторы акустические. Технические требования и требования к испытаниям»
ГОСТ 32958-2014 «Дороги автомобильные общего пользования. Экраны акустические. Методы контроля»
ГОСТ 17228-14. «Самолеты пассажирские и транспортные. Допустимые уровни шума, создаваемого на местности»
ГОСТ 17229-14 «Самолеты пассажирские и транспортные. Метод определения уровней шума, создаваемого на местности»
Акустический калибратор 1-го класса ЗАЩИТА-К
Описание
Акустический калибратор предназначен для калибровки и проверки работоспособности шумомера.
«ЗАЩИТА-К» предназначен для калибровки шумомеров: серии АССИСТЕНТ, серии ОКТАВА, серии ЭКОФИЗИКА, серии SVAN, серии Алгоритм, Larson Davis, Brüel&Kjær, Testo, Casella, и др.
Акустический калибратор «ЗАЩИТА-К» соответствует требованиям к калибраторам 1-го класса точности ГОСТ Р МЭК 60942-2009.
Калибратор прошел испытания для целей утверждения типа средства измерения и внесен в Государственный реестр средств измерений под № 47740-11. В связи с этим может использоваться для калибровки и проверки работоспособности любых марок шумомеров и другой звукоизмерительной аппаратуры с микрофонами размером ½” дюйма
Аналогичные требования содержатся и в других нормативных документах, как отечественных, так и зарубежных. Сложившаяся практика такова, что пользователи, очень редко используют акустические калибраторы. Основных причин две.
Во-первых, метрологические характеристики современных шумомеров достаточно стабильны и при правильной эксплуатации прибора в межповерочный период калибровка не требуется.
Во-вторых, стоимость калибратора сравнима со стоимостью шумомера. По последней причине изготовители шумомеров не включают калибратор в стандартный комплект поставки прибора. Однако существуют и серьезные аргументы в пользу применения калибраторов.
Применение акустического калибратора – это единственный способ проверки работоспособности всего измерительного тракта шумомера, включая микрофон.
Для чего это проверка нужна? Опыт производителя показал, что повреждение микрофона, обычно механическое, оказалось неожиданно частой причиной ремонта. При этом само повреждение может быть незаметным при внешнем осмотре, а отклонения показании — не настолько большими, чтобы бросаться в глаза. Реже, но встречались случаи неправильной перекалибровки шумомера из-за невнимательности и поверхностного изучения его документации. В обоих случаях результат один. Пользователь продолжает использовать прибор, о неисправности которого узнает только при очередной поверке.
В итоге: в «лучшем» случае пропадают результаты проделанной работы, а в худшем – конфликт с заказчиками измерений. Акустическая проверка калибровки перед началом измерений и после их завершения гарантирует, что результаты измерения получены исправным прибором. Дополнительный аргумент – это спорные ситуации вплоть до судебных разбирательств, в которых используются результаты измерений. Применение калибратора обеспечит поддержку Вашей позиции в конфликтной ситуации. Производитель считает, что грамотная эксплуатация шумомера невозможна без использования акустического калибратора. Поэтому предлагаем акустический калибратор «Защита-К», по цене, доступной любому пользователю, серьезно относящемуся к результатам своих измерений.
Методика измерения внесена в эксплуатационную документацию на средство измерения. Подтверждение соответствия этой методики измерения обязательным метрологическим требованиям к измерениям осуществлено в процессе утверждения типа данного средства измерения. Таким образом, все выпускаемые НТМ-Защитой приборы предназначены для выполнения прямых измерений.
Акустический калибратор 1-го класса ЗАЩИТА-К
Технические характеристики
Наименование характеристики | Значение характеристики |
Номинальные (заданные) значения УЗД, дБ отн. 20 мкПа | 94, 114 |
Номинальное значение основного УЗД, дБ отн. 20 мкПа | 114 |
Пределы допускаемой абсолютной погрешности заданного УЗД при нормальных внешних условиях по ГОСТ Р МЭК 60942‑2009, дБ | ±0,25 |
Пределы допускаемого отклонения УЗД в диапазоне рабочих внешних условий от УЗД при нормальных внешних условиях, дБ | ±0,25 |
Номинальная (заданная) частота звукового давления в камере калибратора, Гц | 1000 |
Пределы допускаемой относительной погрешности воспроизведения заданной частоты звукового давления в камере калибратора при нормальных внешних условиях, % | 0,7 |
Пределы допускаемого отклонения частоты звукового давления в диапазоне рабочих внешних условий от частоты при нормальных внешних условиях, % | 0,7 |
Пределы допускаемых значений коэффициента нелинейных искажений, % | 2,5 |
Рабочий диапазон температур, °С | от -10 до +50 |
Рабочий диапазон относительной влажности, % | до 90 при 40 °С |
Рабочий диапазон статического давления, кПа | от 80 до 108 |
Акустический калибратор 1-го класса ЗАЩИТА-К
Документация
Защита-К — Описание типа
Акустический калибратор 1-го класса ЗАЩИТА-К
ООО ЗАЩИТА К, Красноярск (ИНН 2460234763), реквизиты, выписка из ЕГРЮЛ, адрес, почта, сайт, телефон, финансовые показатели
Обновить браузер
Обновить браузер
Возможности
Интеграция
О системе
Статистика
Контакты
CfDJ8No4r7_PxytLmCxRl2AprPrFUueUamwgsZ5-I_kCL6lQwYKceJL15OohXuAIBJjSMZ8z_obd4etFg2JMei-qzaIOYLzrgnWACKQquHASaVLMxy3DFgJw3KoU_LzbESHpM8aN_bCUG8TsJcIYMkoc0l0
Описание поисковой системы
энциклопедия поиска
ИНН
ОГРН
Санкционные списки
Поиск компаний
Руководитель организации
Судебные дела
Проверка аффилированности
Исполнительные производства
Реквизиты организации
Сведения о бенефициарах
Расчетный счет организации
Оценка кредитных рисков
Проверка блокировки расчетного счета
Численность сотрудников
Уставной капитал организации
Проверка на банкротство
Дата регистрации
Проверка контрагента по ИНН
КПП
ОКПО
Тендеры и госзакупки
Юридический адрес
Анализ финансового состояния
Учредители организации
Бухгалтерская отчетность
ОКТМО
ОКВЭД
Сравнение компаний
Проверка лицензии
Выписка из ЕГРЮЛ
Анализ конкурентов
Сайт организации
ОКОПФ
Сведения о регистрации
ОКФС
Филиалы и представительства
ОКОГУ
ОКАТО
Реестр недобросовестных поставщиков
Рейтинг компании
Проверь себя и контрагента
Должная осмотрительность
Банковские лицензии
Скоринг контрагентов
Лицензии на алкоголь
Мониторинг СМИ
Признаки хозяйственной деятельности
Репутационные риски
Комплаенс
Компания ООО ЗАЩИТА К, адрес: Красноярский кр. , г. Красноярск, ул. Маерчака, д. 8 стр. 9 офис 108 А зарегистрирована 20.12.2011. Организации присвоены ИНН 2460234763, ОГРН 1112468077193, КПП 246001001. Основным видом деятельности является производство электромонтажных работ, всего зарегистрировано 77 видов деятельности по ОКВЭД. Связи с другими компаниями отсутствуют.
Количество совладельцев (по данным ЕГРЮЛ): 1, генеральный директор — Бикканова Ксения Олеговна. Размер уставного капитала 10 000₽.
Компания ООО ЗАЩИТА К принимала участие в 2 тендерах. В отношении компании было возбуждено 10 исполнительных производств. ООО ЗАЩИТА К участвовало в 3 арбитражных делах: в 3 в качестве ответчика.
Реквизиты ООО ЗАЩИТА К, юридический адрес, официальный сайт и выписка ЕГРЮЛ доступны в системе СПАРК (демо-доступ бесплатно).
Полная проверка контрагентов в СПАРКе
- Неоплаченные долги
- Арбитражные дела
- Связи
- Реорганизации и банкротства
- Прочие факторы риска
Полная информация о компании ООО ЗАЩИТА К
299₽
- Регистрационные данные компании
- Руководитель и основные владельцы
- Контактная информация
- Факторы риска
- Признаки хозяйственной деятельности
- Ключевые финансовые показатели в динамике
- Проверка по реестрам ФНС
Купить Пример
999₽
Включен мониторинг изменений на год
- Регистрационные данные компании
- История изменения руководителей, наименования, адреса
- Полный список адресов, телефонов, сайтов
- Данные о совладельцах из различных источников
- Связанные компании
- Сведения о деятельности
- Финансовая отчетность за несколько лет
- Оценка финансового состояния
Купить Пример
Бесплатно
- Отчет с полной информацией — СПАРК-ПРОФИЛЬ
- Добавление контактных данных: телефон, сайт, почта
- Добавление описания деятельности компании
- Загрузка логотипа
- Загрузка документов
Редактировать данные
СПАРК-Риски для 1С
Оценка надежности и мониторинг контрагентов
Узнать подробности
Заявка на демо-доступ
Заявки с указанием корпоративных email рассматриваются быстрее.
Вход в систему будет возможен только с IP-адреса, с которого подали заявку.
Компания
Телефон
Вышлем код подтверждения
Эл. почта
Вышлем ссылку для входа
Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с правилами использования и обработкой персональных данных
Защита Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Синонимы
- Тест
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
Показывает уровень сложности слова.
[ pruh-tek-shuhn ]
/ prəˈtɛk ʃən /
Сохранить это слово!
См. синонимы защиты на Thesaurus.com
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
Определение защиты
сущ.
акт защиты или состояние защищенности; предохранение от травм и повреждений.
вещь, человек или группа, которые защищают: Эта вакцина защищает от болезни.
покровительство.
Страхование. покрытие (по определению 1).
Неофициальный.
- деньги, выплаченные рэкетирам за гарантию от угроз насилия.
- взятки, выплачиваемые полиции, политикам или другим властям за игнорирование преступной деятельности.
Экономика. протекционизм.
документ, гарантирующий защиту от вреда, задержки и т.п. лица, лиц или имущества, указанных в нем.
Архаичный. документ, выдаваемый таможенными органами США моряку, путешествующему за границу, подтверждающий, что владелец является гражданином США
ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ защиты
1 безопасность, убежище, безопасность.
2 щиток, защита, щит, фальшборт.
3 эгида, спонсорство.
7 проход, разрешение.
См. синонимы защиты на Thesaurus.com
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Должны ли вы пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?
Источник охраны
1275–1325; Среднеанглийское proteccio(u)n<позднелатинское prōtēctiōn- (основа prōtēctiō) покрытие спереди. См. Protect, -ion
Исследование синонимов защиты
2. См. обложку.
ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА защита
защитный, прилагательноенезащита, сущ.вер.защита, сущ. , защита, защита, протекционизм, степень защиты, тест защиты, защитный, защитный коллоидDictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.
Слова, относящиеся к защите
консервация, страхование, сохранение, охрана, защита, защита, укрытие, устойчивость, эгида, вооружение, броня, гарантия, барьер, буфер, бастион, камуфляж, определенность, заряд, прикрытие, хранение
Как использовать защиту в предложении
Доступны как в твердом, так и в мягком переплете, оба обеспечивают надежную защиту внутренних заметок.
Известные блокноты для письма и рисования|Компания PopSci Commerce|17 сентября 2020 г.|Popular-Science
Прибрежные водно-болотные угодья необходимы для защиты от наводнений во время сильных штормов, говорит Сиддхарт Нараян.
Влажные прибрежные почвы? Вот почему экологи любят их|Элисон Пирс Стивенс|17 сентября 2020 г.|Новости науки для студентов
Есть еще один момент, мониторы, как реализуется закон о защите данных.
Подкаст: COVID-19 помогает превратить Бразилию в государство наблюдения|Энтони Грин|16 сентября 2020 г.|MIT Technology Review
Он должен был включать в себя второй раунд займов по Программе защиты зарплаты для малого бизнеса, финансирование школ и защиту ответственности предприятий от вирусов.
Конгрессу не хватает срочности для дополнительных экономических стимулов|Алайна Трин|11 сентября 2020 г.|Axios
Компания также заявила, что у нее также есть защита ранжирования, чтобы гарантировать, что сообщения о досрочной победе не будут отображаться в поиске полученные результаты.
Как Google, Facebook и Twitter планируют обрабатывать дезинформацию о результатах президентских выборов 2020 года|Даниэль Абриль|10 сентября 2020 г.|Fortune
Сатирики занимают опасное положение — они истязают догмы и лицемерие и противодействуют истеблишменту, нуждаясь в его защите.
Гарри Ширер об опасном бизнесе сатиры|Ллойд Гроув|8 января 2015 г.|DAILY BEAST
Что касается федеральных властей, то они предоставили свои услуги, но духовенство не потребовало особой защиты.
Мексиканские священники приговорены к убийству|Джейсон МакГахан|7 января 2015 г.|DAILY BEAST
Но дело в том, что равная защита, за которую они цепляются, не является реальностью.
Что произойдет, если я попаду в лицо белому полицейскому?|Голди Тейлор|30 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
Защита будет действовать до тех пор, пока Уинстон все еще может бросить мяч на 50 ярдов вниз по полю в принимающего.
Джеймис Уинстон очищена от изнасилования, как и любая другая звезда студенческого спорта|Роберт Сильверман|22 декабря 2014 г. |DAILY BEAST
А в бюджете предусмотрено 697 000 долларов на «Закон о защите лошадей 1970 года».
Подарок Конгресса, который продолжает приносить пользу|P. Дж. О’Рурк|20 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
Должны ли они были быть изгнаны, изгнаны в тот самый день, когда Дева только что, казалось, обещала свою помощь и защиту?
Рамона|Хелен Хант Джексон
В противном случае тонкостенные дома были бы слабой защитой для спящих путешественников.
Наш маленький корейский двоюродный брат|Х. Ли М. Пайк
Со стороны города узкие улочки, высокие дома и крепкие дворцы обеспечивали надежную защиту осаждающим.
Красный год|Луи Трейси
Его двоюродный брат развлекал, возбуждал ее так, как Том не мог предложить; она искала у него защиты, опиралась на него.
Волна|Алджернон Блэквуд
Там нет защиты кораблей от подводных лодок, кроме гавани Эноса, а Энос имеет глубину всего одну морскую сажень.
Дневник Gallipoli, Том I | Ян Гамильтон
Британские определения словаря для защиты
Защита
/ (PRəˈtɛkʃən) /
ОБЩЕ
- введение пошлин или квот на импорт, предназначенных для защиты отечественной промышленности от иностранной конкуренции, расширения занятости внутри страны и т. д.
- Также называется: протекционизм система, политика или теория таких ограниченийСравнить свободная торговля
документ, предоставляющий защиту или иммунитет от ареста или преследования лицу, особенно путешественнику и т. д.
неофициальный
- Также называется: деньги за защиту деньги, требуемые гангстерами за свободу от домогательств
- свобода от домогательств, купленная таким образом
Производные формы защиты
протекционизм, существительноепротекционизм, существительное, прилагательноеCollins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Защита устройства в Windows Security
Безопасность Windows 10 Больше…Меньше
Безопасность Windows предоставляет встроенные параметры безопасности, помогающие защитить ваше устройство от атак вредоносного программного обеспечения.
Чтобы получить доступ к функциям, описанным ниже, нажмите кнопку Windows Пуск , введите безопасность Windows , выберите его из результатов, а затем выберите Безопасность устройства .
Примечания: То, что вы видите на странице Безопасность устройства , может различаться в зависимости от того, какое оборудование поддерживает ваше оборудование.
Дополнительные сведения о безопасности Windows см. в статье Безопасность Windows.
org/ListItem»>Справку по поводу пароля см. в разделе Изменение или сброс пароля Windows.
Дополнительные сведения о брандмауэре Microsoft Defender см. в разделе Включение и отключение брандмауэра Microsoft Defender.
Изоляция жил
Изоляция ядраобеспечивает дополнительную защиту от вредоносных программ и других атак, изолируя компьютерные процессы от вашей операционной системы и устройства. Выберите Сведения об изоляции ядра для включения, отключения и изменения параметров функций изоляции ядра.
Целостность памяти
Целостность памяти — это функция изоляции ядра. Включив параметр Целостность памяти , вы можете предотвратить доступ вредоносного кода к процессам с высоким уровнем безопасности в случае атаки.
Дополнительные сведения об изоляции ядра и целостности памяти см. в разделе Изоляция ядра.
Процессор безопасности
Ваш процессор безопасности обеспечивает дополнительное шифрование для вашего устройства.
Детали процессора безопасности
Здесь вы найдете информацию о производителе процессора безопасности и номерах версий, а также о статусе процессора безопасности. Выберите Сведения об процессоре безопасности для получения дополнительной информации и параметров.
Примечание. Если на этом экране нет записи процессора безопасности, вероятно, на вашем устройстве нет аппаратного обеспечения TPM (доверенный платформенный модуль), необходимого для этой функции, или оно не включено в UEFI (унифицированное расширяемое встроенное ПО). Интерфейс). Обратитесь к производителю устройства, чтобы узнать, поддерживает ли ваше устройство TPM, и, если да, выполните действия по его включению.
Если ваш процессор безопасности не работает должным образом, вы можете выбрать ссылку Устранение неполадок процессора безопасности , чтобы просмотреть любые сообщения об ошибках и дополнительные параметры. Дополнительные сведения см. в разделе Устранение неполадок процессора безопасности.
Безопасная загрузка
Безопасная загрузка предотвращает загрузку сложного и опасного типа вредоносных программ — руткита — при запуске устройства. Руткиты используют те же разрешения, что и операционная система, и запускаются перед ней, а значит, могут полностью себя скрывать. Руткиты часто являются частью целого набора вредоносных программ, которые могут обходить локальные входы в систему, записывать пароли и нажатия клавиш, передавать личные файлы и захватывать криптографические данные.
Возможно, вам придется отключить безопасную загрузку, чтобы запустить некоторые видеокарты ПК, оборудование или операционные системы, такие как Linux или более ранние версии Windows. Дополнительные сведения см. в разделе Как отключить и снова включить безопасную загрузку.
Возможности аппаратной безопасности
Внизу экрана безопасности устройства появляется одно из следующих сообщений, указывающее на возможности безопасности вашего устройства.
Ваше устройство соответствует требованиям стандартной аппаратной безопасности
Это означает, что ваше устройство поддерживает целостность памяти и изоляцию ядра, а также имеет:
Ваше устройство соответствует требованиям повышенной аппаратной безопасности
Это означает, что помимо выполнения всех требований стандартной аппаратной безопасности, на вашем устройстве также включена целостность памяти.
На вашем устройстве включены все функции Secured-core PC
Примечание. До Windows 20h3 в этом сообщении говорилось: «Ваше устройство превышает требования для повышенной аппаратной безопасности».
Это означает, что помимо соответствия всем требованиям повышенной аппаратной безопасности на вашем устройстве также включена защита в режиме управления системой (SMM).
Стандартная аппаратная защита не поддерживается
Это означает, что ваше устройство не соответствует хотя бы одному из требований стандартной аппаратной безопасности.
Повышение безопасности оборудования
Если возможности безопасности вашего устройства не соответствуют вашим ожиданиям, вам может потребоваться включить определенные аппаратные функции (например, безопасную загрузку, если она поддерживается) или изменить настройки в BIOS вашей системы. Свяжитесь с производителем вашего оборудования, чтобы узнать, какие функции поддерживаются вашим оборудованием и как их активировать.
Узнать больше
Справка по безопасности Microsoft и обучение
Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
Вступила в силу: 23 декабря 2010 г. в соответствии со статьей 39(1), которая гласит: «Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении».
Преамбула
Государства-участники настоящей Конвенции ,
Принимая во внимание обязательство государств по Уставу Организации Объединенных Наций содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод,
Принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека,
Напоминая Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах и другие соответствующие международные документы в области прав человека, гуманитарного права и международное уголовное право,
Также ссылаясь на Декларацию о защите всех лиц от насильственных исчезновений, принятую Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ее резолюции 47/133 от 18 декабря 1992 года,
Сознавая крайнюю серьезность насильственных исчезновений, которое представляет собой преступление, а при определенных обстоятельствах, определенных в международном праве, преступление против человечности,
Определено для предотвращения насильственных исчезновений и борьбы с безнаказанностью за преступление насильственного исчезновения,
Принимая во внимание право любого лица не подвергаться насильственному исчезновению, право жертв на правосудие и возмещение ущерба,
Подтверждая право любой жертвы знать правду об обстоятельствах насильственного исчезновения и судьба исчезнувшего лица и право на свободу искать, получать и распространять информацию с этой целью,
Договорились о следующих статьях:
Часть I
Статья 1
1. Никто не может быть подвергнут насильственному исчезновению.
2. Никакие исключительные обстоятельства, будь то состояние войны или угроза войны, внутренняя политическая нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием насильственного исчезновения.
Статья 2
Для целей настоящей Конвенции «насильственным исчезновением» считается арест, задержание, похищение или лишение свободы в любой другой форме представителями государства или лицами или группами лиц, действующими с с разрешения, поддержки или молчаливого согласия государства с последующим отказом признать лишение свободы или сокрытием судьбы или местонахождения исчезнувшего лица, что лишает такое лицо защиты закона.
Статья 3
Каждое государство-участник принимает надлежащие меры для расследования действий, определенных в статье 2, совершенных лицами или группами лиц, действующими без разрешения, поддержки или молчаливого согласия государства, и для привлечения виновных к ответственности.
Статья 4
Каждое государство-участник принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы насильственное исчезновение квалифицировалось как преступление в соответствии с его уголовным законодательством.
Статья 5
Широко распространенная или систематическая практика насильственных исчезновений представляет собой преступление против человечности согласно определению в применимом международном праве и влечет за собой последствия, предусмотренные таким применимым международным правом.
Статья 6
1. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для привлечения к уголовной ответственности как минимум: соучастник или участник насильственного исчезновения;
( b ) Начальник, который:
(i) знал или сознательно игнорировал информацию, которая ясно указывала на то, что подчиненные, находящиеся под его или ее фактическим руководством и контролем, совершали или собирались совершить преступление насильственного исчезновения;
(ii) Осуществлял эффективную ответственность и контроль за деятельностью, связанной с преступлением насильственного исчезновения; и
(iii) не принял всех необходимых и разумных мер в рамках своих полномочий для предотвращения или пресечения совершения насильственного исчезновения или для передачи дела в компетентные органы для расследования и судебного преследования;
( c ) Подпункт ( b ) выше не наносит ущерба более высоким стандартам ответственности, применимым согласно соответствующему международному праву к военному командиру или лицу, фактически действующему в качестве военного командира.
2. Ни один приказ или инструкция какого-либо государственного органа, гражданского, военного или иного, не может служить оправданием преступления насильственного исчезновения.
Статья 7
1. Каждое Государство-участник устанавливает за преступление насильственного исчезновения соответствующие наказания с учетом его крайней тяжести.
2. Каждое государство-участник может установить:
( a ) Смягчающие обстоятельства, в частности для лиц, которые, будучи причастными к совершению насильственного исчезновения, эффективно способствуют доставке исчезнувшего лица живым или делают это возможным для выяснения случаев насильственного исчезновения или выявления виновных в насильственном исчезновении;
( b ) Без ущерба для других уголовно-процессуальных, отягчающих ответственность обстоятельств, в частности, в случае смерти без вести пропавшего лица или совершения насильственного исчезновения в отношении беременных женщин, несовершеннолетних, инвалидов или иных особо уязвимые лица.
Статья 8
Без ущерба для статьи 5,
1. Государство-участник, которое применяет срок давности в отношении насильственного исчезновения, принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы срок давности для уголовного преследования:
( a ) Имеет длительный срок и соразмерен крайней серьезности этого преступления;
( b ) Начинается с момента прекращения преступления насильственного исчезновения, принимая во внимание его длящийся характер.
2. Каждое Государство-участник гарантирует право жертв насильственного исчезновения на эффективное средство правовой защиты в течение срока давности.
Статья 9
1. Каждое Государство-участник принимает необходимые меры для установления своей компетенции осуществлять юрисдикцию в отношении преступления насильственного исчезновения:
( a ) Когда преступление совершено на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, или на борту морского или воздушного судна, зарегистрированного в этом государстве;
( b ) Когда предполагаемый преступник является одним из его граждан;
( c ) Когда исчезнувшее лицо является одним из его граждан и государство-участник считает это целесообразным.
2. Каждое Государство-участник также принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми для установления его компетенции осуществлять юрисдикцию в отношении преступления насильственного исчезновения, когда предполагаемый преступник находится на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, если оно не выдает или не выдает его или ее. другому государству в соответствии с его международными обязательствами или передает его международному уголовному трибуналу, юрисдикцию которого оно признало.
3. Настоящая Конвенция не исключает любой дополнительной уголовной юрисдикции, осуществляемой в соответствии с национальным законодательством.
Статья 10
1. Убедившись после изучения имеющейся у него информации, что обстоятельства того требуют, любое Государство-участник, на территории которого находится лицо, подозреваемое в совершении преступления насильственного исчезновения, принимает его или ее под стражу, или принять такие другие правовые меры, которые необходимы для обеспечения его или ее присутствия. Содержание под стражей и другие правовые меры должны быть предусмотрены в законодательстве этого Государства-участника, но могут сохраняться только на такое время, которое необходимо для обеспечения присутствия лица в ходе уголовного разбирательства, выдачи или экстрадиции.
2. Государство-участник, принявшее меры, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, незамедлительно проводит предварительное расследование или расследования для установления фактов. Он уведомляет Государства-участники, упомянутые в пункте 1 статьи 9, о мерах, принятых им во исполнение пункта 1 настоящей статьи, включая задержание и обстоятельства, требующие задержания, а также о выводах своего предварительного расследования или своих расследований, указывает, намерено ли оно осуществлять свою юрисдикцию.
3. Любое лицо, находящееся под стражей в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может немедленно связаться с ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином которого оно является, или, если оно является лицом без гражданства, с представителем государство, в котором он или она обычно проживает.
Статья 11
1. Государство-участник, на территории, под юрисдикцией которого обнаружено лицо, предположительно совершившее преступление насильственного исчезновения, если оно не выдает это лицо или не передает его другому государству в соответствии с своих международных обязательств или передать его или ее международному уголовному трибуналу, юрисдикцию которого он признал, передать дело своим компетентным органам для целей судебного преследования.
2. Эти органы принимают решение таким же образом, как и в случае любого общеуголовного правонарушения серьезного характера в соответствии с законодательством этого Государства-участника. В случаях, указанных в пункте 2 статьи 9, стандарты доказывания, необходимые для судебного преследования и осуждения, никоим образом не должны быть менее строгими, чем те, которые применяются в случаях, указанных в пункте 1 статьи 9.
3. Любое лицо в отношении которых возбуждено дело в связи с преступлением насильственного исчезновения, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях разбирательства. Любое лицо, привлеченное к ответственности за преступление насильственного исчезновения, имеет право на справедливое судебное разбирательство в компетентном, независимом и беспристрастном суде или трибунале, созданном на основании закона.
Статья 12
1. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы любое лицо, утверждающее, что какое-либо лицо подверглось насильственному исчезновению, имело право сообщить о фактах компетентным органам, которые должны незамедлительно и беспристрастно рассмотреть это утверждение и, если необходимости, безотлагательно провести тщательное и беспристрастное расследование. При необходимости принимаются надлежащие меры для обеспечения того, чтобы потерпевший, свидетели, родственники исчезнувшего лица и их защитники, а также лица, участвующие в расследовании, были защищены от любого жестокого обращения или запугивания вследствие жалобу или какие-либо доказательства.
2. При наличии разумных оснований полагать, что лицо подверглось насильственному исчезновению, органы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, проводят расследование, даже если официальной жалобы не поступало.
3. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы органы, указанные в пункте 1 настоящей статьи:
( a ) Обладали необходимыми полномочиями и ресурсами для эффективного проведения расследования, включая доступ к документации и другой информации, относящейся к их расследование;
( b ) Иметь доступ, при необходимости с предварительного разрешения судебного органа, который незамедлительно вынесет решение по этому вопросу, в любое место содержания под стражей или любое другое место, где есть разумные основания полагать, что исчезнувшее лицо может присутствовать.
4. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для предотвращения и наказания действий, препятствующих проведению расследования. В частности, он обеспечивает, чтобы лица, подозреваемые в совершении преступления насильственного исчезновения, не имели возможности влиять на ход расследования посредством давления или актов запугивания или репрессалий, направленных на заявителя, свидетелей, родственников исчезнувшего лица. или их защитников, или у лиц, участвующих в расследовании.
Статья 13
1. Для целей выдачи между Государствами-участниками преступление насильственного исчезновения не должно рассматриваться как политическое преступление или преступление, связанное с политическим преступлением, или преступление, вызванное политическими мотивами. Соответственно, запрос о выдаче, основанный на таком преступлении, не может быть отклонен только на этих основаниях.
2. Преступление насильственного исчезновения считается включенным в качестве преступления, влекущего за собой выдачу, в любой договор о выдаче, заключенный между Государствами-участниками до вступления в силу настоящей Конвенции.
3. Государства-участники обязуются включить преступление насильственного исчезновения в качестве преступления, влекущего за собой выдачу, в любой договор о выдаче, который впоследствии будет заключен между ними.
4. Если Государство-участник, обусловливающее выдачу наличием договора, получает запрос о выдаче от другого Государства-участника, с которым у него нет договора о выдаче, оно может рассматривать настоящую Конвенцию в качестве необходимого правового основания для выдачи в отношении преступление насильственного исчезновения.
5. Государства-участники, которые не обусловливают выдачу наличием договора, признают в отношениях между собой преступление насильственного исчезновения преступлением, влекущим за собой выдачу.
6. Выдача во всех случаях регулируется условиями, предусмотренными законодательством запрашиваемого Государства-участника или применимыми договорами о выдаче, включая, в частности, условия, касающиеся требования о минимальном наказании за выдачу, и основания для которой запрашиваемое государство-участник может отказать в выдаче или поставить ее в зависимость от определенных условий.
7. Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как налагающее обязательство о выдаче, если запрашиваемое Государство-участник имеет серьезные основания полагать, что запрос был сделан с целью судебного преследования или наказания лица по признаку пола, расы этого лица. , религии, национальности, этнического происхождения, политических взглядов или принадлежности к определенной социальной группе, или что выполнение запроса причинит вред этому лицу по любой из этих причин.
Статья 14
1. Государства-участники оказывают друг другу максимальную взаимную правовую помощь в связи с уголовным преследованием, возбужденным в отношении преступления насильственного исчезновения, включая предоставление всех имеющихся в их распоряжении доказательств, необходимых для судебного разбирательства. .
2. Такая взаимная правовая помощь регулируется условиями, предусмотренными внутренним законодательством запрашиваемого Государства-участника или применимыми договорами о взаимной правовой помощи, включая, в частности, условия в отношении оснований, на которых запрашиваемая Государство-участник может отказать в предоставлении взаимной правовой помощи или поставить ее в зависимость от определенных условий.
Статья 15
Государства-участники сотрудничают друг с другом и оказывают друг другу максимальную взаимную помощь в целях оказания помощи жертвам насильственных исчезновений, а также в розыске, установлении местонахождения и освобождении исчезнувших лиц и, в случае смерть, в эксгумации и опознании их и возвращении их останков.
Статья 16
1. Ни одно Государство-участник не должно высылать, возвращать («refouler»), передавать или выдавать какое-либо лицо другому Государству, если имеются серьезные основания полагать, что ему или ей будет угрожать опасность подвергнуться насильственному исчезновению .
2. В целях определения наличия таких оснований компетентные органы принимают во внимание все соответствующие соображения, включая, где это применимо, наличие в соответствующем государстве постоянной практики грубых, вопиющих или массовых нарушений прав человека. прав или серьезных нарушений международного гуманитарного права.
Статья 17
1. Никто не может тайно содержаться под стражей.
2. Без ущерба для других международных обязательств Государства-участника в отношении лишения свободы каждое Государство-участник в своем законодательстве:
( a ) Установить условия, при которых могут быть отданы приказы о лишении свободы;
( b ) Укажите органы, уполномоченные отдавать приказ о лишении свободы;
( c ) Гарантия содержания любого лица, лишенного свободы, исключительно в официально признанных и контролируемых местах лишения свободы;
( d ) Гарантировать, что любому лицу, лишенному свободы, будет разрешено общаться и посещать его или ее семью, адвоката или любое другое лицо по его или ее выбору, только при соблюдении условий, установленных законом, или , если он или она является иностранцем, для связи со своими консульскими органами в соответствии с применимым международным правом;
( e ) Гарантия доступа компетентных и уполномоченных законом органов и учреждений в места лишения свободы, при необходимости с предварительного разрешения судебного органа;
( f ) Гарантия того, что любое лицо, лишенное свободы, или, в случае подозрения на насильственное исчезновение, поскольку лишенное свободы лицо не может воспользоваться этим правом, любые лица с законным интересом, такие как родственники лицо, лишенное свободы, его представители или защитники при любых обстоятельствах имеют право обратиться в суд, с тем чтобы суд мог безотлагательно принять решение о законности лишения свободы и распорядиться об освобождении лица, если такое лишение свободы является незаконным.
3. Каждое Государство-участник обеспечивает составление и ведение одного или нескольких обновленных официальных реестров и/или учетных записей лиц, лишенных свободы, которые должны быть оперативно предоставлены по запросу любому судебному или другому компетентному органу. орган или учреждение, уполномоченное для этой цели законодательством соответствующего государства-участника или любым соответствующим международно-правовым документом, участником которого является соответствующее государство. Содержащаяся в нем информация должна включать, как минимум:
( a ) Личность лица, лишенного свободы;
( b ) Дата, время и место, где лицо было лишено свободы, и наименование органа, лишившего лицо свободы;
( c ) Орган, вынесший постановление о лишении свободы, и основания для лишения свободы;
( d ) Орган, осуществляющий надзор за лишением свободы;
( е ) место лишения свободы, дата и время поступления в место лишения свободы и орган, ответственный за место лишения свободы;
( f ) Элементы, касающиеся состояния здоровья лица, лишенного свободы;
( г ) В случае смерти при лишении свободы обстоятельства и причина смерти и местонахождение останков;
( h ) Дата и время освобождения или перевода в другое место содержания под стражей, место назначения и орган, ответственный за перевод.
Статья 18
1. С учетом статей 19 и 20 каждое Государство-участник гарантирует любому лицу, имеющему законный интерес в этой информации, например, родственникам лица, лишенного свободы, их представителям или их адвокатам, доступ к как минимум следующую информацию:
( a ) Орган, вынесший решение о лишении свободы;
( б ) Дата, время и место, когда лицо было лишено свободы и доставлено в место лишения свободы;
( c ) Орган, отвечающий за надзор за лишением свободы;
( d ) местонахождение лица, лишенного свободы, в том числе, в случае перевода в другое место лишения свободы, местонахождение и орган, ответственный за перевод;
( и ) Дата, время и место выпуска;
( f ) Элементы, касающиеся состояния здоровья лица, лишенного свободы;
( г ) В случае смерти при лишении свободы обстоятельства и причина смерти и местонахождение останков.
2. При необходимости принимаются надлежащие меры для защиты лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, а также лиц, участвующих в расследовании, от любого жестокого обращения, запугивания или наказания в результате обыска сведения о лицах, лишенных свободы.
Статья 19
1. Личная информация, включая медицинские и генетические данные, которая собирается и/или передается в рамках поиска пропавшего без вести лица, не может быть использована или предоставлена в целях, отличных от поиска пропавшего без вести. Это не наносит ущерба использованию такой информации в уголовном судопроизводстве, касающемся преступления насильственного исчезновения или осуществления права на получение возмещения.
2. Сбор, обработка, использование и хранение личной информации, в том числе медицинских и генетических данных, не должны нарушать или иметь следствием ущемление прав человека, основных свобод или человеческого достоинства человека.
Статья 20
1. Право на получение информации, указанное в статье 18, может быть ограничено только в случаях, когда лицо находится под защитой закона и лишение свободы подлежит судебному контролю, в исключительных случаях, когда это строго необходимо. а также в случаях, предусмотренных законом, и если передача информации могла бы неблагоприятно повлиять на неприкосновенность частной жизни или безопасность лица, помешать уголовному расследованию или по другим эквивалентным причинам в соответствии с законом, а также в соответствии с применимым международным правом и с цели настоящей Конвенции. Ни в коем случае не должно быть ограничений права на информацию, упомянутых в статье 18, которые могут представлять собой поведение, определенное в статье 2, или нарушать пункт 1 статьи 179.0017
2. Без ущерба для рассмотрения законности лишения человека свободы Государства-участники гарантируют лицам, указанным в пункте 1 статьи 18, право на быстрое и эффективное средство судебной защиты как средство получения без задержать информацию, указанную в пункте 1 статьи 18. Это право на средство правовой защиты не может быть приостановлено или ограничено ни при каких обстоятельствах.
Статья 21
Каждое Государство-участник принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, лишенные свободы, освобождались таким образом, чтобы обеспечить надежную проверку того, что они действительно были освобождены. Каждое Государство-участник также принимает необходимые меры для обеспечения физической неприкосновенности таких лиц и их способности в полной мере осуществлять свои права в момент освобождения без ущерба для любых обязательств, которым такие лица могут быть подчинены в соответствии с национальным законодательством.
Статья 22
Без ущерба для статьи 6 каждое Государство-участник принимает необходимые меры для предотвращения и наложения санкций за следующие действия: ( f ) и пункт 2 статьи 20;
( b ) Отсутствие записи о лишении свободы любого лица или запись любой информации, о которой должностное лицо, ответственное за ведение официального реестра, знало или должно было знать как недостоверную;
( c ) Отказ в предоставлении информации о лишении свободы лица, либо предоставление недостоверной информации, даже если соблюдены законные требования к предоставлению такой информации.
Статья 23
1. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы подготовка сотрудников правоохранительных органов, гражданских или военных, медицинского персонала, государственных должностных лиц и других лиц, которые могут участвовать в содержании под стражей или обращении с любым лицом, лишенным свободы, включала необходимое образование и информацию о соответствующих положениях настоящей Конвенции, чтобы:
( a ) Предотвращение причастности таких должностных лиц к насильственным исчезновениям;
( b ) Подчеркнуть важность предотвращения и расследования насильственных исчезновений;
( c ) Обеспечить признание срочной необходимости раскрытия дел о насильственных исчезновениях.
2. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы приказы или инструкции, предписывающие, санкционирующие или поощряющие насильственное исчезновение, были запрещены. Каждое государство-участник гарантирует, что лицо, отказывающееся подчиниться такому приказу, не будет наказано.
3. Каждое Государство-участник принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы лица, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, у которых есть основания полагать, что имело место или планируется насильственное исчезновение, сообщали об этом своему начальству и, при необходимости, соответствующим органам или органам, наделенным полномочиями пересмотра или правовой защиты.
Статья 24
1. Для целей настоящей Конвенции «жертва» означает исчезнувшее лицо и любое лицо, которому причинен вред в результате насильственного исчезновения.
2. Каждый потерпевший имеет право знать правду об обстоятельствах насильственного исчезновения, ходе и результатах расследования и судьбе исчезнувшего лица. Каждое Государство-участник принимает соответствующие меры в этом отношении.
3. Каждое Государство-участник принимает все надлежащие меры для розыска, установления местонахождения и освобождения исчезнувших лиц, а в случае их смерти — для установления местонахождения, уважения и возвращения их останков.
4. Каждое Государство-участник обеспечивает в рамках своей правовой системы, чтобы жертвы насильственного исчезновения имели право на получение возмещения и незамедлительной, справедливой и адекватной компенсации.
5. Право на получение возмещения, упомянутое в пункте 4 настоящей статьи, распространяется на материальный и моральный ущерб и, при необходимости, другие формы возмещения, такие как:
( a ) реституция;
( b ) Реабилитация;
( c ) Сатисфакция, включая восстановление достоинства и репутации;
( d ) Гарантии неповторения.
6. Без ущерба для обязательства продолжать расследование до выяснения судьбы исчезнувшего лица каждое Государство-участник принимает надлежащие меры в отношении правового положения исчезнувших лиц, судьба которых не выяснена, и их родственников в таких областях, как социальное обеспечение, финансовые вопросы, семейное право и права собственности.
7. Каждое Государство-участник гарантирует право на создание и свободное участие в организациях и ассоциациях, занимающихся установлением обстоятельств насильственных исчезновений и судеб исчезнувших лиц и оказанием помощи жертвам насильственных исчезновений.
Статья 25
1. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для предотвращения и наказания в соответствии со своим уголовным законодательством: законный опекун подвергся насильственному исчезновению или дети, рожденные во время плена матери, подверглись насильственному исчезновению;
( b ) Подделка, сокрытие или уничтожение документов, удостоверяющих подлинную личность детей, указанных в подпункте ( a ) выше.
2. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для розыска и идентификации детей, указанных в пункте 1 ( a ) настоящей статьи, и для их возвращения в семьи их происхождения в соответствии с правовыми процедурами и применимыми международными нормами. соглашения.
3. Государства-участники оказывают друг другу помощь в розыске, идентификации и местонахождении детей, упомянутых в пункте 1 ( и ) этой статьи.
4. Учитывая необходимость защиты наилучших интересов детей, указанных в пункте 1 ( a ) настоящей статьи, и их права на сохранение или восстановление своей личности, включая национальность, имя и семейных отношений, признанных законом, Государства-участники, которые признают систему усыновления или иной формы устройства детей, имеют юридические процедуры для пересмотра процедуры усыновления или устройства и, в соответствующих случаях, для отмены любого усыновления или устройства детей, которые возникла в результате насильственного исчезновения.
5. Во всех случаях и, в частности, во всех вопросах, касающихся настоящей статьи, наилучшие интересы ребенка должны рассматриваться в первую очередь, и ребенок, способный сформировать свое собственное мнение, имеет право выражать эти взгляды свободно, при этом взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.
Часть II
Статья 26
1. Комитет по насильственным исчезновениям (далее именуемый «Комитет») учреждается для выполнения функций, предусмотренных настоящей Конвенцией. Комитет состоит из десяти экспертов с высокими моральными качествами и признанной компетентностью в области прав человека, которые должны действовать в своем личном качестве и быть независимыми и беспристрастными. Члены Комитета избираются государствами-участниками на основе справедливого географического распределения. Должным образом учитывается полезность участия в работе Комитета лиц, имеющих соответствующий юридический опыт и сбалансированное гендерное представительство.
2. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка лиц, выдвинутых Государствами-участниками из числа их граждан, на двухгодичных совещаниях Государств-участников, созываемых для этой цели Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. На этих заседаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, в состав Комитета избираются лица, получившие наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов представителей государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании.
3. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев после даты вступления в силу настоящей Конвенции. За четыре месяца до даты каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет письмо государствам-участникам с предложением представить кандидатуры в течение трех месяцев. Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием Государства-участника, выдвинувшего каждого кандидата, и представляет этот список всем Государствам-участникам.
4. Члены Комитета избираются сроком на четыре года. Они могут быть переизбраны один раз. Однако срок полномочий пяти членов, избранных на первых выборах, истекает через два года; сразу же после первых выборов имена этих пяти членов выбираются по жребию председателем собрания, указанного в пункте 2 настоящей статьи.
5. Если член Комитета умирает или уходит в отставку либо по любой другой причине не может более выполнять свои обязанности в Комитете, Государство-участник, выдвинувшее его или ее, в соответствии с критериями, изложенными в пункте 1 настоящей статьи, назначить другого кандидата из числа своих граждан на срок его или ее полномочий при условии одобрения его большинством государств-участников. Такое одобрение считается полученным, если половина или более государств-участников не ответят отрицательно в течение шести недель после того, как они были проинформированы Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций о предлагаемом назначении.
6. Комитет устанавливает свои правила процедуры.
7. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет Комитету необходимые средства, персонал и оборудование для эффективного выполнения его функций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает первое заседание Комитета.
8. Члены Комитета имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов в командировках Организации Объединенных Наций, как это изложено в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций.
9. Каждое Государство-участник сотрудничает с Комитетом и помогает его членам в выполнении их мандата в пределах функций Комитета, принятых Государством-участником.
Статья 27
Не ранее чем через четыре года и не позднее чем через шесть лет после вступления в силу настоящей Конвенции проводится Конференция Государств-участников для оценки функционирования Комитета и принятия решения в соответствии с процедурой описанному в пункте 2 статьи 44, уместно ли передать другому органу — не исключая какой-либо возможности — контроль за соблюдением настоящей Конвенции в соответствии с функциями, определенными в статьях 28-36.
Статья 28
1. В рамках полномочий, предоставленных настоящей Конвенцией, Комитет сотрудничает со всеми соответствующими органами, управлениями и специализированными учреждениями и фондами Организации Объединенных Наций, с договорными органами, учрежденными международными договорами, с со специальными процедурами Организации Объединенных Наций и с соответствующими региональными межправительственными организациями или органами, а также со всеми соответствующими государственными учреждениями, агентствами или ведомствами, работающими над защитой всех лиц от насильственных исчезновений.
2. При выполнении своего мандата Комитет консультируется с другими договорными органами, учрежденными соответствующими международными документами по правам человека, в частности с Комитетом по правам человека, учрежденным Международным пактом о гражданских и политических правах, с целью обеспечения согласованности соответствующие замечания и рекомендации.
Статья 29
1. Каждое государство-участник представляет Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклад о мерах, принятых для выполнения своих обязательств по настоящей Конвенции, в течение двух лет после вступления в силу настоящей Конвенции для соответствующего государства-участника.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет настоящий доклад всем государствам-участникам.
3. Каждый отчет рассматривается Комитетом, который выдает такие комментарии, замечания или рекомендации, которые он сочтет целесообразными. Комментарии, замечания или рекомендации сообщаются соответствующему государству-участнику, которое может ответить на них по своей собственной инициативе или по запросу Комитета.
4. Комитет может также запросить у государств-участников дополнительную информацию об осуществлении настоящей Конвенции.
Статья 30
1. Ходатайство о розыске и нахождении исчезнувшего лица может быть подано в Комитет в срочном порядке родственниками исчезнувшего лица или их законными представителями, их адвокатом или любым лицом, уполномоченным ими, а также любым другим лицом, имеющим законный интерес.
2. Если Комитет считает, что запрос о неотложных действиях, направленный в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи:
( a ) не является явно необоснованным;
( b ) Не является злоупотреблением правом подачи таких запросов;
( c ) Уже должным образом представлен компетентным органам соответствующего Государства-участника, таким как уполномоченные проводить расследования, если такая возможность существует;
( d ) Не является несовместимым с положениями настоящей Конвенции; и
( e ) Тот же вопрос не рассматривается в рамках другой процедуры международного расследования или урегулирования того же характера;
он просит соответствующее Государство-участник предоставить ему информацию о положении разыскиваемых лиц в срок, установленный Комитетом.
3. В свете информации, предоставленной заинтересованным Государством-участником в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Комитет может направить рекомендации Государству-участнику, включая просьбу о том, чтобы Государство-участник приняло все необходимые меры, включая временные меры для обнаружения и защиты соответствующего лица в соответствии с настоящей Конвенцией и информирования Комитета в течение определенного периода времени о принятых мерах с учетом безотлагательности ситуации. Комитет информирует лицо, подающее запрос о незамедлительных действиях, о своих рекомендациях и информации, предоставленной ему государством, по мере ее поступления.
4. Комитет продолжает свои усилия по работе с соответствующим государством-участником до тех пор, пока судьба разыскиваемого лица остается нерешенной. Лицо, подавшее запрос, должно быть проинформировано.
Статья 31
1. Государство-участник может во время ратификации настоящей Конвенции или в любое время после этого заявить, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения от или от имени лиц, подпадающих под его юрисдикцию, заявляющих о быть жертвами нарушения этим Государством-участником положений настоящей Конвенции. Комитет не принимает никаких сообщений, касающихся Государства-участника, не сделавшего такого заявления.
2. Комитет считает сообщение неприемлемым, если:
( a ) сообщение является анонимным;
( b ) Сообщение представляет собой злоупотребление правом на представление таких сообщений или несовместимо с положениями настоящей Конвенции;
( c ) Тот же вопрос рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования того же характера; или где
( d ) Все доступные эффективные внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. Это правило не применяется, если применение средств правовой защиты неоправданно затягивается.
3. Если Комитет считает, что сообщение соответствует требованиям, изложенным в пункте 2 настоящей статьи, он препровождает сообщение соответствующему государству-участнику с просьбой представить замечания и комментарии в течение срока, установленного Комитетом.
4. В любое время после получения сообщения и до вынесения решения по существу Комитет может направить соответствующему Государству-участнику для его срочного рассмотрения просьбу о том, чтобы Государство-участник приняло такие временные меры, которые могут необходимо, чтобы избежать возможного непоправимого ущерба жертвам предполагаемого нарушения. Когда Комитет осуществляет свое усмотрение, это не означает определение приемлемости или существа сообщения.
5. Комитет проводит закрытые заседания при рассмотрении сообщений в соответствии с настоящей статьей. Он информирует автора сообщения об ответах, представленных заинтересованным государством-участником. Когда Комитет принимает решение завершить процедуру, он сообщает свое мнение государству-участнику и автору сообщения.
Статья 32
Государство-участник настоящей Конвенции может в любое время заявить о том, что оно признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения, в которых государство-участник утверждает, что другое государство-участник не выполняет свои обязательства по настоящей Конвенции. Комитет не получает сообщений, касающихся Государства-участника, которое не сделало такого заявления, а также сообщений от Государства-участника, которое не сделало такого заявления.
Статья 33
1. Если Комитет получает достоверную информацию, свидетельствующую о том, что Государство-участник серьезно нарушает положения настоящей Конвенции, он может после консультации с заинтересованным Государством-участником запросить одного или нескольких своих членов о посещении и немедленно отчитываться перед ним.
2. Комитет письменно уведомляет заинтересованное Государство-участник о своем намерении организовать посещение, указывая состав делегации и цель посещения. Государство-участник должно ответить Комитету в разумные сроки.
3. По обоснованному запросу государства-участника Комитет может принять решение отложить или отменить свое посещение.
4. Если Государство-участник дает согласие на посещение, Комитет и заинтересованное Государство-участник совместно определяют условия посещения, и Государство-участник предоставляет Комитету все условия, необходимые для успешного завершения посещения. .
5. После посещения Комитет сообщает соответствующему государству-участнику свои замечания и рекомендации.
Статья 34
Если Комитет получает информацию, которая, по его мнению, содержит вполне обоснованные указания на широкомасштабную или систематическую практику насильственных исчезновений на территории, находящейся под юрисдикцией государства-участника, он может, запросив у заинтересованному государству-участнику всю соответствующую информацию о ситуации, срочно довести этот вопрос до сведения Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 35
1. Комитет обладает компетенцией исключительно в отношении насильственных исчезновений, начавшихся после вступления в силу настоящей Конвенции.
2. Если государство становится участником настоящей Конвенции после ее вступления в силу, обязательства этого государства по отношению к Комитету относятся только к насильственным исчезновениям, которые начались после вступления настоящей Конвенции в силу для государства. обеспокоенный.
Статья 36
1. Комитет представляет ежегодный отчет о своей деятельности в соответствии с настоящей Конвенцией Государствам-участникам и Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
2. Прежде чем замечание в отношении государства-участника будет опубликовано в ежегодном докладе, соответствующее государство-участник информируется заблаговременно, и ему предоставляется разумное время для ответа. Это государство-участник может запросить публикацию своих комментариев или замечаний в докладе.
Часть III
Статья 37
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает каких-либо положений, которые в большей степени способствуют защите всех лиц от насильственных исчезновений и которые могут содержаться в:
( a ) Закон государства-участника;
( b ) Международное право, действующее в этом государстве.
Статья 38
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех государств-членов Организации Объединенных Наций. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю.
Статья 39
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, ратифицировавшего настоящую Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение этим государством ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 40
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства-члены Организации Объединенных Наций и все государства, подписавшие настоящую Конвенцию или присоединившиеся к ней, о нижеследующем:
( a ) Подписание, ратификация и присоединение по статье 38;
( b ) Дата вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 39.
Статья 41
Положения настоящей Конвенции применяются ко всем частям федеративных государств без каких-либо ограничений или исключений.
Статья 42
1. Любой спор между двумя или более Государствами-участниками относительно толкования или применения настоящей Конвенции, который не может быть урегулирован путем переговоров или посредством процедур, прямо предусмотренных в настоящей Конвенции, по просьбе одного из них, быть передано в арбитраж. Если в течение шести месяцев с даты запроса об арбитраже Стороны не могут договориться об организации арбитража, любая из этих Сторон может передать спор в Международный Суд по запросу в соответствии со Статутом Суда. .
2. Государство может во время подписания или ратификации настоящей Конвенции или присоединения к ней заявить, что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей статьи. Другие Государства-участники не связаны положениями пункта 1 настоящей статьи в отношении любого Государства-участника, сделавшего такое заявление.
3. Любое государство-участник, сделавшее заявление в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи, может в любое время отозвать это заявление путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 43
Настоящая Конвенция не наносит ущерба положениям международного гуманитарного права, включая обязательства Высоких Договаривающихся Сторон по четырем Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г. и двум Дополнительным протоколам к ним от 8 июня 1977 г. или возможность, имеющаяся у любого государства-участника, разрешить Международному комитету Красного Креста посещать места содержания под стражей в ситуациях, не подпадающих под действие международного гуманитарного права.
Статья 44
1. Любое государство-участник настоящей Конвенции может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. После этого Генеральный секретарь препровождает предложенную поправку Государствам-участникам настоящей Конвенции с просьбой указать, выступают ли они за созыв конференции Государств-участников для целей рассмотрения предложения и голосования по нему. Если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за созыв такой конференции, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций.
2. Любая поправка, принятая большинством в две трети государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на конференции, представляется Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций всем государствам-участникам для принятия.
3. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, вступает в силу, когда две трети государств-участников настоящей Конвенции приняли ее в соответствии с их соответствующими конституционными процедурами.