Филиппинский песо — PHP Курсы валют
Филиппинский песо — PHP Курсы валют | WiseОбменный курс для PHP
USDUSD | SGDSGD | AUDAUD | EUREUR | INRINR | AEDAED | HKDHKD | CADCAD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Из PHPИз PHP | 0.01737 | 0.02449 | 0.02593 | 0.01742 | 1.38526 | 0.06379 | 0.13632 | 0.02321 |
В PHPВ PHP | 57.58000 | 40.83250 | 38.57280 | 57.39570 | 0.72189 | 15.67610 | 7.33555 | 43.09240 |
Остерегайтесь невыгодного обменного курса.Банки и другие провайдеры часто добавляют к обменному курсу свою комиссию. Но наша система гораздо эффективнее, а значит, у вас будет честный курс. Всегда.
Сравнить курсы валют
Все обменные курсы: Филиппинский песо
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Z
A
→
Филиппинский песо в Дирхам ОАЭ
→
Филиппинский песо в Албанский лек
→
Филиппинский песо в Армянский драм
→
Филиппинский песо в Нидерландский антильский гульден
→
Филиппинский песо в Ангольская кванза
→
Филиппинский песо в Аргентинское песо
→
Филиппинский песо в Австралийский доллар
→
Филиппинский песо в Арубанский флорин
→
Филиппинский песо в Азербайджанский манат
B
→
Филиппинский песо в Конвертируемая марка Боснии и Герцеговины
→
Филиппинский песо в Барбадосский доллар
→
Филиппинский песо в Бангладешская така
→
Филиппинский песо в Болгарский Лев
→
Филиппинский песо в Бахрейнский динар
→
Филиппинский песо в Бермудский доллар
→
Филиппинский песо в Брунейский доллар
→
Филиппинский песо в Боливийский боливиано
→
Филиппинский песо в Бразильский реал
→
Филиппинский песо в Багамский доллар
→
Филиппинский песо в Бутанский нгултрум
→
Филиппинский песо в Ботсванская пула
→
Филиппинский песо в Белорусский рубль
→
Филиппинский песо в Белизский доллар
C
→
Филиппинский песо в Канадский доллар
→
Филиппинский песо в Швейцарский франк
→
Филиппинский песо в Чилийское песо
→
Филиппинский песо в Китайский юань RMB
→
Филиппинский песо в Колумбийское песо
→
Филиппинский песо в Коста-риканский колон
→
Филиппинский песо в Эскудо Кабо-Верде
→
Филиппинский песо в Чешская крона
D
→
Филиппинский песо в Франк Джибути
→
Филиппинский песо в Датская крона
→
Филиппинский песо в Доминиканский песо
→
Филиппинский песо в Алжирский динар
E
→
Филиппинский песо в Египетский фунт
→
Филиппинский песо в Эфиопский быр
→
Филиппинский песо в Евро
F
→
Филиппинский песо в Фиджийский доллар
→
Филиппинский песо в Фунт Фолклендских островов
G
→
Филиппинский песо в Британский фунт стерлингов
→
Филиппинский песо в Грузинский лари
→
Филиппинский песо в Гернсийский фунт
→
Филиппинский песо в Ганский седи
→
Филиппинский песо в Гибралтарский фунт
→
Филиппинский песо в Гамбийский даласи
→
Филиппинский песо в Гвинейский франк
→
Филиппинский песо в Гватемальский кетсаль
→
Филиппинский песо в Гайанский доллар
H
→
Филиппинский песо в Гонконгский доллар
→
Филиппинский песо в Гондурасская лемпира
→
Филиппинский песо в Хорватская куна
→
Филиппинский песо в Гаитянский гурд
→
Филиппинский песо в Венгерский форинт
I
→
Филиппинский песо в Индонезийская рупия
→
Филиппинский песо в Израильский новый шекель
→
Филиппинский песо в Фунт (о. Мэн)
→
Филиппинский песо в Индийская рупия
→
Филиппинский песо в Исландская крона
J
→
Филиппинский песо в Фунт Джерси
→
Филиппинский песо в Ямайский доллар
→
Филиппинский песо в Иорданский динар
→
Филиппинский песо в Японская иена
K
→
Филиппинский песо в Кенийский шиллинг
→
Филиппинский песо в Киргизский сом
→
Филиппинский песо в Камбоджийский риель
→
Филиппинский песо в Франк Комор
→
Филиппинский песо в Южно-Корейский вон
→
Филиппинский песо в Кувейтский динар
→
Филиппинский песо в Доллар Каймановых островов
→
Филиппинский песо в Казахстанский тенге
L
→
Филиппинский песо в Лаосский кип
→
Филиппинский песо в Ливанский фунт
→
Филиппинский песо в Шри-Ланкийская рупия
→
Филиппинский песо в Либерийский доллар
→
Филиппинский песо в Лесотский лоти
M
→
Филиппинский песо в Марокканский дирхам
→
Филиппинский песо в Молдавский лей
→
Филиппинский песо в Малагасийский ариари
→
Филиппинский песо в Македонский денар
→
Филиппинский песо в Мьянманский кьят
→
Филиппинский песо в Монгольский тугрик
→
Филиппинский песо в Патака Макао
→
Филиппинский песо в Мавританская угия
→
Филиппинский песо в Маврикийская рупия
→
Филиппинский песо в Мальдивская руфия
→
Филиппинский песо в Малавийская квача
→
Филиппинский песо в Мексиканское песо
→
Филиппинский песо в Малайзийский ринггит
→
Филиппинский песо в Мозамбикский метикал
N
→
Филиппинский песо в Намибийский доллар
→
Филиппинский песо в Нигерийская найра
→
Филиппинский песо в Никарагуанская кордоба
→
Филиппинский песо в Норвежская крона
→
Филиппинский песо в Непальская рупия
→
Филиппинский песо в Новозеландский доллар
O
→
Филиппинский песо в Оманский риал
P
→
Филиппинский песо в Панамский бальбоа
→
Филиппинский песо в Перуанский новый соль
→
Филиппинский песо в Папуа-Новой Гвинеи Кина
→
Филиппинский песо в Пакистанская рупия
→
Филиппинский песо в Польский злотый
→
Филиппинский песо в Парагвайский гуарани
Q
→
Филиппинский песо в Катарский риал
R
→
Филиппинский песо в Румынский лей
→
Филиппинский песо в Сербский динар
→
Филиппинский песо в Российский рубль
→
Филиппинский песо в Руандийский франк
S
→
Филиппинский песо в Саудовский риял
→
Филиппинский песо в Доллар Соломоновых островов
→
Филиппинский песо в Сейшельская рупия
→
Филиппинский песо в Шведская крона
→
Филиппинский песо в Сингапурский доллар
→
Филиппинский песо в Фунт Святой Елены
→
Филиппинский песо в Леоне
→
Филиппинский песо в Суринамский доллар
→
Филиппинский песо в Сальвадорский колон
→
Филиппинский песо в Свазилендский лилангени
T
→
Филиппинский песо в Тайский бат
→
Филиппинский песо в Таджикский сомони
→
Филиппинский песо в Туркменский манат
→
Филиппинский песо в Тунисский динар
→
Филиппинский песо в Тонганская паанга
→
Филиппинский песо в Турецкая лира
→
Филиппинский песо в Доллар Тринидада и Тобаго
→
Филиппинский песо в Новый тайваньский доллар
→
Филиппинский песо в Танзанийский шиллинг
U
→
Филиппинский песо в Украинская гривна
→
Филиппинский песо в Угандийский шиллинг
→
Филиппинский песо в Доллар США
→
Филиппинский песо в Уругвайское песо
→
Филиппинский песо в Узбекский сом
V
→
Филиппинский песо в Вьетнамский донг
→
Филиппинский песо в Вануату вату
W
→
Филиппинский песо в Самоанская тала
X
→
Филиппинский песо в Франк КФА BEAC
→
Филиппинский песо в Восточнокарибский доллар
→
Филиппинский песо в Франк КФА BCEAO
→
Филиппинский песо в Тихоокеанский франк
Z
→
Филиппинский песо в Южноафриканский ранд
→
Филиппинский песо в ZMW
- الإمارات العربية المتحدة
- Australia
- Brazil
- България
- Switzerland
- Czechia
- Deutschland
- España
- Suomi
- France
- United Kingdom
- Greece
- Magyarország
- Indonesia
- India
- Italia
- Japan
- South Korea
- မလေးရှား
- Nederland
- Norge
- Polska
- România
- Россия
- Ruoŧŧa
- ไทย
- Türkiye
- United States
- Vietnam
- 中国
- 中國香港特別行政區
GeekSpace | Операторы сравнения в PHP
Доброе время суток участники образовательной IT площадки GeekSpace. Меня зовут Юрий Сиротенко и сегодня мы поговорим о операторах сравнения.
Также вы можете посмотреть видео урок «Переменные» в рамках нашего курса «Введение в PHP» перейдя по этой ссылке
В конспекте с темой “Типизация в PHP” я говорил, что тип определяет допустимые операции над значениями. Все операции сравнения двух величин — вещественных и целых переменных или константы с переменной (равно, больше, меньше), функции проверки принадлежности вхождения некоторого элемента в множество и проверка на непустоту пересечения множеств возвращают в качестве результата булев тип
В языке программирования PHP определен набор встроенных операций сравнения позволяющих строить “простые” логические выражения:
Пример | Название | Результат |
$a == $b | Равно | |
$a === $b | Тождественно равно | true если $a равно $b и имеет тот же тип |
$a != $b | Не равно | true если $a не равно $b после преобразования типов |
$a <> $b | Не равно | true если $a не равно $b после преобразования типов |
$a !== $b | Тождественно не равно | true если $a не равно $b, или они разных типов |
$a < $b | Меньше | true если $a строго меньше $b. |
$a > $b | Больше | true если $a строго больше $b. |
$a <= $b | Меньше или равно | true если $a меньше или равно $b |
$a >= $b | Больше или равно | true если $a больше или равно $b |
Давайте рассмотрим каждый оператор сравнения по отдельности
Равно
Знак равенства присущ подавляющему большинству языков программирования. В PHP он обозначается как “==”.
Например мы можем построить следующее выражение:
$result = 3 == 2;
Результат выражения “три равняется двум” является ложным, то есть false, потому что на самом деле три не равняется двум.
Очень важный момент! В случае, если вы сравниваете число со строкой или две строки, содержащие числа, каждая строка будет неявно и автоматически преобразована в число, и сравниваться они будут как числа
$result = 3 == ‘3’;
Результатом будет “true”.
Тождественно равно
В математике тождественное равенство — это верное числовое равенство, а также равенство, которое будет верным при всех допустимых значениях переменных, которые входят в его состав
Например следующее выражение в математике является тождественно равным:
3 * (x + 1) = 3 * x + 3
При любом значении переменной x, равенство будет верным
В PHP тождественное равенство — это такое равенство когда и значение и тип этого значения являются равными. Оператор тождественного равенства обозначается как “===”
Например следующее выражение можно считать тождественно равным
$result = 3 === 3;
Но вот такое выражение тождественно не равно и поэтому переменная “result” будет содержать “false”
$result = 3 === ‘3’;
Автоматическое и неявное преобразование типов при использовании оператора тождественного равенства не происходит так как в этом случае кроме самих значений сравниваются еще и типы.
Не равно
В PHP для того чтобы указать не равенство двух значений можно воспользоваться одним из следующих обозначение “!=” или “<>”. Два этих оператора абсолютно равнозначны.
$result = 1 != 2;
$result = 1 <> 2;
Оба этих выражения вернут истинный результат
Тождественно не равно
Данный оператор обозначается как “!==” и имеет прямую противоположность оператору тождественного равенства “===”.
Например результат следующего выражения будет истинным, то есть целочисленное значение 1 тождественно не равняется строковому представлению этого же числа, так как, автоматическое и неявное преобразование типов при использовании тождественного не равно не происходит
$result = 1 !== ‘1’;
А результат этого выражения — ложный, так как и значение и тип равны
$result = 1 !== 1;
Меньше
Оператор “меньше” или его еще называют “строго меньше” в PHP обозначается знаком “<”. Например мы можем построить следующее выражение:
$result = 1 < 2;
В результате в переменную “result” будет возвращено значение “true”. Почему true? Потому что число 1 меньше 2 и выражение можно считать правдивым.
Больше
Оператор “больше” или его еще называют “строго больше” в PHP обозначается знаком “>”. Например мы можем построить следующее выражение:
$result = 1 > 2;
Результатом данного выражение будет — ложь, так как 1 меньше чем 2.
Меньше или равно
Оператор “меньше или равно” в PHP обозначается знаком “<=”. Результат данного выражения будет истинным если результат левой части выражения меньше или равно правой
Например данное выражение будет истинным, так как три равняется трем
$result = 3 <= 3;
Но данный пример по понятным причинам окажется ложным
$result = 3 <= 2;
Больше или равно
Оператор “больше или равно” в PHP обозначается знаком “>=” и является прямо противоположным оператору “меньше или равно”
Например данное выражение будет истинным, так как три равняется трем
$result = 3 >= 3;
Но данный пример по понятным причинам окажется ложным
$result = 3 >= 4;
Заключение
На самом деле есть еще один оператор сравнения “Космический корабль” который пришел в мир PHP с седьмой версии, но результатом его применения не является логическое значение, поэтому мы поговорим о нем в отдельном конспекте
Операторы PHP: If, Else и If-Else
В этом руководстве мы поговорим об операторах if
, else
и if else
. Это наиболее часто используемые условные операторы, умелое управление которыми считается одним из важнейших навыков в программировании.
Часто при написании кода необходимо выполнить разный код в зависимости от условий. Для этого случая и нужны условные операторы.
В PHP используются следующие условные операторы:
- if: выполнить определенный код, если некоторое условие истинно;
- else: если определенное условие(я) не истинно(ы), выполнить этот код;
- if else: если вышеуказанное условие(я) не истинно(ы), выполнить этот код;
- switch: в зависимости от значения переменной выполнить какой-то конкретный код.
Оператор if
Оператор if используется для принятия решений.
Синтаксисif(condition)
{
//Код для выполнения (если условие истинно)
}
В приведенном выше примере внутри скобки находится условие, которое нужно проверить на истинность; если условие истинно, следует выполнить код внутри этих скобок {}
.
Допустим, мы хотим написать оператор if
, чтобы убедиться, что $a
не равно 0
.
<?phpРезультат(Переменная не может быть равна нулю)
$a = 0;
if($a==0)
{
echo "the variable cannot be zero";
}
?>
Обратите внимание на то, используете ли вы оператор ==
корректно. Помните: если вы хотите проверить, равно ли что-то чему-то, вы должны использовать знак ==
; одинарный знак равенства =
означает в PHP присвоение.
Внутри фигурных скобок вы можете написать столько кода, сколько захотите. Здесь нет ограничений на количество выполняемого внутри скобок кода.
Оператор Else
Выше мы разобрали случай, когда нам надо было выполнить определенный код при истинности некоторого условия. А что если требуется выполнение кода, когда условие не является истинным?
В этом случае нужно использовать оператор else
.
Задача оператора else
состоит в том, чтобы выполнять код, когда ни одно из условий if
не является истинным.
Например:
<?php
if()
{}
else
{}
?>
Приведенный выше код проверит, равно ли $a
0
. Если равно, то он покажет сообщение your variable cannot be equal to zero
“ваша переменная не может быть равна нулю”. Если нет, то будет выведено сообщение good job
.
Оператор Else if
Итак, мы узнали назначение и способ действия операторов if
и else
.
Однако у нас есть проблема: если вы используете только оператор if else
, перед вами всего лишь два варианта развития событий:
- либо вы выполняете условие, и тогда происходит что-то одно;
- либо вы не выполняете условие, и происходит что-то другое.
А если мы хотим проверить более одного условия?
Допустим, нам нужно проверить значение A
. Если $a
равно 0
, выполняется блок кода A
. Если $a
находится в диапазоне от 1 до 20
, выполняется блок кода B
. Если $a больше 20
, выполняется блок кода C
. А если $a
не равно ни одному из вышеперечисленных условий, выполняется блок кода D
.
<?phpРезультат
$a=0;
if($a==0)
{
echo "good";
}
else if ($a >=1 && $a<=20)
{
echo "great";
}
else if($a>20)
{
echo "excellent";
}
else
{
echo "no good";
}
?>
Следует отметить один маленький момент: нет никакой разницы между написанием else if
или elseif
: и то, и другое означает абсолютно одно и то же.
Разница между If и else If
Почему же иногда нужно использовать else if
, а не просто if
?
Эти два оператора не идентичны, и если сделать неправильный выбор, это может сказаться на работе программы.
Если вы используете else if
, то при совпадении одного из условий не проверяются другие условия и работа оператора прекращается.
Пример:
<?php
$a=22;
if($a==22)
{
echo "the variable is equal to 22";
echo "<br>"
}
else if($a%2==0)
{
echo "the variable is an even number";}
else
{
echo "the variable is neither equal to 22 or an event number";
}
?>
В приведенном выше примере мы установили $a
равным 22
. Но 22 — это четное число, поэтому оно также соответствует второму условию. Однако программа не будет продолжать проверку дополнительных условий в цикле.
Другое дело, если бы мы написали код следующим образом:
<?php $a=22; if($a==22) { echo "the variable is equal to 22"; echo "<br>" } if($a%2==0) { echo "the variable is an even number"; } else { echo "the variable is neither equal to 22 or an event number"; } ?>
Здесь два дополнительных оператора
означают, что будет проверено второе условие — является ли $a
четным или нет. Следовательно, второй блок кода будет выполнен, в отличие от первого примера.
Читайте также:
- Как находить уязвимости в коде на PHP?
- Java убьет ваш стартап. PHP спасёт его
- Как подключить базу данных MySQL к сайту на PHP
Читайте нас в Telegram, VK и Яндекс.Дзен
Перевод статьи Eric Tam: PHP If, Else and If-Else Statements
Читайте также
Английские гласные звуки делятся на монофтонги, т. е. звуки состоящие из одного элемента, и дифтонги, или трифтонги, т. е. звуки состоящие из 2-х или 3-х элементов. Гласные звуки могут быть краткие и долгие. Долгота звука обозначается в транскрипции 2-мя точками [ i: ], [ ɔ: ]. По участию органов речи (по артикуляции) гласные звуки подразделяются на: Гласные звуки
Согласные звуки Aнглийские согласные классифицируются по следующим принципам: а) по способу образования преграды: б) по работе активного органа речи и месту образования преграды: в) по участию голосовых связок: Конечные глухие согласные характеризуются сильной артикуляцией, значительное ослабление артикуляции присуще конечным звонким согласным. Согласные звуки английского языка произносятся более энергично, чем соответствующие звуки русского языка. Большинство из них произносится с придыханием (аспирацией).
| |
Операторы PHP
❮ Предыдущий Далее ❯
Операторы PHP
Операторы используются для выполнения операций над переменными и значениями.
PHP делит операторы на следующие группы:
- Арифметические операторы
- Операторы присваивания
- Операторы сравнения
- Операторы увеличения/уменьшения
- Логические операторы
- Строковые операторы
- Операторы массива
- Операторы условного присваивания
Арифметические операторы PHP
Арифметические операторы PHP используются с числовыми значениями для выполнения общих арифметических операций, такие как сложение, вычитание, умножение и т. д.
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
+ | Дополнение | $х + $у | Сумма $x и $y | Попробуй » |
— | Вычитание | $х — $у | Разница $x и $y | Попробуй » |
* | Умножение | $х * $у | Произведение $x и $y | Попробуй » |
/ | Подразделение | $х / $у | Частное $x и $y | Попробуй » |
% | Модуль | $x % $y | Остаток от деления $x на $y | Попробуй » |
** | Возведение в степень | $х ** $у | Результат возведения $x в $y-ю степень | Попробуй » |
Операторы присваивания PHP
Операторы присваивания PHP используются с числовыми значениями для записи значения в переменную.
Базовым оператором присваивания в PHP является «=». Это означает, что левый операнд получает значение выражения присваивания справа.
Назначение | То же, что… | Описание | Покажи |
---|---|---|---|
х = у | х = у | Левому операнду присваивается значение выражения справа | Попробуй » |
х += у | х = х + у | Дополнение | Попробуй » |
х -= у | х = х — у | Вычитание | Попробуй » |
х *= у | х = х * у | Умножение | Попробуй » |
х /= у | х = х/у | Подразделение | Попробуй » |
х %= у | х = х % у | Модуль | Попробуй » |
Операторы сравнения PHP
Операторы сравнения PHP используются для сравнения двух значений (числа или строки):
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
== | Равно | $х == $у | Возвращает true, если $x равно $y | Попробуй » |
=== | Идентичен | $х === $у | Возвращает true, если $x равно $y и они одного типа. | Попробуй » |
!= | Не равно | $х != $у | Возвращает true, если $x не равно $y | Попробуй » |
<> | Не равно | $х <> $у | Возвращает true, если $x не равно $y | Попробуй » |
!== | Не идентичны | $х !== $у | Возвращает true, если $x не равно $y или они не одного типа. | Попробуй » |
> | Больше | $х > $у | Возвращает true, если $x больше $y | Попробуй » |
< | Менее | $х < $у | Возвращает true, если $x меньше $y | Попробуй » |
>= | Больше или равно | $х >= $у | Возвращает true, если $x больше или равно $y | Попробуй » |
<= | Меньше или равно | $х <= $у | Возвращает true, если $x меньше или равно $y | Попробуй » |
<=> | Космический корабль | $х <=> $у | Возвращает целое число, меньшее, равное или большее нуля, в зависимости от если $x меньше, равно или больше $y. Появилось в PHP 7. | Попробуй » |
Операторы увеличения/уменьшения PHP
Операторы увеличения PHP используются для увеличения значения переменной.
Операторы декремента PHP используются для уменьшения значения переменной.
Оператор | Имя | Описание | Покажи |
---|---|---|---|
++$x | Предварительное увеличение | Увеличивает $x на единицу, затем возвращает $x | Попробуй » |
$х++ | Постинкремент | Возвращает $x, затем увеличивает $x на единицу | Попробуй » |
—$x | Преддекремент | Уменьшает $x на единицу, затем возвращает $x | Попробуй » |
$х— | Постдекремент | Возвращает $x, затем уменьшает $x на единицу | Попробуй » |
Логические операторы PHP
Логические операторы PHP используются для объединения условных операторов.
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
и | и | $х и $у | Истинно, если и $x, и $y истинны | Попробуй » |
или | или | $x или $y | Истинно, если верно либо $x, либо $y | Попробуй » |
хор | Хор | $x или $y | Истинно, если истинно либо $x, либо $y, но не оба одновременно | Попробуй » |
&& | и | $х && $у | Истинно, если и $x, и $y истинны | Попробуй » |
|| | или | $х || $y | Истинно, если верно либо $x, либо $y | Попробуй » |
! | Не | !$x | Истинно, если $x неверно | Попробуй » |
Строковые операторы PHP
PHP имеет два оператора, специально разработанных для строк.
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
. | Конкатенация | $txt1 . $txt2 | Объединение $txt1 и $txt2 | Попробуй » |
.= | Назначение конкатенации | $txt1 .= $txt2 | Добавляет $txt2 к $txt1 | Попробуй » |
Операторы массива PHP
Операторы массива PHP используются для сравнения массивов.
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
+ | Союз | $х + $у | Объединение $x и $y | Попробуй » |
== | Равенство | $х == $у | Возвращает true, если $x и $y имеют одинаковые пары ключ/значение | Попробуй » |
=== | Личность | $х === $у | Возвращает true, если $x и $y имеют одинаковые пары ключ/значение в том же порядке и одного типа | Попробуй » |
!= | Неравенство | $х != $у | Возвращает true, если $x не равно $y | Попробуй » |
<> | Неравенство | $х <> $у | Возвращает true, если $x не равно $y | Попробуй » |
!== | Неидентификация | $х !== $у | Возвращает true, если $x не совпадает с $y | Попробуй » |
Операторы условного присваивания PHP
Операторы условного присваивания PHP используются для установки значения в зависимости от условий:
Оператор | Имя | Пример | Результат | Покажи |
---|---|---|---|---|
?: | Тернарный | $x = expr1 ? выражение2 : выражение3 | Возвращает значение $x. Значение $x равно expr2 если expr1 = ИСТИНА. Значение $x равно expr3 , если expr1 = FALSE | Попробуй » |
?? | Объединение с нулевым значением | $x = expr1 ?? выражение2 | Возвращает значение $x. Значение $x равно expr1 if expr1 существует и не равно NULL. Если expr1 не существует или имеет значение NULL, значение $x равно выражение2 . Представлено в PHP 7 | Попробуй » |
PHP-упражнения
Проверьте себя с помощью упражнений
Упражнение:
Умножьте 10
на 5
и выведите результат.
эхо 10 5;
❮ Предыдущий Далее ❯
НОВИНКА
Мы только что запустили
Видео W3Schools
Узнать
ВЫБОР ЦВЕТА
КОД ИГРЫ
Играть в игру
Top Tutorials
Учебник по HTMLУчебник по CSS
Учебник по JavaScript
Учебник How To
Учебник по SQL
Учебник по Python
Учебник по W3. CSS
Учебник по Bootstrap
Учебник по PHP
Учебник по Java
Учебник по C++
Учебник по jQuery
9003 900
Справочник по HTML
Справочник по CSS
Справочник по JavaScript
Справочник по SQL
Справочник по Python
Справочник по W3.CSS
Справочник по Bootstrap
Справочник по PHP
Цвета HTML
Справочник по Java
Справочник по Angular
Справочник по jQuery
Основные примеры
Примеры HTMLПримеры CSS
Примеры JavaScript
Примеры инструкций
Примеры SQL
Примеры Python
Примеры W3.CSS
Примеры Bootstrap
Примеры PHP
Примеры Java
Примеры XML
Примеры jQuery
FORUM | О
W3Schools оптимизирован для обучения и обучения. Примеры могут быть упрощены для улучшения чтения и обучения. Учебники, ссылки и примеры постоянно пересматриваются, чтобы избежать ошибок, но мы не можем гарантировать полную правильность всего содержания. Используя W3Schools, вы соглашаетесь прочитать и принять наши условия использования, куки-файлы и политика конфиденциальности.
Copyright 1999-2022 Refsnes Data. Все права защищены.
W3Schools использует W3.CSS.
Филиппинское песо (PHP) Определение
Что такое филиппинское песо (PHP)?
Филиппинское песо, сокращенно PHP на валютных рынках (форекс), является национальной валютой Республики Филиппины. Песо известен как «писо» на филиппинском и тагальском языках.
Филиппинское песо состоит из 100 центов или «сентимос» 9.0647 и часто обозначается символом ₱.
По состоянию на 9 января 2022 года один доллар США был равен 51,38 песо. За последние пять лет его стоимость колебалась от минимума ниже 48 песо за доллар до максимума в 53,89 в конце 2018 года.
Key Takeaways
- Филиппинское песо имеет аббревиатуру PHP и обозначается символом ₱.
- Стоимость филиппинского песо колеблется от менее 48 песо за один доллар США до 53,89 песо за один доллар.
- филиппинских песо в настоящее время обращаются в банкнотах номиналом 20, 50, 100, 200, 500 и 1000 песо.
- Валюта претерпела существенную девальвацию в рамках системы привязки, но стала свободно плавающей после принятия закона о новом центральном банке страны в 1993 году.
- Этот шаг сделал валюту более стабильной и ликвидировал черный рынок, существовавший во времена системы привязки.
Понимание филиппинского песо (PHP)
Архипелаг Юго-Восточной Азии, ныне известный как Республика Филиппины, находился под властью Испании в течение 333 лет и под властью США в течение 48 лет. Оккупирована Японией с начала 1942 до 2 сентября 1945 года, когда Вторая мировая война закончилась капитуляцией Японии перед союзными войсками.
Независимая Республика Филиппины была создана в 1946 году. Официальными языками являются английский и филиппинский.
Колониальное правление Филиппин
Страна ненадолго обрела независимость в 1899 году после революции против испанского владычества, приведшей к созданию Первой Филиппинской республики. Республика просуществовала недолго. К 1901 году Соединенные Штаты аннексировали Филиппины в рамках договора с Испанией, положившего конец испано-американской войне. Соединенные штаты. направила вооруженные силы для защиты своих претензий на Филиппины от национальных националистов, что привело к трехлетней филиппино-американской войне.
К 1901 году первые монеты и бумажные деньги, выпущенные филиппинским правительством, вышли из обращения.
Затем США ввели филиппинскую валюту, которая была привязана к цене на золото и в то время стоила примерно половину цены доллара США (USD). Привязка 2 фунта стерлингов за доллар США сохранялась до тех пор, пока страна не обрела независимость в 1946 году.
Республика Филиппины
Центральный банк Филиппин был создан в 1949 г., а на протяжении 19В 50-е годы он стремился сохранить привязку 2:1 к доллару США. Это стало невозможным, поскольку черный рынок песо начался за пределами фиксированной системы, где ₱ обычно торговалась в соотношении 3: 1.
Валюта была девальвирована до 3,90 фунтов стерлингов за доллар США, а в 1970 году снова была девальвирована до 6,43 фунтов стерлингов за доллар США. Пока страна изо всех сил пыталась стабилизировать обменный курс, валюта продолжала девальвировать. В 1983 году он торговался около 11 фунтов стерлингов за доллар США, а к 1986 году — около 20 фунтов стерлингов за доллар США.
Новый закон о центральном банке 1993 года поставил филиппинское песо на путь свободно плавающей валюты. Хотя это позволило обменному курсу стать значительно выше ранее зафиксированных уровней, это обеспечило стабильность валюте. Черный рынок валюты (который почти всегда отражал более низкую стоимость ₱, чем официальные каналы) прекратил свое существование.
На 7000 островов Филиппин проживает 111 миллионов человек. Он получил свое название в 16 веке от короля Испании Филиппа II.
Пример котировки доллара США/филиппинского песо
Предположим, пара из США едет на Филиппины в отпуск. Им нужно купить несколько филиппинских песо (PHP) для поездки.
Поскольку обменный курс является свободно плавающим, курс будет меняться по дням и даже по минутам.
Предположим, что путешественники проверяют текущий обменный курс, и он составляет 52,27 доллара США за PHP. Это означает, что пара должна рассчитывать на 52,27 филиппинских песо за один доллар.
Валютные курсы по сравнению с реальными обменными курсами
Хотя указанный курс на валютных веб-сайтах является последней стоимостью сделки (или иногда текущей стоимостью предложения), наша пара не сможет получить этот курс при обмене физической валюты. Обмены валюты и банки обычно взимают комиссию от 3% до 5% за обмен наличных и учитывают ее при обменном курсе. Следовательно, за каждый доллар США пара может получить только 50,70 или 49,65 фунтов стерлингов.
Если пара хочет 50 000 фунтов стерлингов по курсу 52,27, им потребуется 9 долларов.56.57. Но если пункт обмена валюты включает 5% комиссии в свой курс, они предлагают 49,65, а путешественникам нужно 1007,05 долларов, чтобы получить те же 50 000 фунтов стерлингов.
Когда наши путешественники вернутся, у них может быть несколько филиппинских песо, которые они захотят конвертировать обратно в доллары США. Допустим, у них есть 5000 фунтов стерлингов. Предположим, что обменный курс остается прежним и составляет 52,27, но помните, что банки и пункты обмена валюты обычно берут от 3% до 5% с обеих сторон транзакции.
Вместо того, чтобы взимать только 52,27 за каждый доллар США, они будут взимать от 53,84 до 54,88. Это означает, что на 5000 фунтов стерлингов нельзя купить столько же долларов США. При цене 52,27 5000 фунтов стерлингов конвертируются в 9 долларов США.5.66. Но при 54,88 он конвертируется только в 91,11 доллара, что примерно на 5% меньше.
Итог
Стоимость филиппинского песо снизилась в 2021 году и, по прогнозам, продолжит снижаться в 2022 году. Аура экономической неопределенности, связанная с пандемией COVID-19, и реакция правительства на нее помогли снизить его стоимость по отношению к доллару США.
Его колебания являются проблемой для миллионов экспатриантов с Филиппин, которые работают за границей и отправляют деньги домой своим семьям.
Однако эти колебания не настолько велики, чтобы отпугнуть путешественников, намеревающихся посетить Филиппины. Однако им следует заранее провести небольшое исследование, чтобы найти лучший обменный курс, доступный для их долларов США.
Сколько стоит 1 доллар США в филиппинском песо?
Один доллар США был равен 51,38 филиппинского песо по состоянию на 9 января 2022 года. Его диапазон за предыдущие пять лет составлял от 47,63 до 53,89 долларов.
Обратите внимание, что эти цифры были объявлены курсами на валютных рынках (FOREX) в то время. Потребитель, обменивающий доллары США на филиппинские песо в банке или при обмене иностранной валюты, будет платить комиссию в размере от 3% до 5%, которая будет отражена в его обменном курсе.
Как узнать курс обмена долларов США на филиппинские песо?
Актуальную информацию об обменном курсе USD/PHP можно найти в Интернете на многих сайтах, таких как xrates.com или oanda.com. Вы также можете просто погуглить USD/PHP, чтобы узнать текущий курс.
Где можно купить филиппинские песо?
Если вы обмениваете доллары США на филиппинские песо в США, вы, вероятно, найдете лучший курс в банке или кредитном союзе. Наличные также можно обменять в пунктах обмена денег, онлайн или лично.
Если у вас есть счет в американском банке или кредитная карта, вы можете снять наличные в филиппинских песо на Филиппинах в любом банкомате, который принимает карту. Следите за комиссиями за обмен, которые могут снизить реальный курс, который вы получаете.
Если вы хотите перевести доллары США физическому или юридическому лицу на Филиппинах с оплатой в филиппинских песо, вы можете сравнить обменные курсы, доступные для этой услуги, на таких сайтах, как FXcompared.com. Отображаемая ставка будет отражать комиссию, взимаемую продавцом.
Что заставляет филиппинское песо укрепляться?
Как и любая валюта, филиппинское песо уязвимо перед взлетами и падениями страны, которая его выпускает. Но реакцию валютных ценностей не всегда легко предсказать.
Например, в 2020 году правительство Филиппин ввело один из самых строгих в мире режимов изоляции для предотвращения распространения COVID-19. Результатом стал экономический спад. Спрос на импорт рухнул.
Но импорт упал больше, чем экспорт, и в результате на филиппинском валютном счете образовался профицит. В результате филиппинское песо выросло на 4% по отношению к доллару США, что является лучшим показателем для любой азиатской валюты.
Почему филиппинское песо слабеет?
Неопределенность экономических и политических условий может нанести ущерб любой национальной валюте. Пандемия коронавируса создала предельную неопределенность.
Стоимость филиппинского песо снизилась примерно на 4,2% по отношению к доллару США в 2021 году. 19, мягкая позиция центрального банка в денежно-кредитной политике и ослабление фундаментальных показателей», — говорится в анализе Fitch Solutions.
Группа Fitch прогнозирует, что песо будет колебаться между P49/USD и P52/USD в течение 2022 года.
Создать учетную запись | LastPass
Что-то не так. Пожалуйста, проверьте, все ли вы ввели правильно.
Электронная почта
Мастер-пароль
Сила
Наши минимальные требования:
- Не менее 12 символов
- Минимум 1 номер
- Минимум 1 строчная буква
- Минимум 1 заглавная буква
- Не ваша электронная почта
Наш совет:
Расскажите уникальную историю. Fidoate!my2woolsox
Что делает пароль надежным?
Подтверждение мастер-пароля
Напоминание (необязательно)
Я понимаю, что мои зашифрованные данные будут отправлены в LastPass Хранить историю моих входов в систему и заполнения форм Отправляйте анонимные отчеты об ошибках, чтобы помочь улучшить LastPass
Заполняя эту форму, я соглашаюсь с Условиями и Политикой конфиденциальности. Я хочу получать рекламные электронные письма, если я не откажусь.
LastPass позаботится обо всем остальном.
Бесплатные функции
- Безопасное хранилище паролей Plus, you can access your vault when you’re offline.»> Доступ на одном типе устройства
- Обмен один на один
- Сохраняйте и заполняйте пароли
- Генератор паролей LastPass keeps them organized and encrypted.»> Безопасные заметки
- Базовая поддержка
- Многофакторная аутентификация
- Аутентификатор LastPass
Премиум-функции
- «>
Совместное использование «один ко многим»
- Аварийный доступ
- Расширенные многофакторные параметры
- Приоритетная техподдержка «> LastPass для приложений
- 1 ГБ зашифрованного файлового хранилища
- Панель безопасности и оценка «> Темный веб-мониторинг
- Персональная поддержка
Когда пробная версия Premium закончится, у вас по-прежнему будет доступ к функциям LastPass Free. Обновитесь до Премиум в любое время всего за 3 доллара в месяц при ежегодной оплате.
908:02 Что-то пошло не так.Пожалуйста, попробуйте позже.
КАК ВВОДИТЬ ЗНАК ПЕСО ₱ на iPhone, Android, Word и компьютере (с сочетаниями клавиш)
Будучи путешественниками, мы всегда следим за своим бюджетом. Будь то до, во время или после поездки, мы обычно записываем наши расходы, чтобы убедиться, что мы не тратим намного больше нашего бюджета. И часто мы делаем это на наших компьютерах или мобильных устройствах. В этом блоге вы найдете множество путеводителей с разбивкой бюджета.
Одна проблема заключается в том, что клавиатуры на Филиппинах часто имеют образец клавиатуры США, поэтому знак доллара ($) используется в качестве клавиши валюты по умолчанию. Это затрудняет ввод ₱, поэтому иногда мы просто предпочитаем использовать PHP , PhP или просто P , что иногда может сбить с толку.
Но набрать ₱ не так сложно, как мы думали, потому что есть способы легко сделать это на вашем компьютере или мобильном устройстве. В этом посте мы покажем вам, как это сделать.
ЧТО РАССМАТРИВАЕТСЯ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ?
Если вы пользуетесь iPhone, набрать ₱ несложно. Вы также можете сделать его символом валюты по умолчанию на клавиатуре. Если вы видите $ на клавиатуре при переходе к цифрам и символам, но не ₱, вы можете изменить его, установив регион своего iPhone на Филиппины. Вот как вы можете это сделать:
- Перейти к Настройки .
- Выберите Общее .
- На следующем экране найдите Язык и регион 9.1011 .
- Коснитесь Регион и выберите Филиппины .
Это должно сделать ₱ символом валюты по умолчанию на вашей клавиатуре. После того, как вы установили регион своего iPhone на Филиппины, все, что вам нужно сделать, это перейти к цифрам и символам на клавиатуре, и знак песо должен появиться сразу.
Если вы не хотите менять настройки региона вашего iPhone, вы можете добавить филиппинский язык в качестве языка на клавиатуре, чтобы сделать ₱ одним из вариантов символа валюты на клавиатуре. Вот как:
- Перейти к Настройки .
- Выберите Общее .
- Коснитесь Клавиатура , а затем щелкните Клавиатуры .
- Нажмите Добавить новую клавиатуру и выберите Филиппинский .
Как только вы это сделаете, знак песо должен стать одним из вариантов символа валюты на вашей клавиатуре. Когда вы удерживаете клавишу $, появляются другие варианты символов валюты. Проведите пальцем по ₱, чтобы выбрать. Обратите внимание, что ₱ не следует путать с ₽, знаком российского рубля. Знак российского рубля является одним из вариантов символа валюты по умолчанию на iPhone и иногда ошибочно принимается за знак песо.
Ввести знак филиппинского песо на устройстве Android очень просто. Если регион вашего устройства установлен на Филиппины, знак песо будет символом валюты по умолчанию на вашей клавиатуре. Если символом валюты по умолчанию не является песо, и вы хотите изменить его, выполните следующие действия:
- Перейдите в Настройки на своем устройстве.
- Найдите Системные настройки и нажмите, чтобы выбрать.
- Нажмите Язык и ввод , затем перейдите на Язык и регион .
- Коснитесь Регион и выберите Филиппины .
Это должно изменить символ валюты по умолчанию на вашей клавиатуре на ₱.
Если регион вашего устройства не установлен на Филиппины и вы не хотите его менять, есть еще один способ вывести знак песо на клавиатуру. Вот как:
- Перейдите в настройки клавиатуры и перейдите в Языки .
- Добавьте филиппинский к языкам вашей клавиатуры.
Это сделает ₱ одним из вариантов символа валюты на вашей клавиатуре. Чтобы ввести его, просто нажмите и удерживайте символ по умолчанию на клавиатуре. Появится несколько вариантов символов валюты. Наведите курсор на ₱, чтобы выбрать.
Вы можете ввести ₱ на настольном компьютере или ноутбуке с Windows, выполнив любое из следующих сочетаний клавиш:
- Удерживайте клавишу ALT, затем нажмите 8369. Это ALT + 8369 .
- Введите 20B1 (вторая цифра — ноль), затем одновременно нажмите клавиши ALT и X. Это 20B1 + ALT и X .
Вы также можете использовать карту символов. Вот как вы можете это сделать:
- В поле поиска, расположенном на панели задач, введите Карта символов .
- Нажмите Карта символов , чтобы открыть приложение.
- Установите флажок рядом с предварительным просмотром.
- Внизу появится строка поиска. Введите песо и нажмите Поиск .
- Нажмите ₱ , чтобы выбрать, затем нажмите Копировать .
- Вставьте его в документ или файл, над которым вы работаете.
При использовании Mac вы можете использовать средство просмотра символов для ввода знака песо. Вот как:
- Какое бы приложение вы ни использовали, в верхней строке меню нажмите Редактировать .
- В раскрывающемся меню выберите Emoji & Symbols . Это должно открыть Character Viewer 9.1011 . Другой способ — нажать Ctrl + Command + Space . Должно появиться средство просмотра символов.
- Найдите символ ₱ и нажмите, чтобы выбрать. Вы можете ввести слово «песо» в строку поиска средства просмотра, чтобы легко найти его.
Если вам не нравится, как выглядит этот знак песо , вы можете найти другие его версии (курсив, полужирный, с засечками, без засечек и т. д.), нажав кнопку меню в правом верхнем углу окно. Он покажет больше символов, классифицированных по типу.
Вы можете щелкнуть Символы валюты на боковой панели или ввести PESO на боковой панели. Нажмите на знак песо, и появятся доступные варианты шрифта знака песо. Дважды щелкните предпочитаемый вариант шрифта. Это должно ввести ₱ в документе или файле, который вы вводите.
Существует два способа ввода ₱ в Microsoft Word. Вот как:
- Если на вашей клавиатуре есть цифровая клавиатура , нажмите и удерживайте Alt , затем нажмите 8369 на цифровой клавиатуре. Убедитесь, что на вашей клавиатуре включена цифровая блокировка, чтобы это работало.
- Если у вас нет цифровой клавиатуры , вы можете ввести ₱ в свой документ, набрав 20B1 и нажав Alt + x сразу после этого. Обратите внимание, что при вводе этого пробела не должно быть.
песо является официальной валютой Филиппин и ряда стран Латинской Америки, ранее колонизированных Испанией, таких как Аргентина, Чили, Колумбия, Куба, Доминиканская Республика, Мексика и Уругвай. Однако важно отметить, что только Филиппины и Куба используют символ ₱ для своей валюты. Большинство представлено знаком $.
2020 • 9 • 21
youtube.com/embed/UgxzyQyUgX0″ title=»YouTube video player» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
- Как
- Автор
- Последние сообщения
Мэрайя Круз
Автор The Poor Traveler
Мэрайя регулярно пишет в The Poor Traveler.
Последние сообщения Мэрайи Круз (посмотреть все)
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения
(см. примечания о Боннской поправке и поправке Габороне) Текст Конвенции в формате PDF: | |
Преамбула | |
Статья I | Определения |
Статья II | Основные принципы |
Статья III | Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение I |
Статья IV | Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение II |
Статья V | Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение III |
Статья VI | Разрешения и сертификаты |
Статья VII | Исключения и другие специальные положения, касающиеся торговли |
Статья VIII | Меры, которые должны быть приняты сторонами |
Статья IX | Управление и научные органы |
Артикул X | Торговля с государствами, не являющимися участниками Конвенции |
Статья XI | Конференция Сторон |
Статья XII | Секретариат |
Статья XIII | Международные меры |
Статья XIV | Влияние на национальное законодательство и международные конвенции |
Статья XV | Поправки к Приложениям I и II |
Статья XVI | Приложение III и поправки к нему |
Статья XVII | Поправка к Конвенции |
Статья XVIII | Разрешение споров |
Статья XIX | Подпись |
Статья ХХ | Ратификация, принятие, одобрение |
Статья XXI | Присоединение |
Статья XXII | Вступление в силу |
Статья XXIII | Бронирование |
Статья XXIV | Донос |
Статья XXV | Депозитарий |
Приложения I, II и III | |
Приложение IV «Образец разрешения на экспорт» — Рекомендуемая стандартная форма разрешения и сертификата CITES доступна в Приложении 2 к Резолюции Conf. 12.3 (Пересм. CoP17) по Разрешения и сертификаты . |
Подписано в Вашингтоне 3 марта 1973 г.
Изменено в Бонне 22 июня 1979 г.
Изменено в Габороне 30 апреля 1983
Договаривающиеся государства,
Признавая , что дикая фауна и флора в их многочисленных красивых и разнообразных формах являются незаменимой частью природных систем земли, которые должны быть защищены для настоящего и будущих поколений;
Сознание постоянно растущей ценности дикой фауны и флоры с эстетической, научной, культурной, рекреационной и экономической точек зрения;
Распознавание , что народы и государства являются и должны быть лучшими защитниками своей дикой фауны и флоры;
Признавая, кроме того, , что международное сотрудничество необходимо для защиты определенных видов дикой фауны и флоры от чрезмерной эксплуатации посредством международной торговли;
Убежденный в безотлагательности принятия соответствующих мер для этой цели; Договорились о нижеследующем:
Статья I
Определения
Для целей настоящей Конвенции, если контекст не требует иного:
(a) «Вид» означает любой вид, подвид или географически обособленную популяцию;
(б) «Образец» означает:
(i) любое животное или растение, живое или мертвое;
(ii) в случае животного: для видов, включенных в Приложения I и II, любая легко узнаваемая часть или ее производное; и для видов, включенных в Приложение III, любая легко распознаваемая часть или производное, указанное в Приложении III в отношении вида; и
(iii) в случае растения: для видов, включенных в Приложение I, любая его легко узнаваемая часть или производное; и для видов, включенных в Приложения II и III, любая легко узнаваемая их часть или производное, указанные в Приложениях II и III в отношении вида;
(c) «Торговля» означает экспорт, реэкспорт, импорт и интродукцию из моря;
(d) «Реэкспорт» означает экспорт любого образца, который ранее был импортирован;
(e) «Интродукция из моря» означает транспортировку в государство образцов любых видов, которые были взяты в морской среде, не находящейся под юрисдикцией какого-либо государства;
(f) «Научный орган» означает национальный научный орган, назначенный в соответствии со статьей IX;
(g) «Управляющий орган» означает национальный орган управления, назначенный в соответствии со Статьей IX;
(h) «Сторона» означает государство, для которого настоящая Конвенция вступила в силу.
Статья II
Основополагающие принципы
1. Приложение I включает все виды, которым угрожает исчезновение, которые находятся или могут быть затронуты торговлей. Торговля образцами этих видов должна подлежать особенно строгому регулированию, чтобы не подвергать дальнейшей опасности их выживание, и должна разрешаться только в исключительных обстоятельствах.
2. Приложение II должно включать:
(a) все виды, которым сейчас не обязательно угрожает исчезновение, могут стать таковыми, если торговля образцами таких видов не подлежит строгому регулированию во избежание использования, несовместимого с их выживанием; и
(b) другие виды, которые должны подлежать регулированию, чтобы торговля образцами определенных видов, упомянутых в подпункте (а) настоящего параграфа, могла быть поставлена под эффективный контроль.
3. Приложение III включает все виды, которые любая Сторона определяет как подлежащие регулированию в рамках ее юрисдикции в целях предотвращения или ограничения эксплуатации и требующие сотрудничества других Сторон в контроле за торговлей.
4. Стороны не разрешают торговлю образцами видов, включенных в Приложения I, II и III, кроме как в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Статья III
Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение I
1. Вся торговля образцами видов, включенных в Приложение I, осуществляется в соответствии с положениями настоящей статьи.
2. Экспорт любого образца вида, включенного в Приложение I, требует предварительной выдачи и предъявления разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Научный орган государства экспорта сообщил, что такой экспорт не нанесет ущерба выживанию этого вида;
(b) Управляющий орган государства экспорта удостоверился в том, что образец не был получен в нарушение законов этого государства об охране фауны и флоры;
(c) Управляющий орган государства экспорта удостоверился в том, что любой живой образец будет подготовлен и отправлен таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения; и
(d) Управляющий орган государства экспорта удостоверяется в том, что разрешение на импорт образца было выдано.
3. Импорт любого образца вида, включенного в Приложение I, требует предварительной выдачи и представления разрешения на импорт и либо разрешения на экспорт, либо сертификата на реэкспорт. Разрешение на импорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Научный орган государства импорта сообщил, что импорт будет осуществляться в целях, не наносящих ущерба выживанию соответствующих видов;
(b) Научный орган государства импорта удостоверился в том, что предполагаемый получатель живого экземпляра надлежащим образом оборудован для содержания и ухода за ним; и
(c) Управляющий орган государства импорта удостоверится, что образец не предназначен для использования главным образом в коммерческих целях.
4. Реэкспорт любого экземпляра вида, включенного в Приложение I, требует предварительной выдачи и представления сертификата на реэкспорт. Сертификат на реэкспорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(а) Управляющий орган государства реэкспорта удостоверился, что образец был ввезен в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции;
(b) Управляющий орган государства реэкспорта удостоверился в том, что любой живой образец будет подготовлен и отправлен таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения; и
(c) Административный орган государства реэкспорта удостоверяется в том, что разрешение на импорт было выдано для любого живого экземпляра.
5. Для интродукции из моря любого экземпляра вида, включенного в Приложение I, требуется предварительная выдача сертификата Административным органом государства интродукции. Сертификат выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Научный орган государства интродукции сообщает, что интродукция не нанесет ущерба выживанию соответствующих видов;
(b) Управляющий орган государства интродукции удостоверился в том, что предполагаемый получатель живого экземпляра надлежащим образом оборудован для содержания и ухода за ним; и
(c) Административный орган государства интродукции удостоверился в том, что образец не должен использоваться преимущественно в коммерческих целях.
Статья IV
Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение II
1. Вся торговля образцами видов, включенных в Приложение II, осуществляется в соответствии с положениями настоящей Статьи.
2. Экспорт любого образца вида, включенного в Приложение II, требует предварительной выдачи и предъявления разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Научный орган государства экспорта сообщил, что такой экспорт не нанесет ущерба выживанию этого вида;
(b) Управляющий орган государства экспорта удостоверился в том, что образец не был получен в нарушение законов этого государства об охране фауны и флоры; и
(c) Управляющий орган государства экспорта удостоверяется в том, что любой живой образец будет подготовлен и отправлен таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения.
3. Научный орган каждой Стороны контролирует как разрешения на экспорт, выдаваемые этим государством для образцов видов, включенных в Приложение II, так и фактический экспорт таких образцов. Всякий раз, когда Научный орган определяет, что экспорт образцов любого такого вида должен быть ограничен, чтобы поддерживать этот вид во всем его ареале на уровне, согласующемся с его ролью в экосистемах, в которых он встречается, и намного выше уровня, на котором этот вид может становятся подходящими для включения в Приложение I, Научный орган уведомляет соответствующий Орган управления о необходимых мерах, которые необходимо принять для ограничения выдачи разрешений на экспорт образцов этого вида.
4. Импорт любого образца вида, включенного в Приложение II, требует предварительного представления либо разрешения на экспорт, либо сертификата на реэкспорт.
5. Реэкспорт любого образца вида, включенного в Приложение II, требует предварительной выдачи и представления сертификата на реэкспорт. Сертификат на реэкспорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Управляющий орган государства реэкспорта удостоверился, что образец был ввезен в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции; и(b) Управляющий орган государства реэкспорта удостоверяется в том, что любой живой образец будет подготовлен и отправлен таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения.
6. Для интродукции из моря любого экземпляра вида, включенного в Приложение II, требуется предварительная выдача сертификата Административным органом государства интродукции. Сертификат выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Научный орган государства интродукции сообщает, что интродукция не нанесет ущерба выживанию соответствующих видов; и
(b) Административный орган государства интродукции удостоверился в том, что с любым живым образцом будут обращаться таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения.
7. Сертификаты, указанные в пункте 6 настоящей статьи, могут быть выданы по рекомендации научного органа, по согласованию с другими национальными научными органами или, в соответствующих случаях, международными научными органами на периоды, не превышающие одного года для общего числа. образцов, подлежащих ввозу в такие периоды.
Статья V
Регулирование торговли образцами видов, включенных в Приложение III
1. Вся торговля образцами видов, включенных в Приложение III, осуществляется в соответствии с положениями настоящей статьи.
2. Экспорт любого образца вида, включенного в Приложение III, из любого государства, включившего этот вид в Приложение III, требует предварительной выдачи и представления разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт выдается только при соблюдении следующих условий:
(a) Управляющий орган государства экспорта удостоверился в том, что образец не был получен в нарушение законов этого государства об охране фауны и флоры; и
(b) Административный орган государства экспорта удостоверился в том, что любой живой образец будет подготовлен и отправлен таким образом, чтобы свести к минимуму риск травмы, ущерба здоровью или жестокого обращения.
3. Импорт любого образца вида, включенного в Приложение III, требует, за исключением обстоятельств, к которым применяется пункт 4 настоящей Статьи, предварительного представления сертификата происхождения и, если импорт осуществляется из государства, которое включило этот вид в Приложении III, разрешение на экспорт.
4. В случае реэкспорта сертификат, выданный Административным органом государства реэкспорта, о том, что образец был переработан в этом государстве или реэкспортируется, принимается государством импорта в качестве доказательства того, что положения настоящей Конвенции были соблюдены в отношении соответствующего образца.
Статья VI
Разрешения и сертификаты
1. Разрешения и сертификаты, выдаваемые в соответствии с положениями статей III, IV и V, должны соответствовать положениям настоящей статьи.
2. Разрешение на экспорт должно содержать информацию, указанную в образце, указанном в Приложении IV, и может быть использовано для экспорта только в течение шести месяцев с даты его выдачи.
3. Каждое разрешение или сертификат должны содержать название настоящей Конвенции, название и любую опознавательную печать Управляющего органа, выдавшего его, и контрольный номер, присвоенный Управляющим органом.
4. Любые копии разрешения или сертификата, выданные Органом управления, должны быть четко помечены как только копии, и ни одна такая копия не может быть использована вместо оригинала, кроме как в той части, в которой это подтверждено.
5. Для каждой партии образцов требуется отдельное разрешение или сертификат.
6. Управляющий орган государства импорта любого образца аннулирует и сохраняет за собой разрешение на экспорт или сертификат на реэкспорт и любое соответствующее разрешение на импорт, представленное в отношении импорта этого образца.
7. Там, где это уместно и возможно, Административный орган может наносить маркировку на любой образец, чтобы облегчить его идентификацию. Для этих целей «знак» означает любой несмываемый оттиск, свинцовую печать или другое подходящее средство идентификации образца, разработанное таким образом, чтобы максимально затруднить его имитацию неуполномоченными лицами.
Статья VII
Изъятия и другие специальные положения, касающиеся торговли
1. Положения статей III, IV и V не применяются к транзиту или перегрузке образцов через или на территории Стороны, пока образцы остаются под таможенным контролем.
2. Если Административный орган государства экспорта или реэкспорта удостоверится в том, что образец был приобретен до применения к этому образцу положений настоящей Конвенции, положения статей III, IV и V не применяются к этому образцу. если Административный орган выдает соответствующий сертификат.
3. Положения статей III, IV и V не применяются к образцам, являющимся личными или домашними вещами. Это освобождение не применяется, если:
4. Образцы видов животных, включенных в Приложение I, выведенных в неволе для коммерческих целей, или видов растений, включенных в Приложение I, искусственно размноженных в коммерческих целях, считаются образцами видов, включенных в Приложение II.(a) в случае образцов видов, включенных в Приложение I, они были приобретены владельцем за пределами государства его обычного проживания и ввозятся в это государство; или
(b) в случае образцов видов, включенных в Приложение II:
(i) они были приобретены владельцем за пределами государства его обычного проживания и в государстве, где имело место изъятие из дикой природы;
(ii) они ввозятся в государство обычного проживания владельца; и
(iii) государство, в котором произошло изъятие из дикой природы, требует предварительной выдачи разрешений на экспорт до любого экспорта таких образцов; если только Административный орган не убедится, что образцы были приобретены до того, как к таким образцам были применены положения настоящей Конвенции.
5. Если Управляющий орган государства экспорта удостоверится в том, что любой экземпляр вида животных был выведен в неволе или любой образец вида растений был искусственно размножен, или является частью такого животного или растения, или был получен от них , сертификат этого органа управления на этот счет должен быть принят вместо любого из разрешений или сертификатов, требуемых в соответствии с положениями статей III, IV или V.
6. Положения статей III, IV и V не применяются к некоммерческой ссуде, дарению или обмену между учеными или научными учреждениями, зарегистрированными органом управления их государства, гербарных образцов, других консервированных, высушенных или встроенных музеев. образцы и живой растительный материал с этикеткой, выданной или утвержденной Органом управления.
7. Управляющий орган любого государства может отказаться от требований статей III, IV и V и разрешить перемещение без разрешений или сертификатов образцов, являющихся частью передвижного зоопарка, цирка, зверинца, выставки растений или другой передвижной выставки, при условии, что :
(a) экспортер или импортер регистрирует полную информацию о таких образцах в этом Управляющем органе;
(b) образцы относятся к любой из категорий, указанных в параграфе 2 или 5 настоящей статьи; и
(c) Управляющий орган удовлетворен тем, что любой живой образец будет перевозиться и заботиться о нем таким образом, чтобы свести к минимуму риск травм, ущерба для здоровья или жестокого обращения.
Статья VIII
Меры, которые должны быть приняты Сторонами
1. Стороны принимают соответствующие меры для обеспечения соблюдения положений настоящей Конвенции и запрещения торговли образцами в нарушение их. Они должны включать меры:(a) для наказания за торговлю или владение такими образцами или за то и другое; и
(b) предусмотреть конфискацию или возврат в государство экспорта таких образцов.
2. В дополнение к мерам, принятым в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Сторона может, когда она сочтет это необходимым, предусмотреть любой способ внутреннего возмещения расходов, понесенных в результате конфискации образца, проданного в нарушение меры, принимаемые во исполнение положений настоящей Конвенции.
3. Насколько это возможно, Стороны обеспечивают, чтобы образцы проходили все формальности, требуемые для торговли, с минимальной задержкой. Для облегчения такого прохода Сторона может указать порты выезда и порты ввоза, в которых образцы должны быть представлены для таможенной очистки. Кроме того, Стороны обеспечивают, чтобы все живые образцы в течение любого периода транзита, хранения или перевозки получали надлежащий уход, с тем чтобы свести к минимуму риск травм, ущерба здоровью или жестокого обращения.
4. Если живой образец конфискован в результате мер, указанных в пункте 1 настоящей статьи:
(a) образец должен быть передан Управляющему органу государства конфискации;
(b) Управляющий орган должен после консультации с государством экспорта вернуть образец в это государство за счет этого государства, или в спасательный центр, или в другое место, которое Управляющий орган сочтет уместным и соответствующим целям настоящей Конвенции; и
(c) Управляющий орган может получить консультацию научного органа или может, когда сочтет это желательным, проконсультироваться с Секретариатом, чтобы облегчить принятие решения в соответствии с подпунктом (b) настоящего параграфа, включая выбор спасательный центр или другое место.
5. Спасательный центр, указанный в пункте 4 настоящей статьи, означает учреждение, назначенное Административным органом для заботы о благополучии живых особей, особенно конфискованных.
6. Каждая Сторона ведет записи о торговле образцами видов, включенных в Приложения I, II и III, которые охватывают:
(а) имена и адреса экспортеров и импортеров; и
(b) количество и тип выданных разрешений и сертификатов; государства, с которыми осуществлялась такая торговля; количество или количество и типы образцов, названия видов, включенные в Приложения I, II и III, и, где применимо, размер и пол рассматриваемых образцов.
7. Каждая Сторона подготавливает периодические доклады об осуществлении ею настоящей Конвенции и направляет в Секретариат:
(а) годовой отчет, содержащий сводную информацию, указанную в подпункте (b) пункта 6 настоящей статьи; и
(b) двухгодичный отчет о законодательных, нормативных и административных мерах, принятых для обеспечения соблюдения положений настоящей Конвенции.
8. Информация, указанная в пункте 7 настоящей статьи, должна быть доступна для общественности, если это не противоречит законодательству заинтересованной Стороны.
Статья IX
Руководящие и научные органы
1. Каждая Сторона определяет для целей настоящей Конвенции:(a) один или несколько органов управления, компетентных выдавать разрешения или сертификаты от имени этой Стороны; и
(b) один или несколько научных органов.
2. Государство, сдающее на хранение документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, сообщает в это время правительству-депозитарию название и адрес Органа управления, уполномоченного поддерживать связь с другими Сторонами и с Секретариатом.
3. Любые изменения в обозначениях или разрешениях в соответствии с положениями настоящей статьи должны быть сообщены соответствующей Стороной в Секретариат для передачи всем другим Сторонам.
4. Любой Управляющий орган, упомянутый в пункте 2 настоящей Статьи, по запросу Секретариата или Управляющего органа другой Стороны должен сообщить ему оттиск штампов, печатей или других устройств, используемых для подтверждения подлинности разрешений или сертификатов.
Статья X
Торговля с государствами, не являющимися Сторонами Конвенции
Если экспорт или реэкспорт осуществляется в государство, не являющееся Стороной настоящей Конвенции, или импорт из него, сопоставимая документация, выданная компетентными органами в этом Государстве, которое по существу соответствует требованиям настоящей Конвенции в отношении разрешений и свидетельств, может быть принято вместо них любой Стороной.
Статья XI
Конференция Сторон
1. Секретариат созывает совещание Конференции Сторон не позднее чем через два года после вступления в силу настоящей Конвенции.2. После этого Секретариат созывает очередные заседания не реже одного раза в два года, если Конференция не примет иного решения, и внеочередные заседания в любое время по письменному запросу не менее одной трети Сторон.
3. На встречах, будь то очередных или внеочередных, Стороны рассматривают выполнение настоящей Конвенции и могут:
(a) принимать такие положения, которые могут быть необходимы для того, чтобы позволить Секретариату выполнять свои обязанности, и принимать финансовые положения;
(b) рассмотреть и принять поправки к Приложениям I и II в соответствии со статьей XV;
(c) рассмотреть прогресс, достигнутый в восстановлении и сохранении видов, включенных в Приложения I, II и III;
(d) получать и рассматривать любые отчеты, представленные Секретариатом или любой Стороной; и
(e) при необходимости, дать рекомендации по повышению эффективности настоящей Конвенции.
4. На каждой очередной встрече Стороны могут определять время и место проведения следующей очередной встречи в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи.
5. На любом совещании Стороны могут определить и принять правила процедуры совещания.
6. Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения и Международное агентство по атомной энергии, а также любое государство, не являющееся Стороной настоящей Конвенции, могут быть представлены на заседаниях Конференции наблюдателями, которые имеют право участвовать, но не голосовать.
7. Допускается любой орган или агентство, обладающее технической квалификацией в области защиты, сохранения или управления дикой фауной и флорой в следующих категориях, которое сообщило Секретариату о своем желании быть представленным на заседаниях Конференции наблюдателями, если только в не менее одной трети Сторон представляют объект:
(a) международные агентства или органы, как правительственные, так и неправительственные, и национальные правительственные агентства и органы; и
(b) национальные неправительственные учреждения или органы, которые были утверждены для этой цели государством, в котором они расположены. После допуска эти наблюдатели имеют право участвовать, но не голосовать.
Статья XII
Секретариат
1. После вступления в силу настоящей Конвенции Секретариат предоставляется Исполнительным директором Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. В той мере и в той мере, в какой он считает это целесообразным, ему могут оказывать помощь соответствующие межправительственные или неправительственные международные или национальные агентства и органы, имеющие техническую квалификацию в области охраны, сохранения и управления дикой фауной и флорой.
2. Функции Секретариата:
(a) для организации и обслуживания встреч Сторон;
(b) для выполнения функций, возложенных на него в соответствии с положениями статей XV и XVI настоящей Конвенции;
(с) проводить научно-технические исследования в соответствии с программами, утвержденными Конференцией Сторон, которые будут способствовать осуществлению настоящей Конвенции, включая исследования, касающиеся стандартов надлежащей подготовки и перевозки живых образцов и средств идентификации образцов. ;
(d) изучать отчеты Сторон и запрашивать у Сторон такую дополнительную информацию по ним, которую он сочтет необходимой для обеспечения осуществления настоящей Конвенции;
(e) привлекать внимание Сторон к любому вопросу, имеющему отношение к целям настоящей Конвенции;
(f) периодически публиковать и распространять среди Сторон текущие издания Приложений I, II и III вместе с любой информацией, которая облегчит идентификацию образцов видов, включенных в эти Приложения;
(g) готовить ежегодные отчеты Сторонам о своей работе и об осуществлении настоящей Конвенции и такие другие отчеты, которые могут быть запрошены совещаниями Сторон;
(h) давать рекомендации по осуществлению целей и положений настоящей Конвенции, включая обмен информацией научного или технического характера;
(i) для выполнения любых других функций, которые могут быть возложены на него Сторонами.
Статья XIII
Международные меры
1. Когда Секретариат в свете полученной информации убеждается в том, что торговля образцами этих видов оказывает неблагоприятное воздействие на любой вид, включенный в Приложение I или II, или что положения настоящей Конвенции если он не выполняется эффективно, он должен сообщить такую информацию уполномоченному органу управления заинтересованной Стороны или Сторон.2. Когда какая-либо Сторона получает сообщение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, она должна как можно скорее информировать Секретариат о любых соответствующих фактах, насколько это разрешено ее законодательством, и, при необходимости, предлагать меры по исправлению положения. Если Сторона считает, что расследование желательно, такое расследование может быть проведено одним или несколькими лицами, прямо уполномоченными Стороной.
3. Информация, предоставленная Стороной или полученная в результате любого расследования, указанного в пункте 2 настоящей Статьи, рассматривается следующей Конференцией Сторон, которая может вынести любые рекомендации, которые она сочтет целесообразными.
Статья XIV
Действие на национальное законодательство и международные конвенции
1. Положения настоящей Конвенции никоим образом не затрагивают права Сторон принимать:(a) более строгие внутренние меры в отношении условий торговли, изъятия, владения или перевозки образцов видов, включенных в Приложения I, II и III, или их полный запрет; или
(b) внутренние меры, ограничивающие или запрещающие торговлю, изъятие, владение или транспортировку видов, не включенных в Приложение I, II или III.
2. Положения настоящей Конвенции никоим образом не затрагивают положений любых внутренних мер или обязательств Сторон, вытекающих из любого договора, конвенции или международного соглашения, касающихся других аспектов торговли, изъятия, владения или перевозки образцов, которые действует или впоследствии может вступить в силу для любой Стороны, включая любые меры, касающиеся таможенных служб, здравоохранения, ветеринарии или карантина растений.
3. Положения настоящей Конвенции никоим образом не затрагивают положений или обязательств, вытекающих из любого договора, конвенции или международного соглашения, заключенных или которые могут быть заключены между государствами, создающими союз, или региональным торговым соглашением, учреждающим или поддерживающим общий внешний таможенный контроль и снятие таможенного контроля между его сторонами в той мере, в какой они касаются торговли между государствами-членами этого союза или соглашения.
4. Государство-участник настоящей Конвенции, которое также является участником любого другого договора, конвенции или международного соглашения, которое действует на момент вступления в силу настоящей Конвенции и в соответствии с положениями которого предоставляется охрана к морским видам, включенным в Приложение II, освобождается от обязательств, возложенных на него в соответствии с положениями настоящей Конвенции в отношении торговли образцами видов, включенными в Приложение II, которые вылавливаются судами, зарегистрированными в этом Государстве, и в соответствии с положения такого другого договора, конвенции или международного соглашения.
5. Несмотря на положения Статей III, IV и V, для любого экспорта образца, взятого в соответствии с пунктом 4 настоящей Статьи, требуется только сертификат Административного органа государства ввоза о том, что образец был взят в соответствии с положениями другого рассматриваемого договора, конвенции или международного соглашения.
6. Ничто в настоящей Конвенции не наносит ущерба кодификации и развитию морского права Конференцией Организации Объединенных Наций по морскому праву, созванной в соответствии с резолюцией 2750 C (XXV) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, ни нынешние или будущие претензии и юридические взгляды любого государства в отношении морского права и характера и пределов прибрежной юрисдикции и юрисдикции государства флага.
Статья XV
Поправки к Приложениям I и II
1. Следующие положения применяются в отношении поправок к Приложениям I и II на совещаниях Конференции Сторон:(a) Любая Сторона может предложить поправку к Приложению I или II для рассмотрения на следующем заседании. Текст предлагаемой поправки должен быть передан в Секретариат не менее чем за 150 дней до совещания. Секретариат консультируется с другими Сторонами и заинтересованными органами по поправке в соответствии с положениями подпунктов (b) и (с) пункта 2 настоящей Статьи и направляет ответ всем Сторонам не позднее, чем за 30 дней до встреча.
(b) Поправки принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании Сторон. Для этих целей «Присутствующие и участвующие в голосовании Стороны» означают Стороны, присутствующие и голосующие «за» или «против». Стороны, воздержавшиеся от голосования, не входят в число двух третей, необходимых для принятия поправки.
(c) Поправки, принятые на совещании, вступают в силу через 90 дней после этого совещания для всех Сторон, за исключением тех, которые сделали оговорку в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
2. Следующие положения применяются в отношении поправок к Приложениям I и II между заседаниями Конференции Сторон:
(a) Любая Сторона может предложить поправку к Приложению I или II для рассмотрения между собраниями с использованием почтовых процедур, изложенных в этом пункте.
(b) В отношении морских видов Секретариат, получив текст предлагаемой поправки, немедленно сообщает его Сторонам. Он также консультируется с межправительственными органами, имеющими функции в отношении этих видов, особенно с целью получения научных данных, которые эти органы могут предоставить, и обеспечения координации с любыми мерами по сохранению, проводимыми такими органами. Секретариат как можно скорее сообщает Сторонам о мнениях и данных, предоставленных этими органами, а также о своих выводах и рекомендациях.
(c) В отношении видов, не являющихся морскими видами, Секретариат, получив текст предлагаемой поправки, немедленно направляет его Сторонам и, как можно скорее после этого, свои собственные рекомендации.
(d) Любая Сторона может в течение 60 дней с даты направления Секретариатом своих рекомендаций Сторонам в соответствии с подпунктом (b) или (c) настоящего пункта направить в Секретариат любые комментарии по предлагаемой поправке. вместе с любыми соответствующими научными данными и информацией.
(e) Секретариат направляет полученные ответы вместе со своими собственными рекомендациями Сторонам как можно скорее. (f) Если Секретариат не получит возражений против предложенной поправки в течение 30 дней с даты направления ответов и рекомендаций в соответствии с положениями подпункта (е) настоящего пункта, поправка вступает в силу через 90 дней. для всех Сторон, за исключением тех, которые сделали оговорку в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
(g) Если Секретариат получает возражение от какой-либо Стороны, предлагаемая поправка выносится на голосование по почте в соответствии с положениями подпунктов (h), (i) и (j) настоящего параграфа. .
(h) Секретариат уведомляет Стороны о получении уведомления о возражении.
(i) Если Секретариат не получит голосов за, против или воздержавшихся по меньшей мере от половины Сторон в течение 60 дней с даты уведомления в соответствии с подпунктом (h) настоящего пункта, предлагаемая поправка считается передано на следующее заседание Конференции для дальнейшего рассмотрения.
(j) При условии, что голоса получены от половины Сторон, поправка принимается большинством в две трети Сторон, голосующих «за» или «против».
(k) Секретариат уведомляет все Стороны о результатах голосования.
(l) Если предложенная поправка будет принята, она вступит в силу через 90 дней после даты уведомления Секретариатом о ее принятии для всех Сторон, кроме тех, которые сделают оговорку в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
3. В течение 90 дней, предусмотренных подпунктом (с) пункта 1 или подпунктом (l) пункта 2 настоящей статьи, любая Сторона может путем письменного уведомления Правительства-депозитария сделать оговорку в отношении к поправке. До тех пор, пока такая оговорка не будет снята, Сторона будет рассматриваться как государство, не являющееся Стороной настоящей Конвенции в отношении торговли соответствующими видами.
Статья XVI
Приложение III и изменения к нему
1. Любая Сторона может в любое время представить в Секретариат список видов, которые, по ее мнению, подлежат регулированию в пределах ее юрисдикции для целей, упомянутых в пункте 3 Статьи II. Приложение III должно включать названия Сторон, представивших виды для включения в него, научные названия видов, представленных таким образом, и любые части или производные соответствующих животных или растений, которые указаны в отношении видов для целей подпункта пункт (b) статьи I.2. Каждый список, представленный в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи, сообщается Сторонам Секретариатом как можно скорее после его получения. Список вступает в силу как часть Приложения III через 90 дней после даты такого сообщения. В любое время после направления такого списка любая Сторона может путем письменного уведомления правительства-депозитария сделать оговорку в отношении любых видов или любых их частей или производных, и до тех пор, пока такая оговорка не будет снята, государство считается государством. не является Стороной настоящей Конвенции в отношении торговли соответствующими видами, их частями или производными.
3. Сторона, представившая вид для включения в Приложение III, может отозвать его в любое время, уведомив об этом Секретариат, который уведомит об этом все Стороны. Отзыв вступает в силу через 30 дней после даты такого сообщения.
4. Любая Сторона, представляющая список в соответствии с положениями пункта 1 настоящей Статьи, представляет в Секретариат копии всех внутренних законов и правил, применимых к охране таких видов, вместе с любыми толкованиями, которые Сторона может счесть уместными или Секретариат может запросить. До тех пор, пока рассматриваемые виды включены в Приложение III, Сторона представляет любые поправки к таким законам и правилам или любые толкования по мере их принятия.
Статья XVII
Поправка к Конвенции
1. Внеочередное совещание Конференции Сторон созывается Секретариатом по письменному запросу не менее одной трети Сторон для рассмотрения и принятия поправок к настоящей Конвенции. Такие поправки принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании Сторон. Для этих целей «Присутствующие и участвующие в голосовании Стороны» означают Стороны, присутствующие и голосующие «за» или «против». Стороны, воздержавшиеся от голосования, не входят в число двух третей, необходимых для принятия поправки.2. Текст любой предлагаемой поправки рассылается Секретариатом всем Сторонам не менее чем за 90 дней до совещания.
3. Поправка вступает в силу для Сторон, принявших ее, через 60 дней после того, как две трети Сторон сдали на хранение документ о принятии поправки Правительству-депозитарию. После этого поправка вступает в силу для любой другой Стороны через 60 дней после того, как эта Сторона сдаст на хранение документ о принятии поправки.
Статья XVIII
Разрешение споров
1. Любой спор, который может возникнуть между двумя или более Сторонами в отношении толкования или применения положений настоящей Конвенции, подлежит обсуждению между Сторонами, участвующими в спор.2. Если спор не может быть разрешен в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Стороны могут по взаимному согласию передать спор на рассмотрение в арбитраж, в частности, в Постоянный арбитражный суд в Гааге, а Стороны, представившие спор связан арбитражным решением.
Статья XIX
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания в Вашингтоне до 30 апреля 1973 г., а затем в Берне до 31 декабря 1974 г.
Статья XX
Ратификация, принятие, одобрение
Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению. Документы о ратификации, принятии или одобрении сдаются на хранение Правительству Швейцарской Конфедерации, которое является Правительством-депозитарием.
Статья XXI
Присоединение
1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения на неопределенный срок. Документы о присоединении сдаются на хранение Правительству-депозитарию.
2. Настоящая Конвенция открыта для присоединения региональных организаций экономической интеграции, созданных суверенными государствами, которые обладают компетенцией в отношении переговоров, заключения и осуществления международных соглашений по вопросам, переданным им их государствами-членами и охватываемым настоящей Конвенцией.
3. В своих документах о присоединении такие организации заявляют о пределах своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией. Эти организации также информируют Правительство-депозитарий о любых существенных изменениях в пределах своей компетенции. Уведомления региональных организаций экономической интеграции относительно их компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией и изменениями к ней, направляются Сторонам Правительством-депозитарием.
4. В вопросах, входящих в их компетенцию, такие региональные организации экономической интеграции осуществляют права и выполняют обязанности, которые настоящая Конвенция возлагает на их государства-члены, являющиеся Сторонами Конвенции. В таких случаях государства-члены организаций не вправе осуществлять такие права по отдельности.
5. В сферах своей компетенции региональные организации экономической интеграции осуществляют свое право голоса числом голосов, равным числу их государств-членов, являющихся Сторонами Конвенции. Такие организации не осуществляют свое право голоса, если их государства-члены осуществляют свое право голоса, и наоборот.
6. Любая ссылка на «Сторона» в смысле, используемом в статье I (h) настоящей Конвенции, на «государство»/»государства» или на «государство-участник»/»государства-участники» Конвенции толкуется как включающая ссылка на любую региональную организацию экономической интеграции, обладающую компетенцией в отношении обсуждения, заключения и применения международных соглашений по вопросам, охватываемым настоящей Конвенцией.
Статья XXII
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после даты сдачи на хранение десятого документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении Правительству-депозитарию.2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает или утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение таким государством его документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
Статья XXIII
Оговорки
1. Положения настоящей Конвенции не подлежат общим оговоркам. Конкретные оговорки могут быть сделаны в соответствии с положениями настоящей статьи и статей XV и XVI.2. Любое государство может при сдаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сделать конкретную оговорку в отношении:
(a) любые виды, включенные в Приложение I, II или III; или
(b) любые части или производные, указанные в отношении видов, включенных в Приложение III.
3. До тех пор, пока какая-либо Сторона не снимет свою оговорку, сделанную в соответствии с положениями настоящей статьи, она будет рассматриваться как государство, не являющееся Стороной настоящей Конвенции в отношении торговли конкретными видами, частями или производными, указанными в такой оговорке.
Статья XXIV
Денонсация
Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Правительства-депозитария. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев после получения Правительством-депозитарием уведомления.
Статья XXV
Депозитарий
1. Подлинник настоящей Конвенции на китайском, английском, французском, русском и испанском языках, причем каждый вариант является равно аутентичным, сдается на хранение Правительству-депозитарию, которое направляет его заверенные копии всем подписавшим его государствам.